TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION CONSECUTIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consecutive interpretation
1, fiche 1, Anglais, consecutive%20interpretation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- consecutive interpreting 2, fiche 1, Anglais, consecutive%20interpreting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... consecutive interpretation, where the interpreter translates what has been said as soon as the speaker finishes speaking ... 3, fiche 1, Anglais, - consecutive%20interpretation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprétation consécutive
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'interprétation consécutive; l'interprète reproduit les propos tenus une fois l'intervention terminée […] 2, fiche 1, Français, - interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interpretación consecutiva
1, fiche 1, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva. 2, fiche 1, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n%20consecutiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full consecutive interpretation 1, fiche 2, Anglais, full%20consecutive%20interpretation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A full consecutive interpretation as opposed to a summary will take virtually as long as the original speech. 1, fiche 2, Anglais, - full%20consecutive%20interpretation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprétation consécutive intégrale 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive%20int%C3%A9grale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sauf exceptions justifiées, la durée de l'interprétation consécutive intégrale ne doit pas dépasser les 3/4 de la durée du discours original. 1, fiche 2, Français, - interpr%C3%A9tation%20cons%C3%A9cutive%20int%C3%A9grale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


