TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LABLAB NIGER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyacinth bean
1, fiche 1, Anglais, hyacinth%20bean
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Egyptian bean 2, fiche 1, Anglais, Egyptian%20bean
correct, normalisé
- dolichos bean 2, fiche 1, Anglais, dolichos%20bean
correct, normalisé
- Indian bean 2, fiche 1, Anglais, Indian%20bean
correct, normalisé
- bonavist 3, fiche 1, Anglais, bonavist
correct
- bonavist bean 4, fiche 1, Anglais, bonavist%20bean
correct, normalisé
- lablab 5, fiche 1, Anglais, lablab
correct
- lablab bean 6, fiche 1, Anglais, lablab%20bean
correct, normalisé
- lubia 7, fiche 1, Anglais, lubia
correct, voir observation, régional
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tropical grain legume; less commonly known by its Arabic name "lubia." 7, fiche 1, Anglais, - hyacinth%20bean
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The hyacinth bean is grown mainly as an ornamental bean in the United States. 8, fiche 1, Anglais, - hyacinth%20bean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dolichos lablab L.; Lablab niger Medik.; L. purpureus (L.) Sweet; L. vulgaris Savi. 9, fiche 1, Anglais, - hyacinth%20bean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Agricultural food product (pulse - food grain). 10, fiche 1, Anglais, - hyacinth%20bean
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
hyacinth bean; lablab bean; bonavist bean; Egyptian bean; dolichos bean; Indian bean: terms standardized by ISO. 10, fiche 1, Anglais, - hyacinth%20bean
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Hyacynth bean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dolique d’Égypte
1, fiche 1, Français, dolique%20d%26rsquo%3B%C3%89gypte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lablab 2, fiche 1, Français, lablab
correct, nom masculin, normalisé
- dolique lablab 3, fiche 1, Français, dolique%20lablab
correct, nom masculin
- pois d’Égypte 4, fiche 1, Français, pois%20d%26rsquo%3B%C3%89gypte
correct, nom masculin
- pois bourcoussou 5, fiche 1, Français, pois%20bourcoussou
correct, voir observation, nom masculin, régional
- dolique 2, fiche 1, Français, dolique
correct, nom masculin, normalisé
- dolique du Soudan 2, fiche 1, Français, dolique%20du%20Soudan
correct, nom masculin, normalisé
- pois indien 2, fiche 1, Français, pois%20indien
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
- antaque 2, fiche 1, Français, antaque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pois bourcoussou : terme utilisé en Guyane. 6, fiche 1, Français, - dolique%20d%26rsquo%3B%C3%89gypte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec) grain de plantes. 7, fiche 1, Français, - dolique%20d%26rsquo%3B%C3%89gypte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dolique; dolique d'Égypte; dolique du Soudan; pois indien; antaque; lablab; termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - dolique%20d%26rsquo%3B%C3%89gypte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fríjol de tierra
1, fiche 1, Espagnol, fr%C3%ADjol%20de%20tierra
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fríjol caballero 1, fiche 1, Espagnol, fr%C3%ADjol%20caballero
nom masculin
- fríjol trepador 1, fiche 1, Espagnol, fr%C3%ADjol%20trepador
nom masculin
- dólico gigante 1, fiche 1, Espagnol, d%C3%B3lico%20gigante
nom masculin
- poroto de Egypto 1, fiche 1, Espagnol, poroto%20de%20Egypto
nom masculin, Argentine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :