TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERROGATOIRE [100 fiches]

Fiche 1 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A clause in some insurance policies that permits the insurance company to obtain statements on claims and related facts from an insured under oath.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a," whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

Terme(s)-clé(s)
  • re-examination of dependants

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «nouvel interrogation des personnes à charge» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

In the context of a custodial interrogation, the purpose of [the Canadian Charter of Rights and Freedoms] is to support detainees' right to choose whether to cooperate with the police investigation or not, by giving them access to legal advice on the situation they are facing.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

Dans le contexte d'un interrogatoire sous garde, [la Charte canadienne des droits et libertés] vise à étayer le droit du détenu de choisir de coopérer ou non à l'enquête policière, en lui donnant accès à des conseils juridiques sur sa situation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

This is a motion brought [by] the Crown defendant to force the plaintiffs … to give further and better responses to certain written interrogatories and supplementary interrogatories.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

Il s'agit d'une requête [par] laquelle Sa Majesté cherche à contraindre les demanderesses […] à donner des réponses plus complètes et plus détaillées à certains interrogatoires écrits et interrogatoires supplémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

This is a motion brought [by] the Crown defendant to force the plaintiffs … to give further and better responses to certain written interrogatories and supplementary interrogatories.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

Il s'agit d'une requête [par] laquelle Sa Majesté cherche à contraindre les demanderesses […] à donner des réponses plus complètes et plus détaillées à certains interrogatoires écrits et interrogatoires supplémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
Terme(s)-clé(s)
  • reexamination

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

avis d'interrogatoire : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

interrogatoire préliminaire : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Examination as to previous convictions−[A] witness may be questioned as to whether the witness has been convicted of any offence, excluding any offence designated as a contravention under the Contraventions Act, but including such an offence where the conviction was entered after a trial on an indictment.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Interrogatoire sur condamnations antérieures − Un témoin peut être interrogé sur la question de savoir s’il a déjà été déclaré coupable d’une infraction autre qu’une infraction qualifiée de contravention en vertu de la Loi sur les contraventions, mais incluant une telle infraction si elle aboutit à une déclaration de culpabilité par mise en accusation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of Evidence
DEF

An order to the losing party in a lawsuit requiring him/her to appear in court and answer under oath questions asked by the winner's attorney in regard to the loser's financial situation.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la preuve
OBS

ordonnance d'interrogatoire : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

... (a) order the examination, on oath or otherwise, of a person named therein, order the person to attend at the place fixed by the person designated under paragraph (c) for the examination and to remain in attendance until he is excused by the person so designated ...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

[...] a) l’ordre de procéder à l’interrogatoire, sous serment ou non, d’une personne visée et l’ordre à celle-ci de se présenter au lieu que la personne chargée de l’interrogatoire fixe pour celui-ci et de demeurer à disposition ainsi que, s’il y a lieu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Tout interrogatoire, prévu par des règles de procédure, qui peut avoir lieu au cours d'une action et avant l'audition principale.

OBS

interrogatoire préliminaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire oral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Written questions addressed on behalf of one party to a cause, before the trial thereof, to the other party, who is bound to answer them in writing upon oath. (Jowitt's, p. 1002)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire par écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

written examination: title to rule 34 of the Rules of Court of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire écrit : titre de la règle 34 des Règles de pratique du Nouveau-Brunswick, 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Interrogatorio que por escrito presentan las partes en los juicios civiles, para que, a su tenor, sea examinada la otra parte bajo juramento o promesa.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

In criminal law, process of questions propounded by police to person arrested or suspected, to seek solution of crime. (Black's, p. 734)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Short for "in the course of the examination in chief".

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

en interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The loose, vague, unfocused questioning of a witness or the overly broad use of the discovery process. (Black's, p. 573)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire à l'aveuglette : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The Court may, in its discretion, at any stage of a trial direct that a witness be recalled for further examination. (Federal Court Rules, r. 494(4]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire supplémentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire sous serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire provisionnel; interrogatoire de bene esse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Formal interrogation, esp. of a witness, or an accused person. (Oxford)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoignage en interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

An examination for discovery [is] the right to interrogate a party adverse in interest prior to trial. (Williston and Rolls, Law of Civil Procedure, 1970, p. 743)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Interrogatoire sous serment d'une personne avant l'instruction de la cause au cours duquel elle est appelée à répondre, devant le juge ou le greffier (ou une personne autorisée à recevoir les serments), à des questions portant sur les faits en litige.

OBS

interrogatoire préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Consultation avec un juge militaire : Bien que l'on trouve «interrogatoire préalable» dans les Règles militaires de la preuve, il s'agit d'une erreur et le terme employé en cour martiale est «interrogatoire principal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The first questioning of a witness in a trial or other proceeding, conducted by the party who called the witness to testify.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Serie de preguntas que se formulan por una parte litigante, correlativas a las realizadas por la otra para la declaración de los testigos que esta última ha propuesto.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
DEF

Form used to summon the debtor of a judgment to appear and be examined concerning the property of and amounts owed to that debtor.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Formulaire à remplir pour assigner le débiteur d'un jugement afin de le soumettre à un interrogatoire relatif à ses biens et créances.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
24
code de formulaire
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 24.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
24
code de formulaire
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 24.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
25
code de formulaire
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 25.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
25
code de formulaire
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 25.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Bankruptcy
Universal entry(ies)
27
code de formulaire
OBS

Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act number 27.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Faillites
Entrée(s) universelle(s)
27
code de formulaire
OBS

Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 27.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

This can be a concern especially in cases such as sexual harassment where claimants may worry about being subjected to extensive questioning of a personal nature and the possibility of having to face the perpetrator in the case of an appeal.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Cela est particulièrement délicat dans les cas de harcèlement sexuel, où les prestataires peuvent s'inquiéter d'avoir à subir de longs interrogatoires de nature personnelle et d'avoir éventuellement à faire face à l'accusé en cas d'appel.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Where a party fails to file and serve an Affidavit of Documents or disclose a document or produce a document for inspection in compliance with this rule ... (a) revoke or suspend his right, if any, to initiate or continue an examination for discovery.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

La persistance des policiers à poursuivre un interrogatoire, malgré les affirmations répétées du détenu qu'il souhaite garder le silence, peut permettre de faire valoir sérieusement que la déclaration obtenue par la suite ne résultait pas d'une libre volonté de parler aux autorités.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.13
code de profession
OBS

011.13: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.13
code de profession
OBS

011.13 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
82.A9
code de profession
OBS

82.A9: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
82.A9
code de profession
OBS

82.A9 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

History taking and recording. A medical history is a record of an individual's present and past conditions of health, his manner of living, and his family background. The process of taking this history usually is the physician's introduction to his patient. A complete and accurate medical history combined with a careful physical examination and appropriate laboratory studies provides the physician with the vital information that is essential in making a diagnosis and formulating a plan of management.

Terme(s)-clé(s)
  • history-taking

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Questions posées à un patient sur ses problèmes de santé antérieurs par un professionnel de la santé.

OBS

[Le terme] anamnèse désigne [...] l'action même de recueillir les données qui est dénommée en France interrogatoire. Ce terme n'est guère en faveur au Québec, probablement à cause de sa connotation policière. On lui préfère malheureusement questionnaire, laissant ainsi croire que le médecin se contente de réciter au patient une liste de questions prédéterminées, ce qui est loin de refléter la réalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Parte del examen clínico que reúne todos los datos personales, hereditarios y familiares del enfermo, anteriores a la enfermedad.

CONT

La exploración física debe tender a demostrar plenamente los datos que se han obtenido por medio de la anamnesis y debe realizarse en forma ordenada para obtener el mayor y mejor número de datos que colaboren para integrar el diagnóstico.

OBS

Opuesto a catamnesis.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2033
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2033: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2033
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2033 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

The Interrogator Panel. This method is an interrogation-discussion interchange between a small group of knowledgeable individuals (the panel) and one more other persons (the interrogators), often under the direction of a moderator. This variation on the usual panel technique is a most effective method of making use of experts and resource personnel. Ordinarily the panel consists of three to five members and a single interrogator is used to propound questions to them.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

L'interrogatoire organisé. Cette méthode consiste en une discussion-interrogation entre des membres qualifiés (les participants) et une ou deux autres personnes (les interrogateurs), souvent sous la direction d'un modérateur. Cette variation du classique débat organisé est un des moyens les plus efficaces d'utiliser les services d'experts ou de conseillers extérieurs. Généralement, l'interrogatoire organisé comprend trois à cinq participants qui répondent à un seul interrogateur chargé de leur poser des questions.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer may authorize a person to enter Canada for the purpose of further examination or an admissibility hearing under this Part.

OBS

further examination: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'entrée peut aussi être autorisée en vue du contrôle complémentaire ou de l'enquête prévus par la présente partie.

OBS

contrôle complémentaire : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-primary inspection line roving

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillance préalable au premier interrogatoire au point d’entrée

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Notion d'isolation des voyageurs avant le dédouanement et les formalités d'immigration et autres.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

interrogatoire préalable; communication préalable : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Terme(s)-clé(s)
  • question technique

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • technique d’interrogatoire

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

Immigration examination by an Immigration Officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

interrogatoire relatif à l'immigration : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

interrogation : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Refugee status claimants (A45(1] (A44(1].

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Dans le cas des demandeurs du statut de réfugié [LI 44(1)]. Dans le cas des revendicateurs du statut de réfugié [LI 45 (1)].

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Refugees.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

le terme «interrogatoire» est employé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Expression construite d'après le par. 12(1) de la Loi sur l'immigration et employée à CIC.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CIC.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «interrogatoire» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Interrogatoire au point d'entrée : dans le cas des personnes; examen au point d'entrée : dans le cas des documents ou papiers.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «interrogatoire» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :