TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSOUMIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- draft dodger
1, fiche 1, Anglais, draft%20dodger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- draft evader 2, fiche 1, Anglais, draft%20evader
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who avoids or tries to avoid being drafted into the armed forces. 3, fiche 1, Anglais, - draft%20dodger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conscrit réfractaire
1, fiche 1, Français, conscrit%20r%C3%A9fractaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réfractaire 2, fiche 1, Français, r%C3%A9fractaire
correct, nom masculin
- insoumis 3, fiche 1, Français, insoumis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui ne répond pas à l'appel de mobilisation. 4, fiche 1, Français, - conscrit%20r%C3%A9fractaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le réfractaire (qui ne répond pas à l'appel) avec le déserteur (qui, après son incorporation, abandonne l'armée). 4, fiche 1, Français, - conscrit%20r%C3%A9fractaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prófugo
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%B3fugo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- insumiso 2, fiche 1, Espagnol, insumiso
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Law
- War and Peace (International Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deserters and persons avoiding military service
1, fiche 2, Anglais, deserters%20and%20persons%20avoiding%20military%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - deserters%20and%20persons%20avoiding%20military%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit militaire
- Guerre et paix (Droit international)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déserteurs, insoumis, objecteurs de conscience
1, fiche 2, Français, d%C3%A9serteurs%2C%20insoumis%2C%20objecteurs%20de%20conscience
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9serteurs%2C%20insoumis%2C%20objecteurs%20de%20conscience
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mugwump 1, fiche 3, Anglais, mugwump
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lâcheur
1, fiche 3, Français, l%C3%A2cheur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- forte-tête 1, fiche 3, Français, forte%2Dt%C3%AAte
nom féminin
- faux-frère 1, fiche 3, Français, faux%2Dfr%C3%A8re
nom masculin
- insoumis 1, fiche 3, Français, insoumis
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Homme politique lâcheur ou traître pour les membres de son parti auxquels il n'emboîte pas le pas. Viendrait du dialecte Algonquin, ou "mugquomp" voulait dire "chef". 1, fiche 3, Français, - l%C3%A2cheur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


