TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERRUPTEUR ALLUMAGE [7 fiches]

Fiche 1 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A switch which opens and closes the primary circuit of the ignition system.

OBS

ignition switch: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Interrupteur qui ouvre et ferme le circuit primaire du système d'allumage.

OBS

L'interrupteur d'allumage n'a que deux positions : la fermeture ou l'ouverture du circuit d'allumage. Il ne doit pas être confondu avec le commutateur d'allumage qui comprend cinq positions : le démarrage, la mise en marche, les accessoires, le verrouillage et l'arrêt.

OBS

contacteur d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

[A device that] enables [a] vehicle to be shut down from a remote location.

CONT

A remote ignition interruptor allows a show official to shut off the monster truck's engine by remote control. It's used in case the driver loses control of the truck.

Terme(s)-clé(s)
  • remote ignition interrupter

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Protection contre le vol d'un véhicule obtenue en empêchant le démarrage du moteur. [Termes et définition proposés en 1999 par la Commission de terminologie et de néologie de l'automobile (France]).

OBS

Pluriel : des coupe-circuits.

OBS

coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Ce principe consiste à empêcher le conducteur de faire démarrer le moteur s'il n'a pas, au préalable, bouclé sa ceinture.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Aircraft Systems
CONT

Select ignition isolating switch OFF (located left-hand side of APU below generator).

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Circuits des aéronefs
OBS

interrupteur d'allumage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :