TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERPOSITION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interposition calling
1, fiche 1, Anglais, interposition%20calling
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interposition calling: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 1, Anglais, - interposition%20calling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel interposition
1, fiche 1, Français, appel%20interposition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interposte 1, fiche 1, Français, interposte
correct, nom masculin
- appel interpositions 2, fiche 1, Français, appel%20interpositions
correct, nom masculin, uniformisé
- appel interconsoles 2, fiche 1, Français, appel%20interconsoles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 1, Français, - appel%20interposition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appel interpositions; appel interconsoles : termes uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 1, Français, - appel%20interposition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- appel inter-consoles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Interposition Force 1, fiche 2, Anglais, International%20Interposition%20Force
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Monitoring Force 1, fiche 2, Anglais, International%20Monitoring%20Force
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official UN title for a multinational force that oversees the evacuation of the Palestinian and Israel Forces from Lebanon. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Interposition%20Force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Force internationale d’interposition
1, fiche 2, Français, Force%20internationale%20d%26rsquo%3Binterposition
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce renseignement a été obtenu de la Mission française à l'ONU. 1, fiche 2, Français, - Force%20internationale%20d%26rsquo%3Binterposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interposition force
1, fiche 3, Anglais, interposition%20force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interpositional force 2, fiche 3, Anglais, interpositional%20force
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A national or multinational military force, normally deployed under a mandate from the United Nations or another international organization, with a mission to separate the belligerents in order to impose an end to hostilities or to enforce a cease-fire. 1, fiche 3, Anglais, - interposition%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normally the deployment of an interposition force is made with acceptance of all belligerent parties, but can occur in a non-permissive or semi-permissive environment. Impartiality in the conduct of its operations is essential for such a force. 1, fiche 3, Anglais, - interposition%20force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force d’interposition
1, fiche 3, Français, force%20d%26rsquo%3Binterposition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force militaire nationale ou multinationale, déployée normalement sous mandat des Nations Unies ou d'une autre organisation internationale, ayant comme mission de séparer les belligérents afin d'imposer la fin des combats ou d'assurer le maintien d'un cessez-le-feu. 2, fiche 3, Français, - force%20d%26rsquo%3Binterposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normalement le déploiement d'une force d'interposition est accepté par toutes les parties belligérentes, mais peut se réaliser dans un environnement non permissif ou semi-permissif. L'impartialité d'une telle force dans la conduite de ses opérations est essentielle. 2, fiche 3, Français, - force%20d%26rsquo%3Binterposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interposition
1, fiche 4, Anglais, interposition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The physical act of placing a buffer force between two opposing armed forces in order to prevent an outbreak or renewal of fighting between those forces. 2, fiche 4, Anglais, - interposition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interposition
1, fiche 4, Français, interposition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte physique qui consiste à placer une force tampon entre les deux forces armées antagonistes en vue de prévenir le déclenchement ou la reprise des combats. 2, fiche 4, Français, - interposition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gantlet 1, fiche 5, Anglais, gantlet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gantlet track 1, fiche 5, Anglais, gantlet%20track
- gauntlet track 1, fiche 5, Anglais, gauntlet%20track
- overlapping of lines 1, fiche 5, Anglais, overlapping%20of%20lines
- interlacing of lines 1, fiche 5, Anglais, interlacing%20of%20lines
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stretch of railroad track where two lines of track overlap ... in order to obviate switching. 1, fiche 5, Anglais, - gantlet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie en chevauchement
1, fiche 5, Français, voie%20en%20chevauchement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interposition de voie 1, fiche 5, Français, interposition%20de%20voie
nom féminin
- pose à joints chevauchés 1, fiche 5, Français, pose%20%C3%A0%20joints%20chevauch%C3%A9s
nom féminin
- voie en empiètement non raccordées 1, fiche 5, Français, voie%20en%20empi%C3%A8tement%20non%20raccord%C3%A9es
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : Disposition de deux files de rails à une voie telle que l'emplacement des joints n'est pas situé à la même hauteur sur chaque file et se trouve décalé [...] par rapport à l'autre. 1, fiche 5, Français, - voie%20en%20chevauchement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - voie%20en%20chevauchement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- voie en empiétement non raccordées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stabilisation mission
1, fiche 6, Anglais, stabilisation%20mission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mission d’interposition
1, fiche 6, Français, mission%20d%26rsquo%3Binterposition
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Papua New Guinea International Monitoring Group
1, fiche 7, Anglais, Papua%20New%20Guinea%20International%20Monitoring%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe international d’interposition en Papouasie-Nouvelle-Guinée
1, fiche 7, Français, Groupe%20international%20d%26rsquo%3Binterposition%20en%20Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Groupe mis sur pied afin de superviser, en mars 1990, le cessez-le-feu et la reddition des rebelles de l'île de Bougainville. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20international%20d%26rsquo%3Binterposition%20en%20Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Canada a participé à ce groupe. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20international%20d%26rsquo%3Binterposition%20en%20Papouasie%2DNouvelle%2DGuin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prostheses
- Bones and Joints
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ingrowth
1, fiche 8, Anglais, ingrowth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Results indicated fibrous ingrowth into porous regions [on the surface of the hip implant]. 1, fiche 8, Anglais, - ingrowth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prothèses
- Os et articulations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interposition
1, fiche 8, Français, interposition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jonction ciment-os : [Apparition d'un] liséré clair, correspondant sans doute à une "interposition" de tissu fibreux entre ciment et os. 1, fiche 8, Français, - interposition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
- Orthopedic Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interposition arthroplasty
1, fiche 9, Anglais, interposition%20arthroplasty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interpositional arthroplasty 2, fiche 9, Anglais, interpositional%20arthroplasty
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
surgical correction of ankylosis of the temporomandibular joint by separating the immobile fragment from the mobilized fragment and interposing substance, such as fascia, cartilage, metal, or plastic between them. 1, fiche 9, Anglais, - interposition%20arthroplasty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
- Chirurgie orthopédique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arthroplastie avec interposition
1, fiche 9, Français, arthroplastie%20avec%20interposition
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Arthroplasties par résection simple : Consistant en la création d'une néo-articulation par modelage des extrémités osseuses avec ou sans interposition d'un matériel organique ou artificiel de glissement (Ex. : Aponévrose du fascia lata). 1, fiche 9, Français, - arthroplastie%20avec%20interposition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La] chirurgie fera appel [...] aux arthroplasties, par résection simple avec interposition de fascia lata ou par prothèse. 1, fiche 9, Français, - arthroplastie%20avec%20interposition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interposition
1, fiche 10, Anglais, interposition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A cue in depth perception in which near objects block off portions of faraway objects. 1, fiche 10, Anglais, - interposition
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics. 2, fiche 10, Anglais, - interposition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interposition 1, fiche 10, Français, interposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uncovered 1, fiche 11, Anglais, uncovered
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sans interposition 1, fiche 11, Français, sans%20interposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sans protection 1, fiche 11, Français, sans%20protection
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- faying surface seal 1, fiche 12, Anglais, faying%20surface%20seal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interposition
1, fiche 12, Français, interposition
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
d'un matériau entre deux tôles. 1, fiche 12, Français, - interposition
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
structure résistante. 1, fiche 12, Français, - interposition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


