TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERRUPTEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- palm switch
1, fiche 1, Anglais, palm%20switch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A switch that releases the magnetic brakes to allow the turret to be power-traversed. 2, fiche 1, Anglais, - palm%20switch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A palm switch is located on both the gunner's power controller and the commander's override controller. 2, fiche 1, Anglais, - palm%20switch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
palm switch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - palm%20switch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrupteur à paume
1, fiche 1, Français, interrupteur%20%C3%A0%20paume
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur qui desserre le frein magnétique et permet le pointage en direction électrique de la tourelle. 2, fiche 1, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20paume
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'interrupteur à paume est situé sur la servocommande du tireur et la commande prioritaire du chef d'équipage. 2, fiche 1, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20paume
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupteur à paume : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20paume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master switch on
1, fiche 2, Anglais, master%20switch%20on
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the gunner to confirm the turret master switch has been turned on. 2, fiche 2, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
master switch on: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - master%20switch%20on
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interrupteur principal en marche
1, fiche 2, Français, interrupteur%20principal%20en%20marche
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors du drill des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur pour confirmer que l'interrupteur principal est en circuit. 2, fiche 2, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interrupteur principal en marche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
interrupteur principal en marche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Security Devices
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CBRN switch
1, fiche 3, Anglais, CBRN%20switch
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 3, Anglais, - CBRN%20switch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CBRN switch: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - CBRN%20switch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Dispositifs de sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interrupteur CBRN
1, fiche 3, Français, interrupteur%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 3, Français, - interrupteur%20CBRN
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interrupteur CBRN : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - interrupteur%20CBRN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- silicon unilateral switch
1, fiche 4, Anglais, silicon%20unilateral%20switch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SUS 2, fiche 4, Anglais, SUS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The silicon unilateral switch is a device of the thyristor family and is used as a trigger element in circuits using [silicon controlled rectifiers]. 3, fiche 4, Anglais, - silicon%20unilateral%20switch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrupteur au silicium unilatéral
1, fiche 4, Français, interrupteur%20au%20silicium%20unilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de silicio unilateral
1, fiche 4, Espagnol, interruptor%20de%20silicio%20unilateral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El interruptor de silicio unilateral es un dispositivo electrónico integrado que tiene un rectificador controlado de silicio, un diodo zener y un resistor. 1, fiche 4, Espagnol, - interruptor%20de%20silicio%20unilateral
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solenoid switch
1, fiche 5, Anglais, solenoid%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solenoid switch: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - solenoid%20switch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interrupteur à solénoïde
1, fiche 5, Français, interrupteur%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à solénoïde : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- switch plate
1, fiche 6, Anglais, switch%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
switch plate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - switch%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque d’interrupteur
1, fiche 6, Français, plaque%20d%26rsquo%3Binterrupteur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plaque d'interrupteur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 6, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Binterrupteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electrical switch
1, fiche 7, Anglais, electrical%20switch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
electrical switch: an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - electrical%20switch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interrupteur électrique
1, fiche 7, Français, interrupteur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interrupteur électrique : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double-throw switch
1, fiche 8, Anglais, double%2Dthrow%20switch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A double-throw switch has a contact that can be connected to either of two other [terminals]. 2, fiche 8, Anglais, - double%2Dthrow%20switch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commutateur à deux directions
1, fiche 8, Français, commutateur%20%C3%A0%20deux%20directions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- interrupteur à deux directions 2, fiche 8, Français, interrupteur%20%C3%A0%20deux%20directions
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commutateur à deux directions : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 8, Français, - commutateur%20%C3%A0%20deux%20directions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- commutateur à 2 directions
- interrupteur à 2 directions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Circuits Technology
- Electronic Components
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chopper disk
1, fiche 9, Anglais, chopper%20disk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An optical chopper is simply a spinning disk that is divided into vanes and windows. The chopper disk is positioned in the optical beam path so that as it spins the beam alternately passes through the windows and is blocked by the vanes. 2, fiche 9, Anglais, - chopper%20disk
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chopper disc
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Technologie des circuits électroniques
- Composants électroniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque interrupteur
1, fiche 9, Français, disque%20interrupteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- address selection switch
1, fiche 10, Anglais, address%20selection%20switch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rotary dial switch, used to select the address for each module [in network equipment]. 2, fiche 10, Anglais, - address%20selection%20switch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interrupteur sélecteur d’adresses
1, fiche 10, Français, interrupteur%20s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3Badresses
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- interruptor selector de direcciones
1, fiche 10, Espagnol, interruptor%20selector%20de%20direcciones
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air-break switch
1, fiche 11, Anglais, air%2Dbreak%20switch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air-break type switch 2, fiche 11, Anglais, air%2Dbreak%20type%20switch
- pneumatic switch 3, fiche 11, Anglais, pneumatic%20switch
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commutateur à coupure d’air
1, fiche 11, Français, commutateur%20%C3%A0%20coupure%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commutateur du type à coupure d’air 2, fiche 11, Français, commutateur%20du%20type%20%C3%A0%20coupure%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
- interrupteur pneumatique 3, fiche 11, Français, interrupteur%20pneumatique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commutateur à coupure d'air : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 11, Français, - commutateur%20%C3%A0%20coupure%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glow switch
1, fiche 12, Anglais, glow%20switch
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- glow discharge switch 2, fiche 12, Anglais, glow%20discharge%20switch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An inert-gas discharge tube in which one electrode is a bimetallic strip that bends as the tube warms up and contacts the other electrode thus short-circuiting the tube and which is used as a starting switch in fluorescent lamps. 3, fiche 12, Anglais, - glow%20switch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
glow switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - glow%20switch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur à décharge luminescente
1, fiche 12, Français, interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20luminescente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à décharge luminescente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20luminescente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pullchain switch
1, fiche 13, Anglais, pullchain%20switch
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pullchain switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - pullchain%20switch
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pull-chain switch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Matériel et équipement électriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interrupteur à chaîne
1, fiche 13, Français, interrupteur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à chaîne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- load-interrupting device
1, fiche 14, Anglais, load%2Dinterrupting%20device
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
load-interrupting device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - load%2Dinterrupting%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interrupteur de charge
1, fiche 14, Français, interrupteur%20de%20charge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de charge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - interrupteur%20de%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Motors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- motor starter switch
1, fiche 15, Anglais, motor%20starter%20switch
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
motor starter switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 15, Anglais, - motor%20starter%20switch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Moteurs électriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interrupteur de démarrage du moteur
1, fiche 15, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de démarrage du moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 15, Français, - interrupteur%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20moteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single-pole double-throw switch
1, fiche 16, Anglais, single%2Dpole%20double%2Dthrow%20switch
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SPDT 2, fiche 16, Anglais, SPDT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spdt switch 3, fiche 16, Anglais, spdt%20switch
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Electric switch with one blade and two contact points. 4, fiche 16, Anglais, - single%2Dpole%20double%2Dthrow%20switch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
single-pole double-throw switch; spdt switch: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 16, Anglais, - single%2Dpole%20double%2Dthrow%20switch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Appareillage électrique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interrupteur unipolaire bidirectionnel
1, fiche 16, Français, interrupteur%20unipolaire%20bidirectionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- commutateur unipolaire à deux directions 1, fiche 16, Français, commutateur%20unipolaire%20%C3%A0%20deux%20directions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
interrupteur unipolaire bidirectionnel; commutateur unipolaire à deux directions : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 16, Français, - interrupteur%20unipolaire%20bidirectionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- silencing switch
1, fiche 17, Anglais, silencing%20switch
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
silencing switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - silencing%20switch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interrupteur d’avertisseur
1, fiche 17, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Bavertisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'avertisseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bavertisseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gang switch
1, fiche 18, Anglais, gang%20switch
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gang switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - gang%20switch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- interrupteur jumelé
1, fiche 18, Français, interrupteur%20jumel%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
interrupteur jumelé : terme uniformisé au pluriel par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - interrupteur%20jumel%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- float switch
1, fiche 19, Anglais, float%20switch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- float contact 2, fiche 19, Anglais, float%20contact
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A switch in a circuit that is opened or closed by the action of a float and that maintains the level of liquid in a vessel in a predetermined range. 3, fiche 19, Anglais, - float%20switch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Traitement des eaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interrupteur à flotteur
1, fiche 19, Français, interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- interrupteur à commande par flotteur 2, fiche 19, Français, interrupteur%20%C3%A0%20commande%20par%20flotteur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Automate muni d'un flotteur dont les manœuvres de contact se produisent lorsque le liquide a un niveau déterminé. 3, fiche 19, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux interrupteurs à flotteur définissent deux niveaux de fonctionnement. 4, fiche 19, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Tratamiento del agua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de flotador
1, fiche 19, Espagnol, interruptor%20de%20flotador
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] en los interruptores de flotador, la bajada del nivel de agua hace que un flotador establezca contacto entre los bornes del circuito que alimenta una bomba, mientras que, al llenarse el depósito, el mismo flotador interrumpe el paso de la corriente eléctrica y para la bomba. 1, fiche 19, Espagnol, - interruptor%20de%20flotador
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- erection cut-off switch
1, fiche 20, Anglais, erection%20cut%2Doff%20switch
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The magnetic slave card] also provides heading stability during normal maneuvers. However, when movement of the aircraft is sufficient to cause the erection cut-off switches in the GRU [gyro reference unit] to be activated, these will also remove the magnetic slaving error signal, thus preventing erroneous signals from precessing the DG [directional gyro]. 1, fiche 20, Anglais, - erection%20cut%2Doff%20switch
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interrupteur d’érection gyroscopique
1, fiche 20, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9rection%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- interrupteur de redressement gyroscopique 2, fiche 20, Français, interrupteur%20de%20redressement%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[La carte d'asservissement magnétique] permet aussi une stabilité de cap durant les manœuvres normales. Cependant, si le mouvement de l'avion est assez violent pour activer les interrupteurs d'érection gyroscopiques du «GRU» [ensemble gyroscopique], ces derniers couperont le signal d'erreur d'asservissement magnétique, empêchant ainsi de faux signaux de coupler le «DG» [gyroscope directionnel]. 1, fiche 20, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9rection%20gyroscopique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- interrupteur de redressement
- interrupteur d’érection
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Switching
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- switch hook
1, fiche 21, Anglais, switch%20hook
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cradle switch 2, fiche 21, Anglais, cradle%20switch
correct
- cradle button 3, fiche 21, Anglais, cradle%20button
correct
- hook switch 1, fiche 21, Anglais, hook%20switch
correct
- hookswitch 4, fiche 21, Anglais, hookswitch
correct
- switchhook 4, fiche 21, Anglais, switchhook
correct
- receiver rest 4, fiche 21, Anglais, receiver%20rest
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The device on which a telephone receiver hangs or on which a telephone handset hangs or rests when not in use. 4, fiche 21, Anglais, - switch%20hook
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Téléphones
- Commutation téléphonique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crochet commutateur
1, fiche 21, Français, crochet%20commutateur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- support commutateur 2, fiche 21, Français, support%20commutateur
correct, nom masculin
- bouton commutateur 3, fiche 21, Français, bouton%20commutateur
correct, nom masculin
- crochet interrupteur 4, fiche 21, Français, crochet%20interrupteur
nom masculin
- fourche interruptrice 4, fiche 21, Français, fourche%20interruptrice
nom féminin, Canada
- support 5, fiche 21, Français, support
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Commutateur associé au rapport du récepteur ou du combiné de l'abonné. 6, fiche 21, Français, - crochet%20commutateur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organe de signalisation constitué par un ou plusieurs contacts électriques qui sont manœuvrés lorsque le combiné est retiré de la position de repos. Le combiné s'accroche à un poste mural grâce à un crochet commutateur (crochet interrupteur); dans un poste mobile, le combiné est déposé sur une fourche interruptrice (dont on ne voit aujourd'hui que les deux pointes). Crochet commutateur est déconseillé dans CANTEL, mais est utilisé dans les Techniques de l'Ingénieur. 4, fiche 21, Français, - crochet%20commutateur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Conmutación telefónica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- soporte conmutador
1, fiche 21, Espagnol, soporte%20conmutador
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- heat switch
1, fiche 22, Anglais, heat%20switch
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- range switch 1, fiche 22, Anglais, range%20switch
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
heat switch; range switch: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - heat%20switch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interrupteur de cuisinière
1, fiche 22, Français, interrupteur%20de%20cuisini%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de cuisinière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - interrupteur%20de%20cuisini%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- four-way switch
1, fiche 23, Anglais, four%2Dway%20switch
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
four-way switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - four%2Dway%20switch
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 4 way switch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interrupteur à quatre voies
1, fiche 23, Français, interrupteur%20%C3%A0%20quatre%20voies
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à quatre voies : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20quatre%20voies
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- interrupteur à 4 voies
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- door switch
1, fiche 24, Anglais, door%20switch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any device which, when actuated opens or closes a set of electrical or mechanical contacts, such as a door switch or relay. 2, fiche 24, Anglais, - door%20switch
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Door contacts. Magnetic door contact switches can be concealed or surface mounted.... These are electromechanical sensors that are composed of two electrical contacts.... When the door is closed the two contacts are in the open position. When the door opens, the wall portion (magnet) is moved away from the switch, allowing the contact to close, thereby causing a disruption in current flow and the alarm signal is generated. 3, fiche 24, Anglais, - door%20switch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- interrupteur de porte
1, fiche 24, Français, interrupteur%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu'on monte dans le cadre d'une porte ou d'une fenêtre dont les contacts s'ouvrent, lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte, pour déclencher l'alarme. 2, fiche 24, Français, - interrupteur%20de%20porte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- limit switch
1, fiche 25, Anglais, limit%20switch
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- end switch 2, fiche 25, Anglais, end%20switch
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A switch that is operated by some part or motion of a power-driven machine or equipment to alter the electric circuit associated with the machine or equipment. 3, fiche 25, Anglais, - limit%20switch
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
limit switch: term and definition standardized by IEEE. 4, fiche 25, Anglais, - limit%20switch
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
limit switch: term standardized by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - limit%20switch
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
limit switch; end switch: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 25, Anglais, - limit%20switch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- interrupteur de fin de course
1, fiche 25, Français, interrupteur%20de%20fin%20de%20course
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- interrupteur à maximum 2, fiche 25, Français, interrupteur%20%C3%A0%20maximum
correct, nom masculin
- contact de fin de course 3, fiche 25, Français, contact%20de%20fin%20de%20course
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité qui remplit le rôle d'un appareil destiné à établir et à interrompre des circuits électriques dont le fonctionnement n'est requis que dans les cas où les courses limites normales sont dépassées accidentellement. 4, fiche 25, Français, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de fin de course : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 25, Français, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
interrupteur de fin de course : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 25, Français, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- disyuntor de seguridad
1, fiche 25, Espagnol, disyuntor%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- interruptor de fin de carrera 2, fiche 25, Espagnol, interruptor%20de%20fin%20de%20carrera
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- canopy switch
1, fiche 26, Anglais, canopy%20switch
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small compact electric switch installed in the canopy of a ceiling fixture for direct control of the light at the fixture and usually operated by a cord or chain. 2, fiche 26, Anglais, - canopy%20switch
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Canopy switch. This switch is also available for table and floor use on lamp cord. It comes with wires stripped at the ends ready for attaching. The action is push-button. 3, fiche 26, Anglais, - canopy%20switch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
canopy switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 26, Anglais, - canopy%20switch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage
1, fiche 26, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'éclairage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 26, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- emergency trip switch
1, fiche 27, Anglais, emergency%20trip%20switch
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
emergency trip switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 27, Anglais, - emergency%20trip%20switch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interrupteur à déclenchement de secours
1, fiche 27, Français, interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à déclenchement de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 27, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20de%20secours
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- delay switch
1, fiche 28, Anglais, delay%20switch
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
delay switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 28, Anglais, - delay%20switch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- interrupteur temporisé
1, fiche 28, Français, interrupteur%20temporis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
interrupteur temporisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - interrupteur%20temporis%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Building Ventilation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sail switch
1, fiche 29, Anglais, sail%20switch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An airflow switch with a metal sail which is inserted into the airstream[,] the switch [being] actuated when the velocity of the air striking the sail reaches a specified value. 2, fiche 29, Anglais, - sail%20switch
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[A] sail switch can activate an electronic air cleaner, a humidifier, or other equipment in response to airflow from the system fan. 3, fiche 29, Anglais, - sail%20switch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Ventilation (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- interrupteur à ailette
1, fiche 29, Français, interrupteur%20%C3%A0%20ailette
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'interrupteur à ailette [...] réagit à la vitesse d'écoulement d'air dans les gaines de chauffage ou d'air chaud comme celle qui sont utilisées dans les séchoirs agricoles. [...] Caractéristiques : Microrupteur à coupure brusque unipolaire unidirectionnel actionné par une ailette métallique insérée dans un filet d’air. 2, fiche 29, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20ailette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'interrupteur à ailette [...] peut allumer ou éteindre un dispositif basé sur la circulation de l'air présente dans [l'appareil de] chauffage et de climatisation. 3, fiche 29, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20ailette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sail interlock switch 1, fiche 30, Anglais, sail%20interlock%20switch
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- interrupteur éolien
1, fiche 30, Français, interrupteur%20%C3%A9olien
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour la chaufferette [du véhicule récréatif], il y a un interrupteur éolien de protection qui coupe l'alimentation du gaz si le débit d'air est insuffisant. 2, fiche 30, Français, - interrupteur%20%C3%A9olien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Air Conditioning and Heating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air flow switch
1, fiche 31, Anglais, air%20flow%20switch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Air flow switch - A pressure differential switch is used to prevent a heater from operating if there is no airflow across the heating elements. The switch is provided with a pitot tube to be installed into the duct, which makes it sensitive to velocity pressure as well as to static pressure. In applications where there is not enough pressure to activate a differential pressure switch, an electronic air flow sensor should be specified. 2, fiche 31, Anglais, - air%20flow%20switch
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- switch for air flow
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- interrupteur de débit d’air
1, fiche 31, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Interrupteur de débit d'air - Un interrupteur à différentiel de pression sert à empêcher le fonctionnement du serpentin quand le débit d'air est interrompu au travers des éléments. Cet interrupteur est fourni avec un tube de Pitot à installer dans le conduit, ce qui le rend sensible à la pression de vélocité et à la pression statique. Pour les installations où la pression n'est pas suffisante pour activer un interrupteur à différentiel de pression, il faudrait spécifier un détecteur électronique de débit d'air. 2, fiche 31, Français, - interrupteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- thermal vacuum switch
1, fiche 32, Anglais, thermal%20vacuum%20switch
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
thermal vacuum switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 32, Anglais, - thermal%20vacuum%20switch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interrupteur thermique à dépression
1, fiche 32, Français, interrupteur%20thermique%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
interrupteur thermique à dépression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 32, Français, - interrupteur%20thermique%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- switching action 1, fiche 33, Anglais, switching%20action
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- manœuvre d’interrupteur
1, fiche 33, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Binterrupteur
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mains switch
1, fiche 34, Anglais, mains%20switch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A device that makes and breaks the contact between a machine and the mains electricity supply. 1, fiche 34, Anglais, - mains%20switch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- interrupteur secteur
1, fiche 34, Français, interrupteur%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ouvrant ou fermant les contacts entre une machine et l'alimentation électrique par le secteur. 1, fiche 34, Français, - interrupteur%20secteur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mains switch
1, fiche 35, Anglais, mains%20switch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A device that makes and breaks the contact between a machine and the mains electricity supply. 2, fiche 35, Anglais, - mains%20switch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- interrupteur d’alimentation
1, fiche 35, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- interrupteur secteur 2, fiche 35, Français, interrupteur%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- standby switch
1, fiche 36, Anglais, standby%20switch
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A switch which puts into operation the main motor of the machine and its auxiliary services (for example, vacuum pump) in readiness for operation. 1, fiche 36, Anglais, - standby%20switch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interrupteur de mise sous tension
1, fiche 36, Français, interrupteur%20de%20mise%20sous%20tension
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur déclenchant le fonctionnement du moteur principal de la machine et de ses organes auxiliaires (par exemple pompe de vide) en vue de la mise en œuvre de la machine. 1, fiche 36, Français, - interrupteur%20de%20mise%20sous%20tension
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- run/stop switch
1, fiche 37, Anglais, run%2Fstop%20switch
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A switch which starts and stops the actual operation of the machine. 1, fiche 37, Anglais, - run%2Fstop%20switch
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interrupteur marche/arrêt
1, fiche 37, Français, interrupteur%20marche%2Farr%C3%AAt
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Commutateur qui fait démarrer ou stopper le fonctionnement de la machine. 1, fiche 37, Français, - interrupteur%20marche%2Farr%C3%AAt
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Components
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Burners and Steamfitting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- safety switch
1, fiche 38, Anglais, safety%20switch
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lockout switch 2, fiche 38, Anglais, lockout%20switch
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A time delay device in a flame safeguard control which trips and locks out the control (safety shutdown) if improper conditions occur. It must be manually reset to restart the system. 3, fiche 38, Anglais, - safety%20switch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
safety switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 38, Anglais, - safety%20switch
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- safety-type switch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 38, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- disjoncteur de protection 2, fiche 38, Français, disjoncteur%20de%20protection
correct, nom masculin
- commutateur de verrouillage 3, fiche 38, Français, commutateur%20de%20verrouillage
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 38, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de seguridad
1, fiche 38, Espagnol, interruptor%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire Safety
- Pipes and Fittings
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- supervisory switch
1, fiche 39, Anglais, supervisory%20switch
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
supervisory switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 39, Anglais, - supervisory%20switch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tuyauterie et raccords
Fiche 39, La vedette principale, Français
- interrupteur de surveillance
1, fiche 39, Français, interrupteur%20de%20surveillance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de surveillance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 39, Français, - interrupteur%20de%20surveillance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 40, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 40, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 40, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 40, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 40, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 40, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 40, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 40, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- double-pole switch
1, fiche 41, Anglais, double%2Dpole%20switch
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- double pole switch 2, fiche 41, Anglais, double%20pole%20switch
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
double-pole switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 41, Anglais, - double%2Dpole%20switch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- interrupteur bipolaire
1, fiche 41, Français, interrupteur%20bipolaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
interrupteur bipolaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 41, Français, - interrupteur%20bipolaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic switch
1, fiche 42, Anglais, electromagnetic%20switch
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 42, Anglais, - electromagnetic%20switch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Appareillage électrique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- interrupteur électromagnétique
1, fiche 42, Français, interrupteur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
interrupteur électromagnétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 42, Français, - interrupteur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- choke break
1, fiche 43, Anglais, choke%20break
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
choke break: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 43, Anglais, - choke%20break
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- interrupteur de dépression
1, fiche 43, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dépression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 43, Français, - interrupteur%20de%20d%C3%A9pression
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ink vibrator interrupter
1, fiche 44, Anglais, ink%20vibrator%20interrupter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A device that interrupts the movement of the ink vibrator roller during paper feed stoppages to avoid excessive build-up of ink on the master. 1, fiche 44, Anglais, - ink%20vibrator%20interrupter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ink vibrator interrupter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - ink%20vibrator%20interrupter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- interrupteur du rouleau preneur
1, fiche 44, Français, interrupteur%20du%20rouleau%20preneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'interrompre le mouvement du rouleau preneur pendant les arrêts de l'alimentation en papier, afin d'éviter un dépôt excessif d'encre sur le cliché. 1, fiche 44, Français, - interrupteur%20du%20rouleau%20preneur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
interrupteur du rouleau preneur : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - interrupteur%20du%20rouleau%20preneur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Components
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- upper limit cut-off switch 1, fiche 45, Anglais, upper%20limit%20cut%2Doff%20switch
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The] upper limit cut-off switch … limits the maximum temperature of the spa water [and is] independent of the spa's water temperature thermostat ... 2, fiche 45, Anglais, - upper%20limit%20cut%2Doff%20switch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 45, La vedette principale, Français
- interrupteur à température plafond
1, fiche 45, Français, interrupteur%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20plafond
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pack switch
1, fiche 46, Anglais, pack%20switch
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- interrupteur groupe
1, fiche 46, Français, interrupteur%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
interrupteur groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 46, Français, - interrupteur%20groupe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pack cooling door switch
1, fiche 47, Anglais, pack%20cooling%20door%20switch
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- interrupteur trappe de refroidissement groupe
1, fiche 47, Français, interrupteur%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
interrupteur trappe de refroidissement groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 47, Français, - interrupteur%20trappe%20de%20refroidissement%20groupe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nose wheel taxi light switch
1, fiche 48, Anglais, nose%20wheel%20taxi%20light%20switch
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- interrupteur phare de roulage train avant
1, fiche 48, Français, interrupteur%20phare%20de%20roulage%20train%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
interrupteur phare de roulage train avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 48, Français, - interrupteur%20phare%20de%20roulage%20train%20avant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- autopilot ground test switch
1, fiche 49, Anglais, autopilot%20ground%20test%20switch
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- auto-pilot ground test switch
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interrupteur d’essai au sol pilote automatique
1, fiche 49, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol%20pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'essai au sol pilote automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 49, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bessai%20au%20sol%20pilote%20automatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- auto-throttle engage switch
1, fiche 50, Anglais, auto%2Dthrottle%20engage%20switch
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- automatic throttle engage switch
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Propulsion des aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- interrupteur d’embrayage automanette
1, fiche 50, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Bembrayage%20automanette
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'embrayage automanette : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 50, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bembrayage%20automanette
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- auto-fill/close switch
1, fiche 51, Anglais, auto%2Dfill%2Fclose%20switch
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- auto fill/close switch 2, fiche 51, Anglais, auto%20fill%2Fclose%20switch
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- automatic fill/close switch
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- interrupteur remplissage/fermeture automatique
1, fiche 51, Français, interrupteur%20remplissage%2Ffermeture%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
interrupteur remplissage/fermeture automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 51, Français, - interrupteur%20remplissage%2Ffermeture%20automatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ignition switch
1, fiche 52, Anglais, ignition%20switch
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A switch which opens and closes the primary circuit of the ignition system. 2, fiche 52, Anglais, - ignition%20switch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ignition switch: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 52, Anglais, - ignition%20switch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- interrupteur d’allumage
1, fiche 52, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- contacteur d’allumage 2, fiche 52, Français, contacteur%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur qui ouvre et ferme le circuit primaire du système d'allumage. 2, fiche 52, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'interrupteur d'allumage n'a que deux positions : la fermeture ou l'ouverture du circuit d'allumage. Il ne doit pas être confondu avec le commutateur d'allumage qui comprend cinq positions : le démarrage, la mise en marche, les accessoires, le verrouillage et l'arrêt. 3, fiche 52, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
contacteur d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 52, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- earth switch
1, fiche 53, Anglais, earth%20switch
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- stop switch 1, fiche 53, Anglais, stop%20switch
correct, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A switch to short-circuit the primary circuit of the magneto to shut-down the engine. 1, fiche 53, Anglais, - earth%20switch
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
earth switch; stop switch: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - earth%20switch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- commutateur de terre
1, fiche 53, Français, commutateur%20de%20terre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- interrupteur d’arrêt 1, fiche 53, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur destiné à court-circuiter le circuit primaire de la magnéto afin d'arrêter le moteur. 1, fiche 53, Français, - commutateur%20de%20terre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
commutateur de terre; interrupteur d'arrêt : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - commutateur%20de%20terre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- autopilot servo switch
1, fiche 54, Anglais, autopilot%20servo%20switch
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A/P servo switch 1, fiche 54, Anglais, A%2FP%20servo%20switch
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- auto-pilot servo switch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- interrupteur servo pilote automatique
1, fiche 54, Français, interrupteur%20servo%20pilote%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- interrupteur servo PA 1, fiche 54, Français, interrupteur%20servo%20PA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
interrupteur servo pilote automatique; interrupteur servo PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 54, Français, - interrupteur%20servo%20pilote%20automatique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- battery switch
1, fiche 55, Anglais, battery%20switch
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- interrupteur de batterie
1, fiche 55, Français, interrupteur%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- interrupteur batterie 2, fiche 55, Français, interrupteur%20batterie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
interrupteur batterie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 55, Français, - interrupteur%20de%20batterie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
- Hydromechanics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- auxiliary hydraulic pump switch
1, fiche 56, Anglais, auxiliary%20hydraulic%20pump%20switch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
- Hydromécanique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- interrupteur pompe hydraulique auxiliaire
1, fiche 56, Français, interrupteur%20pompe%20hydraulique%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
interrupteur pompe hydraulique auxiliaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 56, Français, - interrupteur%20pompe%20hydraulique%20auxiliaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radiotelephony
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- beat frequency oscillator switch
1, fiche 57, Anglais, beat%20frequency%20oscillator%20switch
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- BFO switch 1, fiche 57, Anglais, BFO%20switch
correct
- beat oscillator switch 2, fiche 57, Anglais, beat%20oscillator%20switch
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotéléphonie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- interrupteur d’oscillateur de battement
1, fiche 57, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Boscillateur%20de%20battement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- interrupteur BFO 1, fiche 57, Français, interrupteur%20BFO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'oscillateur de battement; interrupteur BFO : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 57, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Boscillateur%20de%20battement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- battery external power switch
1, fiche 58, Anglais, battery%20external%20power%20switch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- external power battery switch 1, fiche 58, Anglais, external%20power%20battery%20switch
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- interrupteur batterie-alimentation de parc
1, fiche 58, Français, interrupteur%20batterie%2Dalimentation%20de%20parc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
interrupteur batterie-alimentation de parc : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 58, Français, - interrupteur%20batterie%2Dalimentation%20de%20parc
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- automatic throttle system switch
1, fiche 59, Anglais, automatic%20throttle%20system%20switch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- ATS switch 1, fiche 59, Anglais, ATS%20switch
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 59, La vedette principale, Français
- interrupteur automanettes
1, fiche 59, Français, interrupteur%20automanettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- interrupteur ATS 1, fiche 59, Français, interrupteur%20ATS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
interrupteur automanettes; interrupteur ATS : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 59, Français, - interrupteur%20automanettes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- auto-pack trip switch
1, fiche 60, Anglais, auto%2Dpack%20trip%20switch
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- automatic pack trip switch
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interrupteur d’arrêt automatique groupes
1, fiche 60, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20automatique%20groupes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'arrêt automatique groupes : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 60, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20automatique%20groupes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- auto-shut-off system switch
1, fiche 61, Anglais, auto%2Dshut%2Doff%20system%20switch
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- auto-shutoff system switch
- automatic shutoff system switch
- automatic shut-off system switch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- interrupteur du système d’arrêt automatique
1, fiche 61, Français, interrupteur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
interrupteur du système d'arrêt automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 61, Français, - interrupteur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20automatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- auto-fire shut-down arming switch
1, fiche 62, Anglais, auto%2Dfire%20shut%2Ddown%20arming%20switch
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- automatic fire shut-down arm switch 1, fiche 62, Anglais, automatic%20fire%20shut%2Ddown%20arm%20switch
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- auto-fire shutdown arming switch
- automatic fire shutdown arm switch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- interrupteur d’armement du coupe-feu automatique
1, fiche 62, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20coupe%2Dfeu%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- poussoir d’armement arrêt automatique incendie 1, fiche 62, Français, poussoir%20d%26rsquo%3Barmement%20arr%C3%AAt%20automatique%20incendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, fiche 62, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20coupe%2Dfeu%20automatique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 62, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20coupe%2Dfeu%20automatique
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
interrupteur d'armement du coupe-feu automatique; poussoir d'armement arrêt automatique incendie : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 62, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Barmement%20du%20coupe%2Dfeu%20automatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- APU master switch
1, fiche 63, Anglais, APU%20master%20switch
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- APU master power switch 1, fiche 63, Anglais, APU%20master%20power%20switch
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
APU: auxiliary power unit. 2, fiche 63, Anglais, - APU%20master%20switch
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- interrupteur général APU
1, fiche 63, Français, interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
APU : groupe auxiliaire de bord. 2, fiche 63, Français, - interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20APU
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
interrupteur général APU : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 63, Français, - interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20APU
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- alternate flap master switch
1, fiche 64, Anglais, alternate%20flap%20master%20switch
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- interrupteur général de secours volets
1, fiche 64, Français, interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secours%20volets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
interrupteur général de secours volets : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 64, Français, - interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20secours%20volets
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- alternate flap switch
1, fiche 65, Anglais, alternate%20flap%20switch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- interrupteur de secours volets
1, fiche 65, Français, interrupteur%20de%20secours%20volets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de secours volets : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 65, Français, - interrupteur%20de%20secours%20volets
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- altitude reporting switch
1, fiche 66, Anglais, altitude%20reporting%20switch
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- interrupteur d’alticodeur
1, fiche 66, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Balticodeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'alticodeur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 66, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Balticodeur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- altitude-hold switch
1, fiche 67, Anglais, altitude%2Dhold%20switch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- altitude-hold command switch 1, fiche 67, Anglais, altitude%2Dhold%20command%20switch
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- interrupteur maintien d’altitude
1, fiche 67, Français, interrupteur%20maintien%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
interrupteur maintien d'altitude : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 67, Français, - interrupteur%20maintien%20d%26rsquo%3Baltitude
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- step-on power switch
1, fiche 68, Anglais, step%2Don%20power%20switch
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- step-on switch 1, fiche 68, Anglais, step%2Don%20switch
correct
- step switch 1, fiche 68, Anglais, step%20switch
correct
- toe-operated switch 2, fiche 68, Anglais, toe%2Doperated%20switch
- toe-top switch 2, fiche 68, Anglais, toe%2Dtop%20switch
- toe-touch switch 2, fiche 68, Anglais, toe%2Dtouch%20switch
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This powerful canister-type vacuum [has a] Full-width step-on power switch; plump wraparound bumper that protects your furniture. 1, fiche 68, Anglais, - step%2Don%20power%20switch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- interrupteur au pied
1, fiche 68, Français, interrupteur%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- interrupteur à commande au pied 2, fiche 68, Français, interrupteur%20%C3%A0%20commande%20au%20pied
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Aspirateur-traîneau 800 W. (...) Moteur puissant, antiparasité, commandé par interrupteur au pied. 2, fiche 68, Français, - interrupteur%20au%20pied
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- yaw damper switch
1, fiche 69, Anglais, yaw%20damper%20switch
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The 737 yaw damper system improves ride comfort by sensing turbulence or airplane-generated yaw … The system is initially activated by the yaw damper switch on the overhead panel in the cockpit and is continuously engaged during normal operations; all inputs are automatic and require no pilot action. 2, fiche 69, Anglais, - yaw%20damper%20switch
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- interrupteur de l'amortisseur de lacet
1, fiche 69, Français, interrupteur%20de%20l%27amortisseur%20de%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de l'amortisseur de lacet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 69, Français, - interrupteur%20de%20l%27amortisseur%20de%20lacet
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- disconnector
1, fiche 70, Anglais, disconnector
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- isolator 2, fiche 70, Anglais, isolator
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mechanical switching device which provides in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements. 1, fiche 70, Anglais, - disconnector
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[An] isolator is a manually operated mechanical switch which separates a part of the electrical power system normally at off load condition. 2, fiche 70, Anglais, - disconnector
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made. 1, fiche 70, Anglais, - disconnector
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
disconnector: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 70, Anglais, - disconnector
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sectionneur
1, fiche 70, Français, sectionneur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- interrupteur de sectionnement 2, fiche 70, Français, interrupteur%20de%20sectionnement
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées. 3, fiche 70, Français, - sectionneur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit seulement lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi. 3, fiche 70, Français, - sectionneur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
sectionneur : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 70, Français, - sectionneur
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
sectionneur : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 4, fiche 70, Français, - sectionneur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- seccionador
1, fiche 70, Espagnol, seccionador
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- desconectador 2, fiche 70, Espagnol, desconectador
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para cortar un circuito, interrumpir la continuidad de un conductor o aislarlo de otro como medida de seguridad. 3, fiche 70, Espagnol, - seccionador
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Se distingue de los disyuntores en que se acciona sin carga, o sea cuando no pasa la corriente por el conductor. 3, fiche 70, Espagnol, - seccionador
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- residual current operated circuit-breaker without integral overcurrent protection
1, fiche 71, Anglais, residual%20current%20operated%20circuit%2Dbreaker%20without%20integral%20overcurrent%20protection
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- RCCB 2, fiche 71, Anglais, RCCB
correct, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A residual current operated switching device not designed to perform the functions of protection against overloads and/or short-circuits. 3, fiche 71, Anglais, - residual%20current%20operated%20circuit%2Dbreaker%20without%20integral%20overcurrent%20protection
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
residual current operated circuit-breaker without integral overcurrent protection; RCCB: term and abbreviation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 71, Anglais, - residual%20current%20operated%20circuit%2Dbreaker%20without%20integral%20overcurrent%20protection
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 71, La vedette principale, Français
- interrupteur différentiel sans protection incorporée contre les surintensités
1, fiche 71, Français, interrupteur%20diff%C3%A9rentiel%20sans%20protection%20incorpor%C3%A9e%20contre%20les%20surintensit%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- ID 2, fiche 71, Français, ID
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de coupure différentiel non conçu pour réaliser les fonctions de protection contre les surcharges et/ou les courts-circuits. 1, fiche 71, Français, - interrupteur%20diff%C3%A9rentiel%20sans%20protection%20incorpor%C3%A9e%20contre%20les%20surintensit%C3%A9s
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
interrupteur différentiel sans protection incorporée contre les surintensités; ID : terme et abréviation normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 71, Français, - interrupteur%20diff%C3%A9rentiel%20sans%20protection%20incorpor%C3%A9e%20contre%20les%20surintensit%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- driver's traverse safety switch
1, fiche 72, Anglais, driver%27s%20traverse%20safety%20switch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- interrupteur de sûreté de pointage en direction du conducteur
1, fiche 72, Français, interrupteur%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20pointage%20en%20direction%20du%20conducteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de sûreté de pointage en direction du conducteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 72, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20pointage%20en%20direction%20du%20conducteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- remote ignition interruptor
1, fiche 73, Anglais, remote%20ignition%20interruptor
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- RII 2, fiche 73, Anglais, RII
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[A device that] enables [a] vehicle to be shut down from a remote location. 3, fiche 73, Anglais, - remote%20ignition%20interruptor
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A remote ignition interruptor allows a show official to shut off the monster truck's engine by remote control. It's used in case the driver loses control of the truck. 4, fiche 73, Anglais, - remote%20ignition%20interruptor
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- remote ignition interrupter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- interrupteur d’allumage à distance
1, fiche 73, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rocker switch
1, fiche 74, Anglais, rocker%20switch
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- interrupteur basculant
1, fiche 74, Français, interrupteur%20basculant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
interrupteur basculant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes. 2, fiche 74, Français, - interrupteur%20basculant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- interruptor de balancín
1, fiche 74, Espagnol, interruptor%20de%20balanc%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- interruptor oscilante 1, fiche 74, Espagnol, interruptor%20oscilante
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Burners and Steamfitting
- Waterproofing (Construction)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- master switch
1, fiche 75, Anglais, master%20switch
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- disconnect switch 2, fiche 75, Anglais, disconnect%20switch
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The manual switch through which power is applied to a flame safeguard control; the principal disconnect means. 2, fiche 75, Anglais, - master%20switch
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Fumisterie et brûleurs
- Étanchéité (Construction)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- interrupteur général
1, fiche 75, Français, interrupteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Artículos de fumistería y quemadores
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- interruptor general
1, fiche 75, Espagnol, interruptor%20general
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Interruptor que controla el funcionamiento de otros interruptores. 1, fiche 75, Espagnol, - interruptor%20general
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- emergency shutdown switch
1, fiche 76, Anglais, emergency%20shutdown%20switch
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- interrupteur d’arrêt d’urgence
1, fiche 76, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plumbing
- Guns (Land Forces)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- depression limit switch valve
1, fiche 77, Anglais, depression%20limit%20switch%20valve
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A valve which is secured to the turret flange in front of the pump block. 1, fiche 77, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
When activated by the cam in the traverse indicator and the depression limit switch, it elevates the gun to approximately 30 cm above the back deck. 1, fiche 77, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
depression limit switch valve: Applies to the Leopard. 2, fiche 77, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plomberie
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif
1, fiche 77, Français, soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Soupape actionnée par la came de l'indicateur de pointage en direction et l'interrupteur de pointage en site négatif maintenant le tube à 30 cm au-dessus de la plage arrière du char. 1, fiche 77, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 77, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : s'applique au Leopard. 2, fiche 77, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- depression limit switch
1, fiche 78, Anglais, depression%20limit%20switch
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A switch bolted to the turret wall to the left of the cradle, which actuates the depression lift valve, preventing the barrel from contacting the rear deck. 1, fiche 78, Anglais, - depression%20limit%20switch
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
depression limit switch: Applies to the Leopard. 2, fiche 78, Anglais, - depression%20limit%20switch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 78, La vedette principale, Français
- interrupteur du limiteur de pointage en site négatif
1, fiche 78, Français, interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Interrupeur boulonné sur la paroi de la tourelle, à gauche du berceau, actionnant la soupape de l'interrupteur de pointage en site négatif afin de prévenir le contact entre le tube et la plage arrière du char. 1, fiche 78, Français, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 78, Français, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : s'applique au Leopard. 2, fiche 78, Français, - interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- key socket 1, fiche 79, Anglais, key%20socket
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- key space 2, fiche 79, Anglais, key%20space
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- turn button socket
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- douille à clé
1, fiche 79, Français, douille%20%C3%A0%20cl%C3%A9
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- douille à interrupteur 1, fiche 79, Français, douille%20%C3%A0%20interrupteur
nom féminin
- douille à clef 2, fiche 79, Français, douille%20%C3%A0%20clef
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- limit switch corner lock lever arm 1, fiche 80, Anglais, limit%20switch%20corner%20lock%20lever%20arm
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 80, La vedette principale, Français
- levier d’interrupteur de fin de course de verrou tournant
1, fiche 80, Français, levier%20d%26rsquo%3Binterrupteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20verrou%20tournant
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
D'après verrou tournant et interrupteur de fin de course. 1, fiche 80, Français, - levier%20d%26rsquo%3Binterrupteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20verrou%20tournant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- pneumatic control switch 1, fiche 81, Anglais, pneumatic%20control%20switch
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic control switch is an air operated electric switch located under the cab floor or in the back hood section of road switchers. Any penalty application... will trip this switch, returning the engine to IDLE. 1, fiche 81, Anglais, - pneumatic%20control%20switch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- interrupteur de commande pneumatique
1, fiche 81, Français, interrupteur%20de%20commande%20pneumatique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- interlock switch 1, fiche 82, Anglais, interlock%20switch
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- interrupteur d’interdiction
1, fiche 82, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Binterdiction
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- control switch mounting 1, fiche 83, Anglais, control%20switch%20mounting
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 83, La vedette principale, Français
- support d’interrupteur de commande
1, fiche 83, Français, support%20d%26rsquo%3Binterrupteur%20de%20commande
nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
support d'interrupteur de commande : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 83, Français, - support%20d%26rsquo%3Binterrupteur%20de%20commande
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- limit dynamic brake control assembly switch 1, fiche 84, Anglais, limit%20dynamic%20brake%20control%20assembly%20switch
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 84, La vedette principale, Français
- interrupteur de fin de course du frein rhéostatique
1, fiche 84, Français, interrupteur%20de%20fin%20de%20course%20du%20frein%20rh%C3%A9ostatique
nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de fin de course du frein rhéostatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 84, Français, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course%20du%20frein%20rh%C3%A9ostatique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- engine room light switch 1, fiche 85, Anglais, engine%20room%20light%20switch
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage du compartiment moteur
1, fiche 85, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20du%20compartiment%20moteur
nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'éclairage du compartiment moteur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 85, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20du%20compartiment%20moteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fuelling valve control switch
1, fiche 86, Anglais, fuelling%20valve%20control%20switch
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- fueling valve control switch
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- interrupteur de commande robinet d’avitaillement
1, fiche 86, Français, interrupteur%20de%20commande%20robinet%20d%26rsquo%3Bavitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de commande robinet d'avitaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 86, Français, - interrupteur%20de%20commande%20robinet%20d%26rsquo%3Bavitaillement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fuelling power switch
1, fiche 87, Anglais, fuelling%20power%20switch
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fueling power switch
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- interrupteur d’alimentation avitaillement
1, fiche 87, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Balimentation%20avitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'alimentation avitaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 87, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Balimentation%20avitaillement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- low water switch 1, fiche 88, Anglais, low%20water%20switch
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- low water level switch 1, fiche 88, Anglais, low%20water%20level%20switch
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 88, La vedette principale, Français
- interrupteur à flotteur de bas niveau d’eau
1, fiche 88, Français, interrupteur%20%C3%A0%20flotteur%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
interrupteur à flotteur de bas niveau d'eau : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 88, Français, - interrupteur%20%C3%A0%20flotteur%20de%20bas%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- emergency sanding switch 1, fiche 89, Anglais, emergency%20sanding%20switch
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bouton-poussoir de sablage d’urgence
1, fiche 89, Français, bouton%2Dpoussoir%20de%20sablage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- interrupteur de sablage d’urgence 2, fiche 89, Français, interrupteur%20de%20sablage%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bouton-poussoir de sablage d'urgence : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 89, Français, - bouton%2Dpoussoir%20de%20sablage%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
interrupteur de sablage d'urgence : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 2, fiche 89, Français, - bouton%2Dpoussoir%20de%20sablage%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fuelling shut-off switch
1, fiche 90, Anglais, fuelling%20shut%2Doff%20switch
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- fueling shut-off switch
- fuelling shutoff switch
- fueling shutoff switch
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- interrupteur robinet d’avitaillement
1, fiche 90, Français, interrupteur%20robinet%20d%26rsquo%3Bavitaillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
interrupteur robinet d'avitaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 90, Français, - interrupteur%20robinet%20d%26rsquo%3Bavitaillement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- 4-position switch 1, fiche 91, Anglais, 4%2Dposition%20switch
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 91, La vedette principale, Français
- interrupteur à 4 positions
1, fiche 91, Français, interrupteur%20%C3%A0%204%20positions
nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cabine. 1, fiche 91, Français, - interrupteur%20%C3%A0%204%20positions
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
interrupteur à 4 positions : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 91, Français, - interrupteur%20%C3%A0%204%20positions
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- search switch 1, fiche 92, Anglais, search%20switch
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- interrupteur de mode de recherche
1, fiche 92, Français, interrupteur%20de%20mode%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Hélico. 2, fiche 92, Français, - interrupteur%20de%20mode%20de%20recherche
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- PE switch 1, fiche 93, Anglais, PE%20switch
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 93, La vedette principale, Français
- interrupteur électro-pneumagnétique
1, fiche 93, Français, interrupteur%20%C3%A9lectro%2Dpneumagn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- generator field switch
1, fiche 94, Anglais, generator%20field%20switch
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Diesel locomotive. 2, fiche 94, Anglais, - generator%20field%20switch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- interrupteur d’excitation de la génératrice
1, fiche 94, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3Bexcitation%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- interrupteur de champ de la génératrice 2, fiche 94, Français, interrupteur%20de%20champ%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Locomotive diesel. 3, fiche 94, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3Bexcitation%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- control and fuel pump switch
1, fiche 95, Anglais, control%20and%20fuel%20pump%20switch
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- interrupteur de commande et de pompe à carburant
1, fiche 95, Français, interrupteur%20de%20commande%20et%20de%20pompe%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- engine run switch
1, fiche 96, Anglais, engine%20run%20switch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- interrupteur de marche du moteur
1, fiche 96, Français, interrupteur%20de%20marche%20du%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- switched outlet
1, fiche 97, Anglais, switched%20outlet
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 97, Anglais, - switched%20outlet
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prise commandée par interrupteur
1, fiche 97, Français, prise%20command%C3%A9e%20par%20interrupteur
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 97, Français, - prise%20command%C3%A9e%20par%20interrupteur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- start switch
1, fiche 98, Anglais, start%20switch
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 98, Anglais, - start%20switch
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- interrupteur de démarrage
1, fiche 98, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 98, Français, - interrupteur%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- guarded switch
1, fiche 99, Anglais, guarded%20switch
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
These guarded two-position switches are located on either side of the two CSD oil temperature gauges. To disconnect a CSD, the associated guard must be raised and the switch moved .... 1, fiche 99, Anglais, - guarded%20switch
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- interrupteur sous cache
1, fiche 99, Français, interrupteur%20sous%20cache
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Commandes et contrôles. Au panneau supérieur mécanicien : un interrupteur sous cache à deux positions NORM-ON [...] 2, fiche 99, Français, - interrupteur%20sous%20cache
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
interrupteur sous cache : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 99, Français, - interrupteur%20sous%20cache
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- short switch
1, fiche 100, Anglais, short%20switch
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 100, Anglais, - short%20switch
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- interrupteur court-circuit
1, fiche 100, Français, interrupteur%20court%2Dcircuit
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 100, Français, - interrupteur%20court%2Dcircuit
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


