TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERROMPU [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kentish plover
1, fiche 1, Anglais, Kentish%20plover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snowy plover 2, fiche 1, Anglais, snowy%20plover
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 3, fiche 1, Anglais, - Kentish%20plover
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
snowy plover: common name used to refer to the species Charadrius nivosus. 4, fiche 1, Anglais, - Kentish%20plover
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 1, Anglais, - Kentish%20plover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pluvier à collier interrompu
1, fiche 1, Français, pluvier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gravelot à collier interrompu 2, fiche 1, Français, gravelot%20%C3%A0%20collier%20interrompu
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 3, fiche 1, Français, - pluvier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pluvier à collier interrompu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 1, Français, - pluvier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 1, Français, - pluvier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interrupted harp ground beetle
1, fiche 2, Anglais, interrupted%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 2, Anglais, - interrupted%20harp%20ground%20beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- harpale interrompu
1, fiche 2, Français, harpale%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 2, Français, - harpale%20interrompu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interrupted clown beetle
1, fiche 3, Anglais, interrupted%20clown%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, fiche 3, Anglais, - interrupted%20clown%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hister interrompu
1, fiche 3, Français, hister%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, fiche 3, Français, - hister%20interrompu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interrupted ant-like flower beetle
1, fiche 4, Anglais, interrupted%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae. 2, fiche 4, Anglais, - interrupted%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anthicide interrompu
1, fiche 4, Français, anthicide%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae. 2, fiche 4, Français, - anthicide%20interrompu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- broken trumpet-net caddisfly
1, fiche 5, Anglais, broken%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Polycentropodidae. 2, fiche 5, Anglais, - broken%20trumpet%2Dnet%20caddisfly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polycentrope interrompu
1, fiche 5, Français, polycentrope%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Polycentropodidae. 2, fiche 5, Français, - polycentrope%20interrompu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Spilomyia interrupta
1, fiche 6, Anglais, Spilomyia%20interrupta
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 6, Anglais, - Spilomyia%20interrupta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Spilomyia interrupta: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 6, Anglais, - Spilomyia%20interrupta
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- syrphe interrompu
1, fiche 6, Français, syrphe%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 6, Français, - syrphe%20interrompu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- discontinuous service
1, fiche 7, Anglais, discontinuous%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A period of continuous service that is broken by a termination of employment of at least one day. 1, fiche 7, Anglais, - discontinuous%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service interrompu
1, fiche 7, Français, service%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Service continu interrompu par une cessation d'emploi d'au moins une journée. 1, fiche 7, Français, - service%20interrompu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lamps
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interrupted quick flashing light
1, fiche 8, Anglais, interrupted%20quick%20flashing%20light
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quick flashing light (50-80 flashes per minute) is interrupted at regular intervals by eclipses of long duration. 2, fiche 8, Anglais, - interrupted%20quick%20flashing%20light
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lampes
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feu scintillant interrompu
1, fiche 8, Français, feu%20scintillant%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Biological Requirements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interrupted sleep
1, fiche 9, Anglais, interrupted%20sleep
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Besoins biologiques de l'homme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sommeil interrompu
1, fiche 9, Français, sommeil%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biscutate swift
1, fiche 10, Anglais, biscutate%20swift
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Apodidae. 2, fiche 10, Anglais, - biscutate%20swift
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - biscutate%20swift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- martinet à collier interrompu
1, fiche 10, Français, martinet%20%C3%A0%20collier%20interrompu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Apodidae. 2, fiche 10, Français, - martinet%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
martinet à collier interrompu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - martinet%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - martinet%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- semicollared hawk
1, fiche 11, Anglais, semicollared%20hawk
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- semicollared sparrowhawk 1, fiche 11, Anglais, semicollared%20sparrowhawk
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, fiche 11, Anglais, - semicollared%20hawk
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 11, Anglais, - semicollared%20hawk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épervier à collier interrompu
1, fiche 11, Français, %C3%A9pervier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9pervier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
épervier à collier interrompu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9pervier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9pervier%20%C3%A0%20collier%20interrompu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aborted landing
1, fiche 12, Anglais, aborted%20landing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- balked landing 2, fiche 12, Anglais, balked%20landing
correct, uniformisé
- rejected landing 1, fiche 12, Anglais, rejected%20landing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A planned landing that is discontinued for reasons such as conflicting traffic, weather, or landing surface obstacles. 1, fiche 12, Anglais, - aborted%20landing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balked landing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - aborted%20landing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- interrupted landing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atterrissage interrompu
1, fiche 12, Français, atterrissage%20interrompu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage prévu qui est interrompu en raison notamment d'aéronefs en conflit, de mauvaises conditions météorologiques ou d'un obstacle sur la surface d'atterrissage. 2, fiche 12, Français, - atterrissage%20interrompu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
atterrissage interrompu : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - atterrissage%20interrompu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje interrumpido
1, fiche 12, Espagnol, aterrizaje%20interrumpido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Maniobra de aterrizaje que se suspende de manera inesperada en cualquier punto por debajo de OCA/H [altitud/altura de franqueamiento de obstáculos]. 2, fiche 12, Espagnol, - aterrizaje%20interrumpido
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje interrumpido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - aterrizaje%20interrumpido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aborted takeoff
1, fiche 13, Anglais, aborted%20takeoff
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rejected takeoff 1, fiche 13, Anglais, rejected%20takeoff
correct
- aborted take-off 2, fiche 13, Anglais, aborted%20take%2Doff
correct, uniformisé
- rejected take-off 3, fiche 13, Anglais, rejected%20take%2Doff
correct, uniformisé
- interrupted take-off 4, fiche 13, Anglais, interrupted%20take%2Doff
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A planned takeoff that is discontinued for reasons such as conflicting traffic, aircraft malfunction, weather or takeoff surface obstacles. 1, fiche 13, Anglais, - aborted%20takeoff
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aborted take-off; rejected take-off: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 13, Anglais, - aborted%20takeoff
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- interrupted takeoff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- décollage interrompu
1, fiche 13, Français, d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- décollage abandonné 2, fiche 13, Français, d%C3%A9collage%20abandonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Décollage prévu qui est interrompu en raison notamment d'une défaillance de l'aéronef, d'aéronefs en conflit, de mauvaises conditions météorologiques ou d'un obstacle sur la surface de décollage. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
décollage interrompu : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9collage%20interrompu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- despegue interrumpido
1, fiche 13, Espagnol, despegue%20interrumpido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
despegue interrumpido : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - despegue%20interrumpido
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stiff clubmoss
1, fiche 14, Anglais, stiff%20clubmoss
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stiff club-moss 2, fiche 14, Anglais, stiff%20club%2Dmoss
correct
- bristly clubmoss 3, fiche 14, Anglais, bristly%20clubmoss
correct
- bristly club-moss 4, fiche 14, Anglais, bristly%20club%2Dmoss
correct
- interrupted clubmoss 5, fiche 14, Anglais, interrupted%20clubmoss
correct
- interrupted club-moss 6, fiche 14, Anglais, interrupted%20club%2Dmoss
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lycopodiaceae. 7, fiche 14, Anglais, - stiff%20clubmoss
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lycopode innovant
1, fiche 14, Français, lycopode%20innovant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lycopode interrompu 2, fiche 14, Français, lycopode%20interrompu
nom masculin
- lycopode pourvoyeur 3, fiche 14, Français, lycopode%20pourvoyeur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lycopodiaceae. 4, fiche 14, Français, - lycopode%20innovant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- split interval function
1, fiche 15, Anglais, split%20interval%20function
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - split%20interval%20function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonction d’intervalle interrompu
1, fiche 15, Français, fonction%20d%26rsquo%3Bintervalle%20interrompu
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Bintervalle%20interrompu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- split interval
1, fiche 16, Anglais, split%20interval
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - split%20interval
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intervalle interrompu
1, fiche 16, Français, intervalle%20interrompu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - intervalle%20interrompu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stopped-flow method
1, fiche 17, Anglais, stopped%2Dflow%20method
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method for studying chemical reactions in which the reactants are rapidly mixed, then abruptly stopped after a very short time. 2, fiche 17, Anglais, - stopped%2Dflow%20method
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stopped flow method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode par écoulement interrompu
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9coulement%20interrompu
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode par blocage de flux 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20par%20blocage%20de%20flux
correct, nom féminin
- méthode par blocage d’écoulement 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20par%20blocage%20d%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'étude des réactions chimiques dans laquelle les réactifs sont très rapidement mélangés et le flux réactionnel brusquement bloqué après un très court intervalle de temps. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9coulement%20interrompu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
méthode par écoulement interrompu; méthode par blocage de flux; méthode par blocage d'écoulement : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20par%20%C3%A9coulement%20interrompu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- green-fruited sedge
1, fiche 18, Anglais, green%2Dfruited%20sedge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 18, Anglais, - green%2Dfruited%20sedge
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- green fruited sedge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carex interrompu
1, fiche 18, Français, carex%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 18, Français, - carex%20interrompu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interrupted bent grass
1, fiche 19, Anglais, interrupted%20bent%20grass
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 19, Anglais, - interrupted%20bent%20grass
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- interrupted bentgrass
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrostide interrompue
1, fiche 19, Français, agrostide%20interrompue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agrostis interrompu 1, fiche 19, Français, agrostis%20interrompu
correct, nom masculin
- apère interrompue 1, fiche 19, Français, ap%C3%A8re%20interrompue
correct, nom féminin
- agrostide à panicule interrompue 1, fiche 19, Français, agrostide%20%C3%A0%20panicule%20interrompue
correct, nom féminin
- agrostis à panicule interrompue 1, fiche 19, Français, agrostis%20%C3%A0%20panicule%20interrompue
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 19, Français, - agrostide%20interrompue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interrupted star
1, fiche 20, Anglais, interrupted%20star
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étoile en tête interrompu
1, fiche 20, Français, %C3%A9toile%20en%20t%C3%AAte%20interrompu
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coupé en deux par des poils autres que blancs. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9toile%20en%20t%C3%AAte%20interrompu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interrupted igniter
1, fiche 21, Anglais, interrupted%20igniter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- interrupted-type igniter 2, fiche 21, Anglais, interrupted%2Dtype%20igniter
correct
- interruptible igniter 2, fiche 21, Anglais, interruptible%20igniter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An igniter which is automatically energized each time the main burner is to be fired. 3, fiche 21, Anglais, - interrupted%20igniter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ignition is maintained during the main burner flame-establishing period and then automatically cut off. 3, fiche 21, Anglais, - interrupted%20igniter
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Interruptible igniters, are small igniters applied to gas and oil burners to ignite the fuel input to the burner under prescribed light-off conditions. The igniter shall be cut off at the end of the time trial for ignition of the main burner. Interrupted-type igniters are typically sized to a minimum of 3% of the main burner at its light off rating, typically at 25% burner capacity. The use of interrupted igniters to support ignition or to extend the burner control range should be prohibited. 2, fiche 21, Anglais, - interrupted%20igniter
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- interrupted ignitor
- interrupted type igniter
- interrupted-type ignitor
- interrupted type ignitor
- interruptible ignitor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif d’allumage interrompu
1, fiche 21, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Ballumage%20interrompu
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dispositif d’allumage interruptible 1, fiche 21, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Ballumage%20interruptible
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Veilleuse interruptible - veilleuse qui s'allume automatiquement lorsqu'il y a demande de chaleur et qui s'éteint après la période critique d'allumage du brûleur principal. 2, fiche 21, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Ballumage%20interrompu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reject drill
1, fiche 22, Anglais, reject%20drill
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- procédure de décollage interrompu
1, fiche 22, Français, proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 22, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9collage%20interrompu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Photoelectricity and Electron Optics
- Road Traffic
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interrupted beam photo-electric detector 1, fiche 23, Anglais, interrupted%20beam%20photo%2Delectric%20detector
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- interrupted beam photoelectric detector
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Photo-électricité et optique électronique
- Circulation routière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- détecteur photo-électrique à faisceau interrompu
1, fiche 23, Français, d%C3%A9tecteur%20photo%2D%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20faisceau%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- détecteur photoélectrique à faisceau interrompu 2, fiche 23, Français, d%C3%A9tecteur%20photo%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20faisceau%20interrompu
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9tecteur%20photo%2D%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20faisceau%20interrompu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coitus interruptus 1, fiche 24, Anglais, coitus%20interruptus
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- withdrawal 2, fiche 24, Anglais, withdrawal
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This method of contraception (surely the oldest in the world), is described as the withdrawal of the penis from the vagina just prior to ejaculation so that the semen is not deposited in or near the vagina. 3, fiche 24, Anglais, - coitus%20interruptus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coït interrompu
1, fiche 24, Français, co%C3%AFt%20interrompu
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- retrait 2, fiche 24, Français, retrait
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Le coït interrompu] est la méthode [de contraception] la plus ancienne. Elle consiste dans le retrait du partenaire masculin à l'instant précis où il sent que l'éjaculation du sperme va se produire. 1, fiche 24, Français, - co%C3%AFt%20interrompu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Collective Agreements and Bargaining
- Employment Benefits
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- General Holidays - Continuous Operations
1, fiche 25, Anglais, General%20Holidays%20%2D%20Continuous%20Operations
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Information on Labour Standards, Ottawa, 2003. 1, fiche 25, Anglais, - General%20Holidays%20%2D%20Continuous%20Operations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conventions collectives et négociations
- Avantages sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Jours fériés-travail interrompu
1, fiche 25, Français, Jours%20f%C3%A9ri%C3%A9s%2Dtravail%20interrompu
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Renseignements sur les normes du travail, Ottawa, 2003. 1, fiche 25, Français, - Jours%20f%C3%A9ri%C3%A9s%2Dtravail%20interrompu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roe figure
1, fiche 26, Anglais, roe%20figure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- broken stripe 2, fiche 26, Anglais, broken%20stripe
correct
- broken figure 3, fiche 26, Anglais, broken%20figure
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stripe figure produced by irregular and discontinuous grain on quarter-sawn surfaces. 3, fiche 26, Anglais, - roe%20figure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aspect rubané interrompu
1, fiche 26, Français, aspect%20ruban%C3%A9%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- figure rubanée interrompue 2, fiche 26, Français, figure%20ruban%C3%A9e%20interrompue
nom féminin
- figure rayonnée interrompue 2, fiche 26, Français, figure%20rayonn%C3%A9e%20interrompue
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aspect produit par un fil irrégulièrement entrecroisé et discontinu sur une pièce de bois débitée sur quartier. 2, fiche 26, Français, - aspect%20ruban%C3%A9%20interrompu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rejected take-off distance available
1, fiche 27, Anglais, rejected%20take%2Doff%20distance%20available
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RTODAH 1, fiche 27, Anglais, RTODAH
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. 1, fiche 27, Anglais, - rejected%20take%2Doff%20distance%20available
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rejected take-off distance available; RTODAH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 27, Anglais, - rejected%20take%2Doff%20distance%20available
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- distance utilisable pour le décollage interrompu
1, fiche 27, Français, distance%20utilisable%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RTODAH 1, fiche 27, Français, RTODAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. 1, fiche 27, Français, - distance%20utilisable%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable pour le décollage interrompu; RTODAH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 27, Français, - distance%20utilisable%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- distancia de despegue interrumpido disponible
1, fiche 27, Espagnol, distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20disponible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- RTODAH 1, fiche 27, Espagnol, RTODAH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. 1, fiche 27, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20disponible
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue interrumpido disponible; RTODAH: término, abreviatura et definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20disponible
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rejected take-off distance required
1, fiche 28, Anglais, rejected%20take%2Doff%20distance%20required
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RTODR 1, fiche 28, Anglais, RTODR
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point where the helicopter comes to a full stop following a power-unit failure and rejection of the take-off at the take-off decision point. 1, fiche 28, Anglais, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rejected take-off distance required; RTODR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - rejected%20take%2Doff%20distance%20required
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- distance nécessaire pour le décollage interrompu
1, fiche 28, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RTODR 1, fiche 28, Français, RTODR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où l'hélicoptère s'immobilise à la suite de la défaillance d'un groupe motopropulseur et de la décision d'interrompre le décollage, prise au point de décision au décollage. 1, fiche 28, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
distance nécessaire pour le décollage interrompu; RTODR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20pour%20le%20d%C3%A9collage%20interrompu
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- distancia de despegue interrumpido requerida
1, fiche 28, Espagnol, distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- RTODR 1, fiche 28, Espagnol, RTODR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto en que el helicóptero se detiene completamente después de una falla de un grupo motor y de la interrupción del despegue en el punto de decisión para el despegue. 1, fiche 28, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue interrumpido requerida; RTODR: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20interrumpido%20requerida
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dropped call
1, fiche 29, Anglais, dropped%20call
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A call disconnected because of loss of contact with a cell site or because of interference. 1, fiche 29, Anglais, - dropped%20call
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 29, La vedette principale, Français
- appel interrompu
1, fiche 29, Français, appel%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Interruption d'un appel attribuable à la perte de liaison avec le site cellulaire ou en raison d'une interférence. 1, fiche 29, Français, - appel%20interrompu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- interrupted ignition
1, fiche 30, Anglais, interrupted%20ignition
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ignition by an energy source which is automatically energized each time there is a call for heat, and cut off automatically after flame is proved or at the end of a predetermined time. 1, fiche 30, Anglais, - interrupted%20ignition
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- allumage interrompu
1, fiche 30, Français, allumage%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il existe des allumeurs plus «sophistiqués» qui comportent généralement un système de mise hors circuit lorsque la température des fumées est suffisante pour donner la certitude que l'allumage s'est effectivement produit; [...] 2, fiche 30, Français, - allumage%20interrompu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Phases du fonctionnement automatique d'un brûleur à fuel : Démarrage : mise en route du moteur et du ventilateur; mise sous tension du transformateur d'allumage; après un temps de préallumage de quelques secondes, la vanne magnétique d'admission de fuel s'ouvre et la pulvérisation commence; le brouillard de fuel est amorcé, la flamme brûle; le contrôleur de flamme réagit en coupant le transformateur d'allumage; [...] 3, fiche 30, Français, - allumage%20interrompu
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Équivalent proposé par Monsieur Pépin de la Section plans et devis. 1, fiche 30, Français, - allumage%20interrompu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interrupted electroplating
1, fiche 31, Anglais, interrupted%20electroplating
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pulse plating 1, fiche 31, Anglais, pulse%20plating
correct, normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of electroplating in which the current is frequently interrupted or periodically decreased. 1, fiche 31, Anglais, - interrupted%20electroplating
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - interrupted%20electroplating
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- électrodéposition sous impulsions de courant
1, fiche 31, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position%20sous%20impulsions%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- électrodéposition sous courant interrompu périodiquement 1, fiche 31, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position%20sous%20courant%20interrompu%20p%C3%A9riodiquement
correct, nom féminin
- dépôt électrolytique sous courant interrompu 1, fiche 31, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique%20sous%20courant%20interrompu
correct, nom masculin
- électrodéposition sous courant pulsé 1, fiche 31, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position%20sous%20courant%20puls%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'électrodéposition dans laquelle le courant est fréquemment interrompu ou diminué périodiquement. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9lectrod%C3%A9position%20sous%20impulsions%20de%20courant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stopped flow
1, fiche 32, Anglais, stopped%20flow
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A technique for following the kinetics of reactions in solution (usually in the millisecond time range and slower) ... 1, fiche 32, Anglais, - stopped%20flow
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... two reactant solutions are rapidly mixed by being forced through a mixing chamber and the flow of the mixed solution along a uniform tube is then suddenly arrested. At a fixed position along the tube the solution is monitored (as a function of time following the stoppage of flow) by some method with a rapid response (e.g. photoelectric photometry). 1, fiche 32, Anglais, - stopped%20flow
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écoulement bloqué
1, fiche 32, Français, %C3%A9coulement%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- flux stoppé 1, fiche 32, Français, flux%20stopp%C3%A9
correct, nom masculin
- flux interrompu 1, fiche 32, Français, flux%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de suivre le déroulement cinétique de réactions en solution (habituellement pour des durées de réactions supérieures ou égales à la milliseconde). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9coulement%20bloqu%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Deux solutions contenant les réactifs sont mélangées rapidement en les introduisant sous pression dans une chambre de mélange. L'écoulement du mélange le long d'un tube uniforme est ensuite bloqué brutalement et l'évolution de la solution en une position fixe du tube suivie en fonction du temps (après l'arrêt du flux) par une méthode d'analyse ayant un faible temps de réponse (par exemple, la photométrie photoélectrique). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9coulement%20bloqu%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- destroyed, removed, modified or interrupted 1, fiche 33, Anglais, destroyed%2C%20removed%2C%20modified%20or%20interrupted
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sécurité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- détruit, retiré, modifié ou interrompu 1, fiche 33, Français, d%C3%A9truit%2C%20retir%C3%A9%2C%20modifi%C3%A9%20ou%20interrompu
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9truit%2C%20retir%C3%A9%2C%20modifi%C3%A9%20ou%20interrompu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aborted cycle
1, fiche 34, Anglais, aborted%20cycle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The interruption or removal of the initial signal or input power before the time period has been completed. 1, fiche 34, Anglais, - aborted%20cycle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cycle interrompu
1, fiche 34, Français, cycle%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Interruption du signal initial ou de l'alimentation avant la fin prévue d'un cycle donné. 1, fiche 34, Français, - cycle%20interrompu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- suspended
1, fiche 35, Anglais, suspended
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Referring to a tennis match which has been interrupted because of extenuating circumstances, e.g. bad weather, darkness, unsportsmanlike conduct or physical violence. 2, fiche 35, Anglais, - suspended
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 35, La vedette principale, Français
- suspendu
1, fiche 35, Français, suspendu
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- interrompu 2, fiche 35, Français, interrompu
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme polysémique; peut vouloir dire 1) cesser de jouer un match déjà en progrès; 2) reporter un match non encore commencé. 3, fiche 35, Français, - suspendu
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] match interrompu par la nuit. 2, fiche 35, Français, - suspendu
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- suspendido
1, fiche 35, Espagnol, suspendido
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
partido suspendido. 2, fiche 35, Espagnol, - suspendido
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-01-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- called off
1, fiche 36, Anglais, called%20off
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In reference to a tennis match about to begin. Compare with suspended (match already in progress). 2, fiche 36, Anglais, - called%20off
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interrompu
1, fiche 36, Français, interrompu
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme polysémique dans le monde du tennis. Selon le contexte ce terme peut vouloir dire «cesser» ou «reporter». 2, fiche 36, Français, - interrompu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- aplazado
1, fiche 36, Espagnol, aplazado
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- interrupted line
1, fiche 37, Anglais, interrupted%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
While continuous centre lines are often used as a simplified drafting practice, the interrupted line is preferred for all regular production drawings. 1, fiche 37, Anglais, - interrupted%20line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trait interrompu
1, fiche 37, Français, trait%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour simplifier, on utilise souvent le trait continu pour représenter les axes; en général, on doit toutefois préférer le trait interrompu. 1, fiche 37, Français, - trait%20interrompu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- interrupted twill 1, fiche 38, Anglais, interrupted%20twill
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- croisé interrompu
1, fiche 38, Français, crois%C3%A9%20interrompu
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- discontinuous service 1, fiche 39, Anglais, discontinuous%20service
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service interrompu
1, fiche 39, Français, service%20interrompu
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Circulaire du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] aux gestionnaires de la rémunération (17 octobre 1992). 1, fiche 39, Français, - service%20interrompu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Library Science (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- split ring 1, fiche 40, Anglais, split%20ring
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- oblitération en cercle interrompu
1, fiche 40, Français, oblit%C3%A9ration%20en%20cercle%20interrompu
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
type de cachet d'oblitération 1, fiche 40, Français, - oblit%C3%A9ration%20en%20cercle%20interrompu
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- abort procedure
1, fiche 41, Anglais, abort%20procedure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- procédure de décollage interrompu
1, fiche 41, Français, proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9collage%20interrompu
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Facilities
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- intermittent fillet
1, fiche 42, Anglais, intermittent%20fillet
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cordon fractionné
1, fiche 42, Français, cordon%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cordon interrompu 1, fiche 42, Français, cordon%20interrompu
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- methoxy stopped siloxane 1, fiche 43, Anglais, methoxy%20stopped%20siloxane
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The product releases a visible fog of cyclic siloxanes and methoxy stopped siloxanes. 1, fiche 43, Anglais, - methoxy%20stopped%20siloxane
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- siloxane à groupe terminal méthoxy
1, fiche 43, Français, siloxane%20%C3%A0%20groupe%20terminal%20m%C3%A9thoxy
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- siloxane interrompu par un groupement méthoxy 2, fiche 43, Français, siloxane%20interrompu%20par%20un%20groupement%20m%C3%A9thoxy
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- broken grain 1, fiche 44, Anglais, broken%20grain
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Irregularities on the surface of the plywood due to a break of fibres. 2, fiche 44, Anglais, - broken%20grain
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fil interrompu
1, fiche 44, Français, fil%20interrompu
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité de la surface d'un panneau due à une interruption des fibres. 2, fiche 44, Français, - fil%20interrompu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Posology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- discontinued medication 1, fiche 45, Anglais, discontinued%20medication
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The doctor instructs the nursing staff to discontinue the patient's treatment with medication. 1, fiche 45, Anglais, - discontinued%20medication
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Posologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- traitement interrompu
1, fiche 45, Français, traitement%20interrompu
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Office Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- broken underscore 1, fiche 46, Anglais, broken%20underscore
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Printing an underscore beneath letters and numbers, but not for spaces between words or punctuation. 1, fiche 46, Anglais, - broken%20underscore
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 46, Anglais, - broken%20underscore
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Bureautique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- soulignement interrompu
1, fiche 46, Français, soulignement%20interrompu
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Impression d'un trait au-dessous de lettres et de nombres, mais non au-dessous des espaces qui séparent les mots ni des signes de ponctuation. 1, fiche 46, Français, - soulignement%20interrompu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-02-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- interrupted quick buoy 1, fiche 47, Anglais, interrupted%20quick%20buoy
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bouée à clignotement interrompu
1, fiche 47, Français, bou%C3%A9e%20%C3%A0%20clignotement%20interrompu
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- interrupted chimb drum
1, fiche 48, Anglais, interrupted%20chimb%20drum
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A drum not having a conventional top end but a raised top, the contour of which is interrupted by a depressed portion, to enable a filling and/or emptying device to be fitted close to the edge of the top. 1, fiche 48, Anglais, - interrupted%20chimb%20drum
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
See fig. 12 in UNP-1, 1973, p. 39. 2, fiche 48, Anglais, - interrupted%20chimb%20drum
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fût avec estampage interrompu
1, fiche 48, Français, f%C3%BBt%20avec%20estampage%20interrompu
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- interrupted chimb
1, fiche 49, Anglais, interrupted%20chimb
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
See fig. 12 in UNP-1, 1973, p.39. 2, fiche 49, Anglais, - interrupted%20chimb
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 49, La vedette principale, Français
- estampage interrompu du rebord
1, fiche 49, Français, estampage%20interrompu%20du%20rebord
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Voir fig. 12 dans UNP-1F, 1973, p.39. 2, fiche 49, Français, - estampage%20interrompu%20du%20rebord
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- balked landing surface
1, fiche 50, Anglais, balked%20landing%20surface
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The (...) balked landing surface (...) [is] designed to protect an aeroplane with a wing span of up to 60 m (200 ft) (...) 1, fiche 50, Anglais, - balked%20landing%20surface
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- surface d’atterrissage interrompu 1, fiche 50, Français, surface%20d%26rsquo%3Batterrissage%20interrompu
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La (...) surface d'atterrissage interrompu (...) [est conçue] de manière à protéger un avion dont l'envergure est inférieure ou égale à 60 m (200 pieds) (...) 1, fiche 50, Français, - surface%20d%26rsquo%3Batterrissage%20interrompu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- switched off 1, fiche 51, Anglais, switched%20off
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
transmissions are switched off 1, fiche 51, Anglais, - switched%20off
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- interrompu 1, fiche 51, Français, interrompu
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
les émissions sont interrompues 1, fiche 51, Français, - interrompu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- suspended 1, fiche 52, Anglais, suspended
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- interrompu 1, fiche 52, Français, interrompu
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- broken run 1, fiche 53, Anglais, broken%20run
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circuit interrompu
1, fiche 53, Français, circuit%20interrompu
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coitus interruptus 1, fiche 54, Anglais, coitus%20interruptus
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coït interrompu
1, fiche 54, Français, co%C3%AFt%20interrompu
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- méthode du retrait 1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20du%20retrait
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


