TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERRUPTEUR ECLAIRAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canopy switch
1, fiche 1, Anglais, canopy%20switch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small compact electric switch installed in the canopy of a ceiling fixture for direct control of the light at the fixture and usually operated by a cord or chain. 2, fiche 1, Anglais, - canopy%20switch
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canopy switch. This switch is also available for table and floor use on lamp cord. It comes with wires stripped at the ends ready for attaching. The action is push-button. 3, fiche 1, Anglais, - canopy%20switch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canopy switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - canopy%20switch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrupteur d'éclairage
1, fiche 1, Français, interrupteur%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'éclairage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - interrupteur%20d%27%C3%A9clairage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engine room light switch 1, fiche 2, Anglais, engine%20room%20light%20switch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage du compartiment moteur
1, fiche 2, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20du%20compartiment%20moteur
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interrupteur d'éclairage du compartiment moteur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 2, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20du%20compartiment%20moteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency light control switch
1, fiche 3, Anglais, emergency%20light%20control%20switch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(flight deck). 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20light%20control%20switch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interrupteur de contrôle éclairage de secours
1, fiche 3, Français, interrupteur%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9clairage%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - interrupteur%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9clairage%20de%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light switch
1, fiche 4, Anglais, light%20switch
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Single spindle boring machine. 1, fiche 4, Anglais, - light%20switch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - light%20switch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interrupteur de lampe d’éclairage
1, fiche 4, Français, interrupteur%20de%20lampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Perceuse monobroche. 1, fiche 4, Français, - interrupteur%20de%20lampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - interrupteur%20de%20lampe%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- graticule illumination switch
1, fiche 5, Anglais, graticule%20illumination%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage du réticule
1, fiche 5, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20du%20r%C3%A9ticule
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logographic light switch 1, fiche 6, Anglais, logographic%20light%20switch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage logo
1, fiche 6, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20logo
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20logo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency lighting switch
1, fiche 7, Anglais, emergency%20lighting%20switch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- emergency light switch 1, fiche 7, Anglais, emergency%20light%20switch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interrupteur éclairage de secours
1, fiche 7, Français, interrupteur%20%C3%A9clairage%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - interrupteur%20%C3%A9clairage%20de%20secours
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wheel well light switch 1, fiche 8, Anglais, wheel%20well%20light%20switch
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage logement de train
1, fiche 8, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20logement%20de%20train
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20logement%20de%20train
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nose wheel well light switch 1, fiche 9, Anglais, nose%20wheel%20well%20light%20switch
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interrupteur pour l'éclairage du logement du train avant 1, fiche 9, Français, interrupteur%20pour%20l%27%C3%A9clairage%20du%20logement%20du%20train%20avant
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(avions - train d'atterrissage); gd1, 7707--. 1, fiche 9, Français, - interrupteur%20pour%20l%27%C3%A9clairage%20du%20logement%20du%20train%20avant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- light override switch 1, fiche 10, Anglais, light%20override%20switch
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interrupteur surpassement éclairage 1, fiche 10, Français, interrupteur%20surpassement%20%C3%A9clairage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 10, Français, - interrupteur%20surpassement%20%C3%A9clairage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- work light switch 1, fiche 11, Anglais, work%20light%20switch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage poste PNC 1, fiche 11, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20poste%20PNC
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 11, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20poste%20PNC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wing light switch 1, fiche 12, Anglais, wing%20light%20switch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage voilure 1, fiche 12, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20voilure
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 12, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20voilure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- storm light switch 1, fiche 13, Anglais, storm%20light%20switch
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage orage 1, fiche 13, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20orage
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 13, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20orage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- panel background switch 1, fiche 14, Anglais, panel%20background%20switch
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage d’ambiance 1, fiche 14, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20d%26rsquo%3Bambiance
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 14, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20d%26rsquo%3Bambiance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- panel fluor switch 1, fiche 15, Anglais, panel%20fluor%20switch
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interrupteur d’éclairage fluorescent 1, fiche 15, Français, interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20fluorescent
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 15, Français, - interrupteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20fluorescent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Lighting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lighting switch 1, fiche 16, Anglais, lighting%20switch
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Éclairage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interrupteur d'éclairage
1, fiche 16, Français, interrupteur%20d%27%C3%A9clairage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


