TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION MUSICALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- music interpretation 1, fiche 1, Anglais, music%20interpretation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 1, Anglais, - music%20interpretation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprétation musicale
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A9tation%20musicale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 1, Français, - interpr%C3%A9tation%20musicale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- applied music
1, fiche 2, Anglais, applied%20music
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- practical music 2, fiche 2, Anglais, practical%20music
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vocal or instrumental musical performance subject to instruction in college or school as contrast from musical theory and literature. 1, fiche 2, Anglais, - applied%20music
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprétation musicale
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A9tation%20musicale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fine Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- musical score reading 1, fiche 3, Anglais, musical%20score%20reading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Beaux-arts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprétation musicale
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A9tation%20musicale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
École de musique Ottawa. 1, fiche 3, Français, - interpr%C3%A9tation%20musicale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


