TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JALON [21 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aiming post: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jalon de pointage : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aiming post light: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jalon de pointage lumineux : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

There are generic communications tools to inform organizations about the changes that the PSEA [Public Service Employment Act] will bring to the workplace. These communications materials, found on the Communications Resource Centre web site, are closely linked to PSEA departmental readiness criteria to ensure that relevant products support each implementation milestone.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Maintenance
DEF

A stake placed at the edge of [the pavement] to serve as a landmark for snow clearing in an area of deep snow.

OBS

snow marker; snow pole: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Entretien des routes
DEF

Piquet planté sur le bord [de la] chaussée, servant de repère pour le déneigement en région fortement enneigée.

OBS

jalon à neige : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
DEF

A stage to be reached in the planning, programming or implementation processes of a project.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Étape à atteindre dans les processus de planification, de programmation et de mise en œuvre d'un projet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Tarea o evento específico, que no puede considerarse como terminado mientras no se terminen todas las otras tareas que se alimentan de ellos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A straight pole painted in bands of alternate colors of red and white for sighting points and lines in surveying.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Tige métallique ou de bois, peinte de bandes blanches et rouges, qui sert à prendre des alignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de agrimensura
DEF

Estaca de madera o varilla metálica, generalmente pintada a modo de franjas alternativamente blancas y rojas, que se hinca en el suelo para marcar los puntos fijos o efectuar alineaciones en los trabajos de agrimensura y levantamiento de planos y mapas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

In earthwork, a stake driven to show comparative elevations or areas to be cut or filled.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
DEF

Piquet indiquant le niveau réel du profil à un point donné. Dans la mesure du possible, les jalons sont placés à distance fixe du centre, de façon à ce que leur sommet représente le niveau de la crête.

CONT

Posons ensuite des piquets de niveau, qui suivront les cotes données par le cordeau, piquets de niveau doublés par des piquets plus grands, dits d'alignement.

OBS

jalon de niveau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Excavación (Construcción)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
Terme(s)-clé(s)
  • faune jalon

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Construction Site Organization
  • Field Engineering (Military)
DEF

Board set adjacent to an excavation and used to level and align the work.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Organisation des chantiers
  • Génie (Militaire)
DEF

Planche posée à proximité d'une excavation pour niveler et aligner les éléments utiles.

OBS

(pour soutenir les cordeaux utilisés pour le tracé des empattements, fondations, etc.), chaises pour niveau de fond de fouille fruit, inclinaison d'un mur.

OBS

planche de repère : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Organización de las obras
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A post used as an aiming point.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Jalon servant de point de pointage.

OBS

jalon de pointage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required.

CONT

As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0.3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked ....

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires.

CONT

Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7).

CONT

figure 7 : [...] piquet en report, M et N.

OBS

jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

IT [Information Technology] Renewal (Income Security Programs).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Renouvellement de la TI [technologie de l'information] (Programmes de la sécurité du revenu).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Conférence tenue en avril 1996. Source : Centre international pour la prévention de la criminalité.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Thence northwesterly in a straight line to Topographic Survey Monument 66-A-37, being a brass plug at approximate elevation 6,339 feet ...

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

De là, en direction nord-ouest, en ligne droite, jusqu'à la borne du Service des levés topographiques, borne qui consiste en un tampon de laiton installé à environ 7,4475 pieds d'altitude [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une phrase du numéro du 28 juin 1917 sert d'épigraphe et explique l'origine du titre: "Celle de se ranger à jamais parmi les grands jalons (landmarks) historiques (...)" (France-Amérique, octobre 1929, p. 330).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

this action is a step forward in the development of (a)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(L'organisme) marquera un pas en avant par suite d'une initiative. On a ainsi posé un jalon que marque le progrès .

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
OBS

arpentage.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

DTBE vol. 1, p. 307; T-161-10, SPC-4602-1, 1-71; mars. 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :