TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LABO [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-driving laboratory
1, fiche 1, Anglais, self%2Ddriving%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDL 2, fiche 1, Anglais, SDL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-driving lab 3, fiche 1, Anglais, self%2Ddriving%20lab
correct
- SDL 4, fiche 1, Anglais, SDL
correct
- SDL 4, fiche 1, Anglais, SDL
- autonomous experimentation system 5, fiche 1, Anglais, autonomous%20experimentation%20system
correct
- AE system 5, fiche 1, Anglais, AE%20system
correct
- autonomous laboratory 6, fiche 1, Anglais, autonomous%20laboratory
correct
- autonomous lab 7, fiche 1, Anglais, autonomous%20lab
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The recent growth of data science and automated experimentation techniques has resulted in the advent of self-driving labs (SDLs) via the integration of machine learning, lab automation and robotics. An SDL is a machine-learning-assisted modular experimental platform that iteratively operates a series of experiments selected by the machine-learning algorithm to achieve a user-defined objective. 4, fiche 1, Anglais, - self%2Ddriving%20laboratory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire autonome
1, fiche 1, Français, laboratoire%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- labo autonome 2, fiche 1, Français, labo%20autonome
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quel est le principe d'un laboratoire autonome? Accélérer le rythme des découvertes par l'utilisation de toutes sortes de systèmes automatisés pour réaliser les expériences, mais aussi les concevoir et les améliorer en continu. 2, fiche 1, Français, - laboratoire%20autonome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laboratory
1, fiche 2, Anglais, laboratory
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- lab 2, fiche 2, Anglais, lab
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A place equipped for experimental study in a science or for testing and analysis. 3, fiche 2, Anglais, - laboratory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A laboratory includes non-traditional settings such as field testing locations (with or without temporary enclosure), production line testing stations, etc. 4, fiche 2, Anglais, - laboratory
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
laboratory; lab: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laboratoire
1, fiche 2, Français, laboratoire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- labo 2, fiche 2, Français, labo
correct, nom masculin, familier
- lab 3, fiche 2, Français, lab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Local spécialement aménagé pour effectuer des expériences, des analyses d'ordre scientifique ou technique exigeant un espace, des conditions ou du matériel spécifique. 4, fiche 2, Français, - laboratoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On inclut dans cette catégorie les installations sur le terrain (munis ou non d'abris temporaires), les stations d'essais de chaînes de fabrication, etc. 5, fiche 2, Français, - laboratoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
laboratoire; lab : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - laboratoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio
1, fiche 2, Espagnol, laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar de trabajo experimental en ciencias naturales, pruebas científicas o análisis. 2, fiche 2, Espagnol, - laboratorio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laboratory-confirmed case
1, fiche 3, Anglais, laboratory%2Dconfirmed%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Public health officials] reported the state's first laboratory‑confirmed case (index case) of COVID-19 in a traveller who [had recently] returned [to the country]. 2, fiche 3, Anglais, - laboratory%2Dconfirmed%20case
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lab-confirmed case
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cas confirmé en laboratoire
1, fiche 3, Français, cas%20confirm%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cas confirmé en labo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caso confirmado por laboratorio
1, fiche 3, Espagnol, caso%20confirmado%20por%20laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- GCworkplace Innovation Lab
1, fiche 4, Anglais, GCworkplace%20Innovation%20Lab
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Innovation Lab 1, fiche 4, Anglais, Innovation%20Lab
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
… the Innovation Lab … will support Workplace Solutions teams in their continuous learning and ... their engagement activities with experts and counterparts within and outside of government. 1, fiche 4, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A number of workshops and training sessions will be offered at the Lab on topics including client engagement on the GCworkplace, design, furniture innovation, accessibility and change management. 1, fiche 4, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’innovation du Milieu de travail GC
1, fiche 4, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Labo d’innovation du Milieu de travail GC 1, fiche 4, Français, Labo%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
- Laboratoire d’innovation 1, fiche 4, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[…] le Laboratoire d'innovation […] appuiera les équipes des Solutions en milieu de travail dans leurs activités d'apprentissage continu et leurs activités de concertation avec des experts et des homologues au sein et à l'extérieur du gouvernement. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs ateliers et séances de formation seront offerts au Labo sur des thèmes tels que la mobilisation des clients sur le Milieu de travail GC, le design, l'innovation dans l'ameublement, l'accessibilité et la gestion du changement. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Binnovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Innovación del Entorno de Trabajo GC
1, fiche 4, Espagnol, Laboratorio%20de%20Innovaci%C3%B3n%20del%20Entorno%20de%20Trabajo%20GC
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- International Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Digital Inclusion Lab
1, fiche 5, Anglais, Digital%20Inclusion%20Lab
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Digital Inclusion Lab ... is part of the Office of Human Rights, Freedom and Inclusion at Global Affairs Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Digital%20Inclusion%20Lab
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Relations internationales
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Laboratoire de l’inclusion numérique
1, fiche 5, Français, Laboratoire%20de%20l%26rsquo%3Binclusion%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Labo de l'inclusion numérique 1, fiche 5, Français, Labo%20de%20l%27inclusion%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire de l'inclusion numérique [...] fait partie du Bureau des droits de la personne, des libertés et de l'inclusion d'Affaires mondiales Canada. 1, fiche 5, Français, - Laboratoire%20de%20l%26rsquo%3Binclusion%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Science and Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nuclear laboratory
1, fiche 6, Anglais, nuclear%20laboratory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Building on the successful sale of AECL's [Atomic Energy Canada Limited] commercial reactor division to CANDU Energy Inc. in 2011, the Government is moving forward with the restructuring of the nuclear laboratories at AECL to ensure that its operations are efficient and continue to meet the needs of Canadians. 1, fiche 6, Anglais, - nuclear%20laboratory
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nuclear lab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laboratoire nucléaire
1, fiche 6, Français, laboratoire%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S'appuyant sur la vente réussie de la division des réacteurs commerciaux d'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] à Candu Énergie Inc. en 2011, le gouvernement passe à la restructuration des laboratoires nucléaires à EACL afin de s'assurer que les opérations de la société sont efficaces et qu'elles continuent de répondre aux besoins des Canadiens. 1, fiche 6, Français, - laboratoire%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- labo nucléaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clandestine laboratory
1, fiche 7, Anglais, clandestine%20laboratory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clandestine drug laboratory 2, fiche 7, Anglais, clandestine%20drug%20laboratory
correct
- clandestine drug lab 2, fiche 7, Anglais, clandestine%20drug%20lab
correct
- clan lab 2, fiche 7, Anglais, clan%20lab
correct
- drug lab 3, fiche 7, Anglais, drug%20lab
correct
- illicit laboratory 4, fiche 7, Anglais, illicit%20laboratory
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The expression "clan lab" refers to any location where drugs are grown, produced or prepared. Under the Criminal Code, these labs operate in total illegality, whether in Quebec or in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - clandestine%20laboratory
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laboratoire clandestin
1, fiche 7, Français, laboratoire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- laboratoire de drogue clandestin 2, fiche 7, Français, laboratoire%20de%20drogue%20clandestin
correct, nom masculin
- labo clandestin 3, fiche 7, Français, labo%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expression «laboratoire clandestin» désigne n'importe quel endroit où l'on cultive, fabrique ou prépare des drogues. En vertu du Code criminel, ces laboratoires fonctionnent dans la plus totale illégalité, tant au Québec qu'au Canada. 3, fiche 7, Français, - laboratoire%20clandestin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio clandestino
1, fiche 7, Espagnol, laboratorio%20clandestino
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cocina 2, fiche 7, Espagnol, cocina
nom féminin, familier
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A pesar de las grandes diferencias de complejidad entre laboratorios clandestinos, especialmente los que producen MDMA [metilenodioximetanfetamina] y metanfetaminas, éstos pueden estar situados en cualquier parte del planeta debido al desvío de productos químicos de base con respecto a su destino declarado. 3, fiche 7, Espagnol, - laboratorio%20clandestino
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in vitro meat
1, fiche 8, Anglais, in%20vitro%20meat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cultured meat 2, fiche 8, Anglais, cultured%20meat
correct
- test-tube meat 3, fiche 8, Anglais, test%2Dtube%20meat
correct
- laboratory-cultured meat 4, fiche 8, Anglais, laboratory%2Dcultured%20meat
correct
- laboratory-grown meat 5, fiche 8, Anglais, laboratory%2Dgrown%20meat
correct
- lab-grown meat 6, fiche 8, Anglais, lab%2Dgrown%20meat
correct
- laboratory-produced meat 7, fiche 8, Anglais, laboratory%2Dproduced%20meat
correct
- tissue-engineered meat 8, fiche 8, Anglais, tissue%2Dengineered%20meat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cultured meat is meat produced in vitro, in a cell culture ... The production of cultured meat begins by taking a number of cells from a farm animal and proliferating them in a nutrient-rich medium. ... The resulting cells can then be harvested, seasoned, cooked, and consumed as a boneless, processed meat, such as sausage, hamburger, or chicken nuggets. 9, fiche 8, Anglais, - in%20vitro%20meat
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- laboratory meat
- lab meat
- lab-cultured meat
- lab-produced meat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viande in vitro
1, fiche 8, Français, viande%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- viande cultivée en laboratoire 2, fiche 8, Français, viande%20cultiv%C3%A9e%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
- viande cultivée in vitro 3, fiche 8, Français, viande%20cultiv%C3%A9e%20in%20vitro
correct, nom féminin
- viande cultivée 4, fiche 8, Français, viande%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
- viande de culture 5, fiche 8, Français, viande%20de%20culture
correct, nom féminin
- viande éprouvette 6, fiche 8, Français, viande%20%C3%A9prouvette
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Viande produite en laboratoire à partir de tissus cellulaires animaux. 7, fiche 8, Français, - viande%20in%20vitro
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La première «viande éprouvette» est pour bientôt. [...] Les cellules souches en question, celles à l’origine des cellules musculaires striées squelettiques, permettraient de reconstituer in vitro du muscle (de la viande donc) et pourquoi pas, un jour, de remplacer totalement la viande issue des élevages. Pour le moment, le chercheur n’a réussi à produire que des petits morceaux de tissu musculaire, mais il est confiant : d’ici l’automne, il aura agrégé suffisamment de morceaux pour créer le premier stem (en référence à «stem cell», cellule souche en anglais) steak haché! 6, fiche 8, Français, - viande%20in%20vitro
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- viande cultivée en labo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Solar Power Lab
1, fiche 9, Anglais, Solar%20Power%20Lab
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Radio Shack (USA, Japan). 1, fiche 9, Anglais, - Solar%20Power%20Lab
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Description: Kit to make 25 projects using solar energy. 1, fiche 9, Anglais, - Solar%20Power%20Lab
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Solar Power Lab
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Labo d’énergie solaire
1, fiche 9, Français, Labo%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Labo d'énergie solaireMC : Marque de commerce de Radio Shack, E.U., Japon. 1, fiche 9, Français, - Labo%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Description : 25 montages alimentés par l'énergie solaire à réaliser. Une pile de 9 volts requise pour certains projets. 1, fiche 9, Français, - Labo%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- photolab camcorder
1, fiche 10, Anglais, photolab%20camcorder
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Based on the terms "photo CD", "camcorder". 1, fiche 10, Anglais, - photolab%20camcorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caméra labo photo
1, fiche 10, Français, cam%C3%A9ra%20labo%20photo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Caméscope qui autorise à faire des photos et des tirages papier. 1, fiche 10, Français, - cam%C3%A9ra%20labo%20photo
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- micro-electronic technology support laboratory
1, fiche 11, Anglais, micro%2Delectronic%20technology%20support%20laboratory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- micro electronic technology support laboratory
- micro-electronic technology support lab
- micro electronic technology support lab
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- laboratoire de soutien de technologie microélectronique
1, fiche 11, Français, laboratoire%20de%20soutien%20de%20technologie%20micro%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- laboratoire de soutien de technologie micro-électronique 2, fiche 11, Français, laboratoire%20de%20soutien%20de%20technologie%20micro%2D%C3%A9lectronique
nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- labo de soutien de technologie micro-électronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recording truck
1, fiche 12, Anglais, recording%20truck
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The winch of the logging cable is generally brought to the well on a special logging truck ... which also carries the recorders, power sources, and auxiliary equipment. 1, fiche 12, Anglais, - recording%20truck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- camion d’enregistrement
1, fiche 12, Français, camion%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- camion laboratoire 1, fiche 12, Français, camion%20laboratoire
correct, nom masculin
- camion labo 1, fiche 12, Français, camion%20labo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'appareil enregistreur du laboratoire amplifie après filtrage les courants produits par les sismographes. 1, fiche 12, Français, - camion%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Heart
- Medical and Hospital Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- heart cath lab 1, fiche 13, Anglais, heart%20cath%20lab
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 13, Anglais, - heart%20cath%20lab
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- heart catheterization lab
- heart cath laboratory
- heart catheterization laboratory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cœur
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- labo de sondage intracardiaque
1, fiche 13, Français, labo%20de%20sondage%20intracardiaque
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 13, Français, - labo%20de%20sondage%20intracardiaque
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire de sondage intracardiaque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Photo Laboratory
1, fiche 14, Anglais, Photo%20Laboratory
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LD/D/LABO 1, fiche 14, Anglais, LD%2FD%2FLABO
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 14, Anglais, - Photo%20Laboratory
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Bureau for Programme Support 1, fiche 14, Anglais, - Photo%20Laboratory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Laboratoire de photomécanique
1, fiche 14, Français, Laboratoire%20de%20photom%C3%A9canique
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- LD/D/LABO 1, fiche 14, Français, LD%2FD%2FLABO
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 14, Français, - Laboratoire%20de%20photom%C3%A9canique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Bureau pour le soutien du programme 1, fiche 14, Français, - Laboratoire%20de%20photom%C3%A9canique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio Fotográfico
1, fiche 14, Espagnol, Laboratorio%20Fotogr%C3%A1fico
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- LD/D/LABO 1, fiche 14, Espagnol, LD%2FD%2FLABO
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 14, Espagnol, - Laboratorio%20Fotogr%C3%A1fico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Oficina de Apoyo al Programa. 1, fiche 14, Espagnol, - Laboratorio%20Fotogr%C3%A1fico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :