TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JAG [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - General Office
1, fiche 1, Anglais, Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0General%C2%A0Office
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- JAG GO 1, fiche 1, Anglais, JAG%C2%A0GO
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - General Office; JAG GO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0General%C2%A0Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Bureau général
1, fiche 1, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- JAG BG 1, fiche 1, Français, JAG%20BG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Bureau général; JAG BG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Administration Manager
1, fiche 2, Anglais, Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%C2%A0Administration%C2%A0Manager
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- JAG Admin Mgr 1, fiche 2, Anglais, JAG%20Admin%C2%A0Mgr
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Administration Manager; JAG Admin Mgr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%C2%A0Administration%C2%A0Manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Gestionnaire de l’administration
1, fiche 2, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- JAG Gadmin 1, fiche 2, Français, JAG%20Gadmin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Gestionnaire de l'administration; JAG Gadmin : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Business Planning
1, fiche 3, Anglais, Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%20Business%C2%A0Planning
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- JAG Plan 1, fiche 3, Anglais, JAG%C2%A0Plan
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Business Planning; JAG Plan: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%20Business%C2%A0Planning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Plan d’activités
1, fiche 3, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Plan%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- JAG Plan 1, fiche 3, Français, JAG%20Plan
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Plan d'activités; JAG Plan : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Plan%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Civilian Personnel
1, fiche 4, Anglais, Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0Civilian%C2%A0Personnel
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- JAG Pers 1, fiche 4, Anglais, JAG%C2%A0Pers
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Civilian Personnel; JAG Pers: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0Civilian%C2%A0Personnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Personnel civil
1, fiche 4, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Personnel%20civil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- JAG Pers 1, fiche 4, Français, JAG%20Pers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Personnel civil; JAG Pers : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Personnel%20civil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General
1, fiche 5, Anglais, Judge%20Advocate%20General
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- JAG 2, fiche 5, Anglais, JAG
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General; JAG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Judge%20Advocate%20General
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général
1, fiche 5, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- JAG 2, fiche 5, Français, JAG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général; JAG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Military Finances
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Comptroller
1, fiche 6, Anglais, Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0Comptroller
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- JAG Compt 1, fiche 6, Anglais, JAG%C2%A0Compt
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Comptroller; JAG Compt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%20%2D%C2%A0Comptroller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Finances militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Contrôleur
1, fiche 6, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- JAG Contr 1, fiche 6, Français, JAG%20Contr
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Contrôleur; JAG Contr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Contr%C3%B4leur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Library Science (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Library
1, fiche 7, Anglais, Judge%20Advocate%20General%20%2D%20Library
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- JAG Lib 1, fiche 7, Anglais, JAG%C2%A0Lib
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Library; JAG Lib: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%20%2D%20Library
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Bibliothèque
1, fiche 7, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- JAG Biblio 1, fiche 7, Français, JAG%20Biblio
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Bibliothèque; JAG Biblio : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Biblioth%C3%A8que
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Admin Officer
1, fiche 8, Anglais, Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%C2%A0Admin%C2%A0Officer
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- JAG Admin O 1, fiche 8, Anglais, JAG%C2%A0Admin%C2%A0O
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Admin Officer; JAG Admin O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%C2%A0%2D%C2%A0Admin%C2%A0Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Officier admin
1, fiche 8, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Officier%20admin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- JAG O Admin 1, fiche 8, Français, JAG%20O%20Admin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Officier admin; JAG O Admin : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Officier%20admin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
- Military Law
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- File Charge-Out Card - JAG
1, fiche 9, Anglais, File%20Charge%2DOut%20Card%20%2D%20JAG
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
JAG: Judge Advocate General. 2, fiche 9, Anglais, - File%20Charge%2DOut%20Card%20%2D%20JAG
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DND 2258: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - File%20Charge%2DOut%20Card%20%2D%20JAG
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- File Charge-Out Card
- DND2258
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droit militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fiche de transmission de dossier-JAG
1, fiche 9, Français, Fiche%20de%20transmission%20de%20dossier%2DJAG
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
JAG : Juge-avocat général. 2, fiche 9, Français, - Fiche%20de%20transmission%20de%20dossier%2DJAG
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DND 2258 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Fiche%20de%20transmission%20de%20dossier%2DJAG
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fiche de transmission de dossier
- DND2258
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Office of the Judge Advocate General for the Canadian Forces 1, fiche 10, Anglais, Office%20of%20the%20Judge%20Advocate%20General%20for%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Office of the Judge Advocate General 2, fiche 10, Anglais, Office%20of%20the%20Judge%20Advocate%20General
correct
- Office of the JAG 3, fiche 10, Anglais, Office%20of%20the%20JAG
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. 1, fiche 10, Anglais, - Office%20of%20the%20Judge%20Advocate%20General%20for%20the%20Canadian%20Forces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- JAG Office
- Judge Advocate General's Office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cabinet du Juge-avocat général des forces canadiennes
1, fiche 10, Français, Cabinet%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Cabinet du Juge-avocat général 2, fiche 10, Français, Cabinet%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- Cabinet du JAG 1, fiche 10, Français, Cabinet%20du%20JAG
correct, nom masculin
- Bureau du Juge-avocat général 3, fiche 10, Français, Bureau%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale. 3, fiche 10, Français, - Cabinet%20du%20Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20forces%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Judge Advocate General - Informatics
1, fiche 11, Anglais, Judge%20Advocate%20General%20%2D%20Informatics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- JAG Info 1, fiche 11, Anglais, JAG%20Info
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Judge Advocate General - Informatic; JAG Info: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - Judge%20Advocate%20General%20%2D%20Informatics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Juge-avocat général - Informatique
1, fiche 11, Français, Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Informatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- JAG Info 1, fiche 11, Français, JAG%20Info
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Juge-avocat général - Informatique; JAG Info : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - Juge%2Davocat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Informatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- JAG process 1, fiche 12, Anglais, JAG%20process
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Therefore be it resolved that this House demands that the Nova Scotia and federal governments stop using the JAG process as an excuse for inaction and get on with the clean-up of the tar ponds and the coke ovens and develop an immediate plan to offer protection for nearby residents. 2, fiche 12, Anglais, - JAG%20process
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
JAG (joint action group) 3, fiche 12, Anglais, - JAG%20process
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- activité du JAG
1, fiche 12, Français, activit%C3%A9%20du%20JAG
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- activité du groupe mixte 2, fiche 12, Français, activit%C3%A9%20du%20groupe%20mixte
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nous avons signé divers accords dans le cadre des différentes étapes des analyses liées aux activités du JAG, qui réunit tous les paliers de gouvernement et des particuliers. 1, fiche 12, Français, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le groupe mixte (JAG) est sur le point de terminer la première étape de son travail [...]. 1, fiche 12, Français, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Japan Action Group
1, fiche 13, Anglais, Japan%20Action%20Group
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JAG 2, fiche 13, Anglais, JAG
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formed by the Infrastructure Action Group, International Air Transport Association. 3, fiche 13, Anglais, - Japan%20Action%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d’action pour le Japon
1, fiche 13, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20le%20Japon
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- JAG 2, fiche 13, Français, JAG
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Crée par le Groupe d'action sur l'infrastructure, Association du transport aérien international. 3, fiche 13, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20le%20Japon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Jobs for America's Graduates
1, fiche 14, Anglais, Jobs%20for%20America%27s%20Graduates
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- JAG 2, fiche 14, Anglais, JAG
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Participants are state education programs and high schools. Develops models for youth employment training programs and establishes local boards to ensure that participants properly implement the models. Operates dropout prevention program. 1, fiche 14, Anglais, - Jobs%20for%20America%27s%20Graduates
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Jobs for America’s Graduates
1, fiche 14, Français, Jobs%20for%20America%26rsquo%3Bs%20Graduates
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- JAG 2, fiche 14, Français, JAG
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :