TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

KMGCL3·6H2O [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
KMgCl3·6H2O
formule, voir observation
DEF

A milk-white to reddish orthorhombic mineral which consists of a chloride of magnesium and potassium occurring as a saline residue and used as a raw material of fertilizer manufacture in some European districts.

OBS

Named after Rudolph von Carnall (1804-1874), a Prussian mining engineer.

OBS

Chemical formula: KMgCl3·6H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
KMgCl3·6H2O
formule, voir observation
DEF

Chlorure blanc plus ou moins rougeâtre, du système cristallin orthorhombique [se présentant] en masses granulaires ou en sphéroïdes blanc de lait à rouge pâle (inclusions d'hématite).

CONT

La carnallite nécessite un traitement spécial pour enlever le MgCl2 nuisible pour l'agriculture, mais qui constitue par ailleurs un excellent minerai de magnésium [...]

OBS

On l'exploite industriellement depuis 1858, pour l'agriculture, et c'est aujourd'hui l'un des minerais de magnésium les plus intéressants.

OBS

carnallite : constituant principal des potasses.

OBS

Formule chimique : KMgCl3·6H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
KMgCl3·6H2O
formule, voir observation
DEF

Cloruro doble de potasio y magnesio [...], que cristaliza en el sistema rómbico; es un mineral incoloro, aunque con frecuencia enrojecido por la presencia de minúsculos cristales de hematites.

OBS

Es delicuescente en presencia de la humedad atmosférica.

OBS

Fórmula química: KMgCl3·6H2O

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :