TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ISO/IEC 17025:2005 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Scientific Research Facilities
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
1, fiche 1, Anglais, General%20requirements%20for%20the%20competence%20of%20testing%20and%20calibration%20laboratories
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- General requirements for the competence of calibration and testing laboratories 2, fiche 1, Anglais, General%20requirements%20for%20the%20competence%20of%20calibration%20and%20testing%20laboratories
ancienne désignation, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 17025:2005; ISO/IEC Guide 25:1990: standard codes used by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - General%20requirements%20for%20the%20competence%20of%20testing%20and%20calibration%20laboratories
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Installations de recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais
1, fiche 1, Français, Exigences%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20laboratoires%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnages%20et%20d%26rsquo%3Bessais
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnage et d’essais 2, fiche 1, Français, Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20laboratoires%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20et%20d%26rsquo%3Bessais
ancienne désignation, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISO/IEC 17025:2005; ISO/IEC Guide 25:1990 : codes de norme utilisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - Exigences%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20laboratoires%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnages%20et%20d%26rsquo%3Bessais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laboratories - ISO/IEC 17025:2005
1, fiche 2, Anglais, Laboratories%20%2D%20ISO%2FIEC%2017025%3A2005
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Laboratories - ISO/IEC 17025:2005: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Laboratories%20%2D%20ISO%2FIEC%2017025%3A2005
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D5544C: Standard procurement clause title. 2, fiche 2, Anglais, - Laboratories%20%2D%20ISO%2FIEC%2017025%3A2005
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoires-ISO/IEC 17025 :2005
1, fiche 2, Français, Laboratoires%2DISO%2FIEC%2017025%20%3A2005
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Laboratoires - ISO/IEC 17025:2005 : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Laboratoires%2DISO%2FIEC%2017025%20%3A2005
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
D5544C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 2, Français, - Laboratoires%2DISO%2FIEC%2017025%20%3A2005
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


