TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERESSER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newsworthy 1, fiche 1, Anglais, newsworthy
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mérite d’être signalé dans les nouvelles 1, fiche 1, Français, m%C3%A9rite%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20signal%C3%A9%20dans%20les%20nouvelles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- susceptible d’intéresser les médias 2, fiche 1, Français, susceptible%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20les%20m%C3%A9dias
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities
1, fiche 2, Anglais, Bridging%20the%20Gap%3A%20Government%20of%20Canada%20Programs%20and%20Services%20of%20Interest%20to%20Canadians%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bridging the Gap 2, fiche 2, Anglais, Bridging%20the%20Gap
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Office for Disability Issues, Human Resources Development Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Bridging%20the%20Gap%3A%20Government%20of%20Canada%20Programs%20and%20Services%20of%20Interest%20to%20Canadians%20with%20Disabilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d’intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés
1, fiche 2, Français, Combler%20l%27%C3%A9cart%20%3A%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20susceptibles%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20les%20Canadiennes%20et%20les%20Canadiens%20handicap%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Combler l’écart 2, fiche 2, Français, Combler%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Bureau de la Condition des personnes handicapées, Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 2, Français, - Combler%20l%27%C3%A9cart%20%3A%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20susceptibles%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20les%20Canadiennes%20et%20les%20Canadiens%20handicap%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- affect 1, fiche 3, Anglais, affect
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concern 2, fiche 3, Anglais, concern
verbe
- involve 3, fiche 3, Anglais, involve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intéresser 1, fiche 3, Français, int%C3%A9resser
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concerner 2, fiche 3, Français, concerner
- toucher 2, fiche 3, Français, toucher
- affecter 2, fiche 3, Français, affecter
- viser 2, fiche 3, Français, viser
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- afectar 1, fiche 3, Espagnol, afectar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- involucrar 1, fiche 3, Espagnol, involucrar
- implicar 1, fiche 3, Espagnol, implicar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bank quality bond
1, fiche 4, Anglais, bank%20quality%20bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bonds rated in the top four categories (AAA, AA, A, and BBB) and generally regarded as eligible for bank investment. 2, fiche 4, Anglais, - bank%20quality%20bond
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation pouvant intéresser les banques
1, fiche 4, Français, obligation%20pouvant%20int%C3%A9resser%20les%20banques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bono de calidad bancaria
1, fiche 4, Espagnol, bono%20de%20calidad%20bancaria
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- have a keen interest in 1, fiche 5, Anglais, have%20a%20keen%20interest%20in
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s’intéresser de près à 1, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20de%20pr%C3%A8s%20%C3%A0
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sit up and take notice 1, fiche 6, Anglais, sit%20up%20and%20take%20notice
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- s’éveiller et s’intéresser soudain à quelque chose 1, fiche 6, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9veiller%20et%20s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20soudain%20%C3%A0%20quelque%20chose
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- be interested
1, fiche 7, Anglais, be%20interested
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- carry interest 2, fiche 7, Anglais, carry%20interest
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porter intérêt 1, fiche 7, Français, porter%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- s’intéresser 1, fiche 7, Français, s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser
- être intéressé 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20int%C3%A9ress%C3%A9
- avoir un intérêt 1, fiche 7, Français, avoir%20un%20int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- put an interest in
1, fiche 8, Anglais, put%20an%20interest%20in
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intéresser 1, fiche 8, Français, int%C3%A9resser
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.s. - une partie de bridge - intéresser la partie, en y allant de 5 c: les 100 points 1, fiche 8, Français, - int%C3%A9resser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sell a thought to the minister 1, fiche 9, Anglais, sell%20a%20thought%20to%20the%20minister
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
thought. 1, fiche 9, Anglais, - sell%20a%20thought%20to%20the%20minister
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- convaincre le ministre 1, fiche 9, Français, convaincre%20le%20ministre
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intéresser le ministre 1, fiche 9, Français, int%C3%A9resser%20le%20ministre
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- be of interest
1, fiche 10, Anglais, be%20of%20interest
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
is primarily of interest to the country SD 16 1, fiche 10, Anglais, - be%20of%20interest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- s’intéresser 1, fiche 10, Français, s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
intéresse surtout les pays 1, fiche 10, Français, - s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- have some interest in
1, fiche 11, Anglais, have%20some%20interest%20in
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
whether you have any further interest in the matter 1, fiche 11, Anglais, - have%20some%20interest%20in
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- s’intéresser à 1, fiche 11, Français, s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20%C3%A0
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
si vous vous intéressez encore à cette affaire 1, fiche 11, Français, - s%26rsquo%3Bint%C3%A9resser%20%C3%A0
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sell an idea 1, fiche 12, Anglais, sell%20an%20idea
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amener à souscrire à 1, fiche 12, Français, amener%20%C3%A0%20souscrire%20%C3%A0
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- intéresser 1, fiche 12, Français, int%C3%A9resser
- convaincre 1, fiche 12, Français, convaincre
- amener 1, fiche 12, Français, amener
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Des idées et des mots, 1966) 1, fiche 12, Français, - amener%20%C3%A0%20souscrire%20%C3%A0
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :