TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERPRETATION DONNEES [26 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data-driven decision making or DDDM is a process in which market researchers collect important data, analyze that data, and make relevant decisions to improve a business based on their conclusions. A company that utilizes data to make decisions is considered an insight-driven business.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Until now, it is still important to provide air quality readings to the public. The challenges of environmental data interpretation include a huge amount of samples, timeliness, availability, gaps, classification, reliable and representative factors.

OBS

Correct interpretation of environmental data is essential to properly assess environmental risks to collections.

Terme(s)-clé(s)
  • interpretation of environmental data

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

[...] l'interprétation des données environnementales pour l'élaboration et la diffusion des informations (indicateurs de changements environnementaux, cartes de sensibilité, vulnérabilité, risques) sous forme de rapports, cartes, graphiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
DK
code de profession
OBS

DK: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
DK
code de profession
OBS

DK : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
PG
code de profession
OBS

PG: occupation specialty qualification code for NCM.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
PG
code de profession
OBS

PG : code de qualification de spécialiste (PNO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
PD
code de profession
OBS

PD: occupation specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
PD
code de profession

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
5L
code de profession
OBS

5L: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
5L
code de profession
OBS

5L : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Satellite Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Télécommunications par satellite
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

AVISO por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
OBS

14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre (DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews.

Terme(s)-clé(s)
  • Data Interpretation and Analysis Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
081.10
code de profession
OBS

081.10: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
081.10
code de profession
OBS

081.10 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
121.13
code de profession
OBS

121.13: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • SCEPTRE Weather Radar Data Interpretation

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
121.13
code de profession
OBS

121.13 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Interprétation des données radar météo SCEPTRE

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

23-1985, Programming language Cobol, specifies the syntax and semantics of an imperative/algorithmic programming language which is procedural, not extensible, and which makes program and data distinct. As such, the form of a program written in Cobol is specified as are the formats for data, and rules for program and data interpretation.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

La norme CAN/CSA Z243.39F portant sur le langage de programmation Cobol précise la syntaxe et la sémantique d'un langage de programmation impératif/algorithmique qui fait appel à une procédure sans toutefois être extensible et qui établit une distinction entre les programmes et les données. De la sorte, la forme d'un programme rédigé en Cobol est précisé tout comme d'ailleurs les structures des données et les règles d'interprétation des programmes et des données.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

A methodological approach that analyzes satellite data for the purpose of extracting usable information.

CONT

Data Interpretation. Visual and digital interpretation methods were used to prepare pre-field interpreted map. The satellite data is interpreted based on photo elements like tone, texture, size, shape, pattern, aspect, association etc. These pre-field interpreted maps and digitally enhanced satellite data are used on the ground to identify different elements of various themes.

OBS

data interpretation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Méthode d'analyse de données satellitaires à des fins d'extraction de renseignements.

OBS

interprétation de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Titre d'un atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Geology
  • Range Measurements (Telecommunications)
OBS

2nd workshop 19 September-7 October, Nairobi

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Géologie
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Geología
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Meteorology
  • Training of Personnel
OBS

Japan; 23 Ocotber - 3 November 1978; WMO [World Meteorological Organization].

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Météorologie
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Meteorología
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

... its role is to quantify and explain the variability of Canada's climates and to report on regional changes in temperature, precipitation and other elements.

OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

[...] son rôle est de quantifier et d'expliquer la variabilité des climats du Canada et de faire rapport sur les changements régionaux liés à la température, aux précipitations et à d'autres éléments.

OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Systems Analysis (Information Processing)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Analyse des systèmes informatiques
OBS

Source : Lexique des appellations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
31.C4
code de profession
OBS

31.C4: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
31.C4
code de profession
OBS

31.C4 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
DM
code de profession
OBS

DM: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
DM
code de profession
OBS

DM : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1979-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Interpretation of survey results is often no more than common-sense reading of simple tables and explanation of simple descriptive measures. Where sample data are involved, this interpretation is set in the context of sampling errors, and where complicated relationships are concerned it may be quite intricate. But, whatever the nature of the data, the task of interpretation falls squarely on the shoulders of the researcher (...)

Terme(s)-clé(s)
  • data interpretation
  • interpretation of statistical data
  • interpretation of data

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Interprétation des données. [...] le statisticien s'est borné à mettre de l'ordre dans les observations, et à les résumer par un petit nombre de caractéristiques simples. [...] Cette phase préparatoire [...] projette déjà une certaine lumière sur l'allure du phénomène étudié, mais elle a pour but essentiel de fournir des éléments aisément maniables qui permettront une interprétation plus approfondie. Les problèmes d'interprétation ne peuvent être abordés que dans la mesure où l'on connaît les propriétés fondamentales des modèles, ou les lois théoriques, utilisés le plus fréquemment; [...]

Terme(s)-clé(s)
  • interprétation de données
  • interprétation des données
  • interprétation des données statistiques
  • interprétation de données statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :