TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETE VISUEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visual language interpreter
1, fiche 1, Anglais, visual%20language%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète en langage visuel
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20visuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visual language interpreter
1, fiche 2, Anglais, visual%20language%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète en langage visuel
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20visuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète visuel 2, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20visuel
correct, nom masculin
- interprète visuelle 3, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit comme intermédiaire entre des personnes sourdes, des malentendants et des entendants. 3, fiche 2, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20langage%20visuel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On retrouve dans la catégorie des interprètes visuels les interprètes oraux, gestuels et tactiles. D'après le Code de déontologie des interprètes, les langues de travail comprennent l'anglais, l'ASL (American Sign Language), le français et la LSQ (langue des signes québécoise). 3, fiche 2, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20langage%20visuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- image understanding machine
1, fiche 3, Anglais, image%20understanding%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many researchers assume that the most economical way to build an image-understanding machine is to allow the machine to learn and understand new images as it comes across them. 1, fiche 3, Anglais, - image%20understanding%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine de compréhension d’images
1, fiche 3, Français, machine%20de%20compr%C3%A9hension%20d%26rsquo%3Bimages
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interpréteur d’images 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A9teur%20d%26rsquo%3Bimages
correct, nom masculin
- interprète visuel 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel d'interprétation d'un système IA spécialisé en perception visuelle par modélisation géométrique, représentation de connaissances et traitement cognitif. Il génère des interprétations de scènes à partir de données visuelles. Par extension, le système entier. 2, fiche 3, Français, - machine%20de%20compr%C3%A9hension%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


