TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JALONNEMENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trace program
1, fiche 1, Anglais, trace%20program
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trace routine 2, fiche 1, Anglais, trace%20routine
correct, normalisé
- tracing program 3, fiche 1, Anglais, tracing%20program
correct
- tracing routine 4, fiche 1, Anglais, tracing%20routine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A diagnostic program that can monitor the execution of some or all of the instructions of a program and record the effects of each step. 5, fiche 1, Anglais, - trace%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trace program; trace routine: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 1, Anglais, - trace%20program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trace program: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 1, Anglais, - trace%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trace programme
- tracing programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de traçage
1, fiche 1, Français, programme%20de%20tra%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de jalonnement 2, fiche 1, Français, programme%20de%20jalonnement
correct, nom masculin, normalisé
- programme de trace 3, fiche 1, Français, programme%20de%20trace
correct, nom masculin, normalisé
- routine d’analyse 4, fiche 1, Français, routine%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom féminin, normalisé
- programme d’analyse 5, fiche 1, Français, programme%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom masculin
- programme d’impression de parcours 5, fiche 1, Français, programme%20d%26rsquo%3Bimpression%20de%20parcours
correct, nom masculin
- programme de traçage du chemin 6, fiche 1, Français, programme%20de%20tra%C3%A7age%20du%20chemin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de diagnostic qui peut surveiller l'exécution de certaines ou de toutes les instructions d'un programme et enregistrer les effets de chaque étape. 4, fiche 1, Français, - programme%20de%20tra%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme de traçage; programme de jalonnement; routine d'analyse : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, fiche 1, Français, - programme%20de%20tra%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
programme de jalonnement; programme de trace : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - programme%20de%20tra%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de análisis
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- programa de rastreo 1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20rastreo
correct, nom masculin
- programa de trazado 1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20trazado
correct, nom masculin
- programa de traza 2, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20traza
correct, nom masculin
- programa analizador 1, fiche 1, Espagnol, programa%20analizador
correct, nom masculin
- rutina de análisis 3, fiche 1, Espagnol, rutina%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom féminin
- rutina de rastreo 1, fiche 1, Espagnol, rutina%20de%20rastreo
correct, nom féminin
- rutina de trazado 4, fiche 1, Espagnol, rutina%20de%20trazado
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staking
1, fiche 2, Anglais, staking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are other ways to make money in crypto, like staking. With staking, you can put your digital assets to work and earn passive income without selling them. In some ways, staking is similar to depositing cash in a high-yield savings account. Banks lend out your deposits, and you earn interest on your account balance. 2, fiche 2, Anglais, - staking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 2, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empilage 2, fiche 2, Français, empilage
correct, nom masculin
- staking 3, fiche 2, Français, staking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le jalonnement [...] C'est un moyen passif de gagner de l'argent en prêtant vos pièces pour alimenter la chaîne de blocs. Les cryptomonnaies que vous mettez en jeu produisent des intérêts, généralement à des taux très élevés, impossibles à obtenir auprès d'une banque traditionnelle. 4, fiche 2, Français, - jalonnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Field Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marking
1, fiche 3, Anglais, marking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An indication on the ground, usually by a fence, of the limits of the area into which it is unsafe to go. 1, fiche 3, Anglais, - marking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Génie (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 3, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice au sol, en général, une clôture, des limites d'une zone dangereuse. 2, fiche 3, Français, - jalonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- way-point
1, fiche 4, Anglais, way%2Dpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WPT 2, fiche 4, Anglais, WPT
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- waypoint 3, fiche 4, Anglais, waypoint
correct, normalisé
- WP 3, fiche 4, Anglais, WP
correct, normalisé
- WP 3, fiche 4, Anglais, WP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure. 2, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de cheminement
1, fiche 4, Français, point%20de%20cheminement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 4, Français, WP
correct, nom masculin, normalisé
- WPT 3, fiche 4, Français, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point de jalonnement d’itinéraire 4, fiche 4, Français, point%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d'un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d'une route ou d'une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d'une route ou d'une procédure. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20recorrido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- WPT 2, fiche 4, Espagnol, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Surveying Techniques
- Mineral Prospecting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- staking out
1, fiche 5, Anglais, staking%20out
spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- staking off 1, fiche 5, Anglais, staking%20off
spécifique
- ranging out 2, fiche 5, Anglais, ranging%20out
spécifique
- setting out 2, fiche 5, Anglais, setting%20out
spécifique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stake: To mark the limits or boundaries of by or as by stakes specifically so as to establish a claim: with out or off. 1, fiche 5, Anglais, - staking%20out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit minier
- Techniques d'arpentage
- Prospection minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piquetage
1, fiche 5, Français, piquetage
nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jalonnement 1, fiche 5, Français, jalonnement
nom masculin, générique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
C'est la réalisation d'un alignement à l'aide de jalons [...] les jalons sont des piquets de bois. 1, fiche 5, Français, - piquetage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obtain a claim by staking
1, fiche 6, Anglais, obtain%20a%20claim%20by%20staking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit minier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obtenir un claim par jalonnement
1, fiche 6, Français, obtenir%20un%20claim%20par%20jalonnement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le claim obtenu par jalonnement d'un terrain ne demeure valide qu'à la condition qu'un avis de jalonnement soit présenté au bureau du registraire [...] 2, fiche 6, Français, - obtenir%20un%20claim%20par%20jalonnement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Loi sur les mines (L.R.Q., c. M-13.1) a été mise à jour le 1er décembre 2005. 3, fiche 6, Français, - obtenir%20un%20claim%20par%20jalonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notice of staking
1, fiche 7, Anglais, notice%20of%20staking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit minier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avis de jalonnement
1, fiche 7, Français, avis%20de%20jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les mines (L.R.Q., c. M-13.1) a été mise à jour le 1er décembre 2005. 2, fiche 7, Français, - avis%20de%20jalonnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airway beacon
1, fiche 8, Anglais, airway%20beacon
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A beacon used to mark airway segments in remote mountain areas. 2, fiche 8, Anglais, - airway%20beacon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The light flashes Morse code to identify the beacon site. 2, fiche 8, Anglais, - airway%20beacon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radiophare de ligne aérienne
1, fiche 8, Français, radiophare%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- balise de jalonnement 2, fiche 8, Français, balise%20de%20jalonnement
nom féminin
- phare de jalonnement 3, fiche 8, Français, phare%20de%20jalonnement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phare utilisé pour marquer les segments d'une voie aérienne dans des régions montagneuses isolées. 4, fiche 8, Français, - radiophare%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le phare signale l'indicatif de l'emplacement du phare en clignotant en morse. 4, fiche 8, Français, - radiophare%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais est utilisé. 5, fiche 8, Français, - radiophare%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveying
- Mining Rights and Concessions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mineral claim staking sheet
1, fiche 9, Anglais, mineral%20claim%20staking%20sheet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
“Mineral claim staking sheet” means: (a) with respect to lands between 60° and 68° north latitude, a map of an area bounded on the north and south by a line drawn at 15-minute intervals of latitude and on the east and west by a line drawn at 30-minute intervals of longitude, or (b) with respect to lands north of 68° north latitude, a map of an area bounded on the north and south by a line drawn at 15-minute intervals of latitude and on the east and west by a line drawn at one degree intervals of longitude. 2, fiche 9, Anglais, - mineral%20claim%20staking%20sheet
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The area of land in respect of which a licence may be issued shall be equal to one-quarter of the area of the land shown on a mineral claim staking sheet and shall be described by reference to the geographical position of the quarter of such sheet. 3, fiche 9, Anglais, - mineral%20claim%20staking%20sheet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit minier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feuille de jalonnement d’un claim minier
1, fiche 9, Français, feuille%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20claim%20minier
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- feuille de jalonnement de claims 2, fiche 9, Français, feuille%20de%20jalonnement%20de%20claims
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«Feuille de jalonnement d’un claim minier» désigne : a) une carte d’une région délimitée au nord et au sud à des intervalles latitudinaux de 15 minutes et, à l’est et à l’ouest, à des intervalles longitudinaux de 30 minutes, au sud du 68e degré de latitude nord, ou b) une carte d’une région délimitée au nord et au sud à des intervalles latitudinaux de 15 minutes et, à l’est et à l’ouest, à des intervalles longitudinaux de un degré, au nord du 68e degré de latitude nord. 3, fiche 9, Français, - feuille%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20claim%20minier
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L’étendue de terrain à propos de laquelle un permis pourra être délivré équivaudra au quart de l’étendue représentée dans une feuille de jalonnement de claims et sera décrite en fonction de la situation géographique du quart en question sur ladite feuille. 4, fiche 9, Français, - feuille%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20claim%20minier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 5, fiche 9, Français, - feuille%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20claim%20minier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- course marking
1, fiche 10, Anglais, course%20marking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Course marking: The course should have frequent identification markers, easily understood by participants so they are never in doubt as to where the course goes. 2, fiche 10, Anglais, - course%20marking
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- marking of the course
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marquage de la piste
1, fiche 10, Français, marquage%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- balisage de la piste 2, fiche 10, Français, balisage%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
- jalonnement de la piste 3, fiche 10, Français, jalonnement%20de%20la%20piste
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le marquage [...] de la piste doit être clair afin qu'il ne puisse y avoir aucun doute quant à son parcours. 4, fiche 10, Français, - marquage%20de%20la%20piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Traditional Construction Methods
- Civil Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pegging out
1, fiche 11, Anglais, pegging%20out
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- marking out 2, fiche 11, Anglais, marking%20out
correct, Grande-Bretagne
- staking 3, fiche 11, Anglais, staking
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The marking out on the ground of proposed works in order that they can accurately be constructed both in plan and level. 3, fiche 11, Anglais, - pegging%20out
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Procédés de construction classiques
- Génie civil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 11, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jalonnage 1, fiche 11, Français, jalonnage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Repérage sur le terrain d'un levé, au moyen de tiges métalliques ou de bois (jalons). 2, fiche 11, Français, - jalonnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- marking of the course
1, fiche 12, Anglais, marking%20of%20the%20course
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, fiche 12, Anglais, - marking%20of%20the%20course
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jalonnement du parcours
1, fiche 12, Français, jalonnement%20du%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, fiche 12, Français, - jalonnement%20du%20parcours
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- staking
1, fiche 13, Anglais, staking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Staking. Prospectors should study the local staking regulations carefully and endeavour to follow them in detail, because the haphazard staking often done ... may cause the staker to lose title to his claims. In most provinces and territories, staking is done by placing a post at each corner of a claim, and by blazing and clearing brush from the side lines of the claims if they are in wooded country. 1, fiche 13, Anglais, - staking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit minier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 13, Français, jalonnement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Celui qui commence le jalonnement d'un claim est tenu de le compléter avant de commencer le jalonnement d'un autre; [...] 1, fiche 13, Français, - jalonnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Concesiones mineras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- jalonamiento
1, fiche 13, Espagnol, jalonamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trace program
1, fiche 14, Anglais, trace%20program
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
program that produces a trace 1, fiche 14, Anglais, - trace%20program
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trace program: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 14, Anglais, - trace%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de trace
1, fiche 14, Français, programme%20de%20trace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- programme de jalonnement 1, fiche 14, Français, programme%20de%20jalonnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
programme qui produit une trace 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20trace
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
programme de trace; programme de jalonnement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 14, Français, - programme%20de%20trace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- staking certificate
1, fiche 15, Anglais, staking%20certificate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- land surveyor's staking certificate 2, fiche 15, Anglais, land%20surveyor%27s%20staking%20certificate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A staking certificate, prepared by a Manitoba Land Surveyor, documents the placing of survey monuments on the limits of a particular parcel of land. It indicates the dimensions of the property and reports any building encroachments from or onto adjacent lands. 3, fiche 15, Anglais, - staking%20certificate
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Two common products that cannot be obtained from the Land Titles are: The Building Location Certificate and Staking Certificates. In most jurisdictions these are referred as Real Property Reports. These certificates are prepared by surveyors for owners of land and are not filed in the Land Titles Office. 4, fiche 15, Anglais, - staking%20certificate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- certificat de jalonnement
1, fiche 15, Français, certificat%20de%20jalonnement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux instruments qu'on ne peut habituellement pas obtenir au Bureau des titres fonciers : le certificat de localisation et le certificat de jalonnement. Dans la plupart des cas, ces certificats sont connus sous le nom de rapports sur les biens réels. Ils sont préparés par des arpenteurs pour le compte de propriétaires fonciers et ils ne sont pas déposés au Bureau des titres fonciers. 1, fiche 15, Français, - certificat%20de%20jalonnement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- staking out
1, fiche 16, Anglais, staking%20out
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- poling 2, fiche 16, Anglais, poling
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marking with stakes the lines along which, and/or the places where, trees are to be set out in a planting. 2, fiche 16, Anglais, - staking%20out
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 16, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- piquetage 1, fiche 16, Français, piquetage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à marquer à l'aide de jalons, piquets, ou tuteurs, les lignes ou même les emplacements où les plants devront être plantés. 1, fiche 16, Français, - jalonnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
- Market Prices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rate scale
1, fiche 17, Anglais, rate%20scale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A table of rates graduated according to distances or zones. 2, fiche 17, Anglais, - rate%20scale
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
- Prix (Commercialisation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jalonnement des barèmes
1, fiche 17, Français, jalonnement%20des%20bar%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tableau des taux progressifs selon la distance ou les zones. 1, fiche 17, Français, - jalonnement%20des%20bar%C3%A8mes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Precios (Comercialización)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- escala de tarifas
1, fiche 17, Espagnol, escala%20de%20tarifas
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air route marking
1, fiche 18, Anglais, air%20route%20marking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- airway marking 1, fiche 18, Anglais, airway%20marking
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jalonnement de ligne aérienne
1, fiche 18, Français, jalonnement%20de%20ligne%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- jalonnement de cap vrai 1, fiche 18, Français, jalonnement%20de%20cap%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Work and Production
- Organization Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- forward scheduling
1, fiche 19, Anglais, forward%20scheduling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- earliest start and finish times 2, fiche 19, Anglais, earliest%20start%20and%20finish%20times
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique whereby the scheduler proceeds from a known start date and computes the completion date for an order usually proceeding from the first operation to the last. 3, fiche 19, Anglais, - forward%20scheduling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et production
- Planification d'organisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jalonnement aval
1, fiche 19, Français, jalonnement%20aval
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'ordonnancement qui consiste à déterminer les dates du début et de la fin de l'exécution d'une commande en additionnant les temps de travail des différentes opérations qu'elle requiert 1, fiche 19, Français, - jalonnement%20aval
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organization Planning
- Production Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sequencing
1, fiche 20, Anglais, sequencing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de la production
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 20, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Planification des dates d'exécution des opérations de production dans une entreprise en fonction de l'utilisation optimale de ses ressources. 1, fiche 20, Français, - jalonnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- backward scheduling
1, fiche 21, Anglais, backward%20scheduling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jalonnement en amont
1, fiche 21, Français, jalonnement%20en%20amont
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement d'un calendrier de travail qui consiste à déterminer les dates du début des travaux ainsi que des opérations successives à partir de la date prévue pour la fin du projet. 1, fiche 21, Français, - jalonnement%20en%20amont
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- locator beam
1, fiche 22, Anglais, locator%20beam
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faisceau de jalonnement
1, fiche 22, Français, faisceau%20de%20jalonnement
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- map staking
1, fiche 23, Anglais, map%20staking
nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jalonnement sur une carte
1, fiche 23, Français, jalonnement%20sur%20une%20carte
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«feuille de jalonnement» est l'équivalent de «staking map» selon le Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 1, fiche 23, Français, - jalonnement%20sur%20une%20carte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- limit of areas withdrawn from staking 1, fiche 24, Anglais, limit%20of%20areas%20withdrawn%20from%20staking
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- limite de soustraction au piquetage
1, fiche 24, Français, limite%20de%20soustraction%20au%20piquetage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- limite de soustraction au jalonnement 1, fiche 24, Français, limite%20de%20soustraction%20au%20jalonnement
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Limites des terrains où le jalonnement est interdit. 1, fiche 24, Français, - limite%20de%20soustraction%20au%20piquetage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- phasing of project 1, fiche 25, Anglais, phasing%20of%20project
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jalonnement du projet
1, fiche 25, Français, jalonnement%20du%20projet
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 25, Français, - jalonnement%20du%20projet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- painted sign 1, fiche 26, Anglais, painted%20sign
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AT 69-9-2 1, fiche 26, Anglais, - painted%20sign
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jalonnement à la peinture
1, fiche 26, Français, jalonnement%20%C3%A0%20la%20peinture
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trail posting 1, fiche 27, Anglais, trail%20posting
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AT 69-9-2 jCE ibid. (camping) 1, fiche 27, Anglais, - trail%20posting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- jalonnement des sentiers
1, fiche 27, Français, jalonnement%20des%20sentiers
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flagging a race-course 1, fiche 28, Anglais, flagging%20a%20race%2Dcourse
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jalonnement d’un champ de course 1, fiche 28, Français, jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20course
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(PP) 1, fiche 28, Français, - jalonnement%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20course
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- line stake 1, fiche 29, Anglais, line%20stake
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Line and grade stake. 1, fiche 29, Anglais, - line%20stake
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jalonnement d’alignement
1, fiche 29, Français, jalonnement%20d%26rsquo%3Balignement
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Jalonnement d'alignement et de niveau. 1, fiche 29, Français, - jalonnement%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- staking rush 1, fiche 30, Anglais, staking%20rush
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poussée de jalonnement
1, fiche 30, Français, pouss%C3%A9e%20de%20jalonnement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fièvre de piquetage 1, fiche 30, Français, fi%C3%A8vre%20de%20piquetage
nom féminin
- piquetage généralisé 1, fiche 30, Français, piquetage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-01-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- random staking 1, fiche 31, Anglais, random%20staking
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prospection minière
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- jalonnement au hasard
1, fiche 31, Français, jalonnement%20au%20hasard
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a annoncé qu'il délivrerait un plus grand nombre de permis de prospection pour protéger les titulaires actuels du jalonnement au hasard. Mme Gauthier, Réviseur, Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 31, Français, - jalonnement%20au%20hasard
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- staking map 1, fiche 32, Anglais, staking%20map
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- staking sheet 1, fiche 32, Anglais, staking%20sheet
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- feuille de jalonnement
1, fiche 32, Français, feuille%20de%20jalonnement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marker flag 1, fiche 33, Anglais, marker%20flag
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- drapeau de jalonnement
1, fiche 33, Français, drapeau%20de%20jalonnement
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :