TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERROGATEUR SECONDAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate interrogator
1, fiche 1, Anglais, alternate%20interrogator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 1, Anglais, AI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrogateur secondaire
1, fiche 1, Français, interrogateur%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AI 1, fiche 1, Français, AI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interrogador de alternativa
1, fiche 1, Espagnol, interrogador%20de%20alternativa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AI 1, fiche 1, Espagnol, AI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Waves
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interrogator side lobe suppression
1, fiche 2, Anglais, interrogator%20side%20lobe%20suppression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISLS 1, fiche 2, Anglais, ISLS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Ondes radioélectriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suppression des lobes secondaire de l'interrogateur
1, fiche 2, Français, suppression%20des%20lobes%20secondaire%20de%20l%27interrogateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary surveillance radar interrogator
1, fiche 3, Anglais, secondary%20surveillance%20radar%20interrogator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- SSR interrogator 1, fiche 3, Anglais, SSR%20interrogator
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interrogateur du radar secondaire de surveillance
1, fiche 3, Français, interrogateur%20du%20radar%20secondaire%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


