TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERROGATION DISTANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Mines
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote interrogation capability
1, fiche 1, Anglais, remote%20interrogation%20capability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a mine to respond to a remote interrogation on its state ... 1, fiche 1, Anglais, - remote%20interrogation%20capability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This capability may be superimposed on either remote control level 1 or remote control level 2, and may be indicated by the suffix (I). 1, fiche 1, Anglais, - remote%20interrogation%20capability
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20interrogation%20capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité d’interrogation à distance
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une mine de répondre à une interrogation à distance sur son état [...] 1, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette capacité peut se superposer à celle de la commande à distance niveau 1 ou de la commande à distance niveau 2, et elle peut être indiquée par l’ajout du suffixe «I». 1, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remote inquiry
1, fiche 2, Anglais, remote%20inquiry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inquiry [of] stations which, when operated on-line, permit humans to interrogate the computer files and receive immediate answers to inquiries. 2, fiche 2, Anglais, - remote%20inquiry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interrogation à distance
1, fiche 2, Français, interrogation%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consulta a distancia
1, fiche 2, Espagnol, consulta%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- interrogación remota 2, fiche 2, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20remota
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remote inquiry station
1, fiche 3, Anglais, remote%20inquiry%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inquiry station: Device or unit from which an information request is made. 2, fiche 3, Anglais, - remote%20inquiry%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In industry, inquiring stations can be located at dozens of remote locations such as office, factory, warehouse, branch locations hundreds of miles away. 2, fiche 3, Anglais, - remote%20inquiry%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste d’interrogation à distance
1, fiche 3, Français, poste%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación de interrogación a distancia
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20interrogaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- remote inquiry unit
1, fiche 4, Anglais, remote%20inquiry%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d’interrogation à distance
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Binterrogation%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


