TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETE LANGAGE GESTUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 1, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 2, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sign language interpreter
1, fiche 3, Anglais, sign%20language%20interpreter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
- interprète gestuelle 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oral-manual interpreter
1, fiche 4, Anglais, oral%2Dmanual%20interpreter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- manual interpreter 1, fiche 4, Anglais, manual%20interpreter
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An oral-manual interpreter, traditionally referred to as a manual interpreter, mouths and manually communicates (signs and fingerspells) what the presenter is saying. 1, fiche 4, Anglais, - oral%2Dmanual%20interpreter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprète gestuel
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interprète gestuelle 2, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
- interprète en langage gestuel 3, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Personne qui, en vue de permettre à des personnes malentendantes de comprendre la teneur de certains discours ou conversations, transmet les propos échangés par le moyen d'une interprétation gestuelle ou orale. 4, fiche 4, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
interprète gestuel; interprète gestuelle; interprète en langage gestuel : ne pas confondre avec «interprète en langue des signes» qui est un type d'interprète gestuel. 5, fiche 4, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


