TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

K- [1 fiche]

Fiche 1 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies)
k-
symbole, préfixe
DEF

An arbitrary derivative [of the Greek word meaning a] thousand, introduced in French in 1795, at the institution of the Metric system, as a formative of weights and measures containing 1000 times the simple unit, as kilogram, kilometre, etc.

OBS

SI prefix, thousand. One kilowatt is one thousand watts. Symbol: k.

OBS

The symbol "k" should never be capitalized when used as a SI unit, i.e. a decimal system. See other record on "kilo-" for computer use.

PHR

kilometer, kilometre, km; kilogram, kilogramme, kg; kilodollar, k$.

Terme(s)-clé(s)
  • kilo
  • k

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s)
k-
symbole, préfixe
DEF

Préfixe qui multiplie par 1000 l'unité qu'il précède.

OBS

kilo- : Élément du grec signifiant «mille». Symbole : k (sans point). Sa notation scientifique est 10³. [Ce] préfixe sert à la composition du multiple décimal et se juxtapose immédiatement au symbole de l'unité.

OBS

On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$.

OBS

Le «Multidictionnaire de la langue française» de Marie-Éva de Villers donne «k $» comme abréviation de «kilodollar», mais il faut plutôt écrire «k$» (sans espace).

OBS

Dans le SI, le symbole «k» est toujours une lettre minuscule; en informatique, on n'obéit pas nécessairement à cette règle.

PHR

kilomètre, km; kilogramme, kg; kilodollar, k$.

Terme(s)-clé(s)
  • kilo
  • k

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :