TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE ANALYSES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- analytical laboratory
1, fiche 1, Anglais, analytical%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse
1, fiche 1, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire d'analyses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de análisis
1, fiche 1, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Sample Tracking System
1, fiche 2, Anglais, Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSTS 1, fiche 2, Anglais, LSTS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency, Laboratories Directorate. 2, fiche 2, Anglais, - Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Lab Sample Tracking System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système informatisé pour l'enregistrement et le suivi des analyses de laboratoire
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIESAL 1, fiche 2, Français, SIESAL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des laboratoires. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système de suivi des échantillons de laboratoire
- SSEL
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clinical laboratory
1, fiche 3, Anglais, clinical%20laboratory
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a laboratory that deals with medical samples (specimens) such as blood and urine. Analysts in such labs typically have to have some sort of clinical training, though they are often directed by physicians without any such training. California law, for instance, prohibits any lab other than a clinical lab from doing tests or analyses on human tissue or body fluids. The law is occasionally broken (quietly, and especially for research work) because clinical labs often lack the capability for non-routine analyses. 1, fiche 3, Anglais, - clinical%20laboratory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyses de biologie médicale
1, fiche 3, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est la description exacte du laboratoire d'analyses de biologie medicale en France. Un laboratoire d'analyses de biologie medicale (LABM) ne peut être dirigé en France que par un pharmacien biologiste ou un médecin biologiste, c'est-à-dire un médecin ou un pharmacien avec une formation spécialisée complémentaire (depuis 1984 un diplôme d'études spécialisées (DES) de biologie médicale). L'organisation de la biologie médicale est souvent fort différente d'un pays à l'autre, et les diplômes requis également fort variables, ce qui peut rendre les traductions difficiles. 1, fiche 3, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Décret No 95-559 1, fiche 3, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Trace Laboratory
1, fiche 4, Anglais, Ultra%2DTrace%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Ultra%2DTrace%20Laboratory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’analyses ultra-trace
1, fiche 4, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20ultra%2Dtrace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20ultra%2Dtrace
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition Forms Regulation
1, fiche 5, Anglais, Laboratory%20Requisition%20Forms%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Health Services Insurance Act. 1, fiche 5, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20Forms%20Regulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules de demande d’analyses en laboratoire
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20demande%20d%26rsquo%3Banalyses%20en%20laboratoire
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-maladie. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20demande%20d%26rsquo%3Banalyses%20en%20laboratoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Bowels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Enteric and Special Procedures Laboratories 1, fiche 6, Anglais, Enteric%20and%20Special%20Procedures%20Laboratories
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Enteric and Special Procedures Laboratory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Intestins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Laboratoires pour les maladies entériques et les analyses spéciales
1, fiche 6, Français, Laboratoires%20pour%20les%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20les%20analyses%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé de l'Ontario. 1, fiche 6, Français, - Laboratoires%20pour%20les%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20les%20analyses%20sp%C3%A9ciales
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire pour les maladies entériques et les analyses spéciales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- laboratory result 1, fiche 7, Anglais, laboratory%20result
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résultat d’examens de laboratoire
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20d%26rsquo%3Bexamens%20de%20laboratoire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- résultat d’analyses de laboratoire 2, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Manual for Pesticide Residue Analysis in Agricultural Products
1, fiche 8, Anglais, Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Data Base, Food Production and Inspection Branch 1, fiche 8, Anglais, - Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manuel du laboratoire concernant les analyses sur les résidus de produits antiparasitaires dans les produits agricoles
1, fiche 8, Français, Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Base de données, Direction générale de la production et de l'inspection des aliments 1, fiche 8, Français, - Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Analysis Support System 1, fiche 9, Anglais, Laboratory%20Analysis%20Support%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de soutien pour les analyses de laboratoire
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20pour%20les%20analyses%20de%20laboratoire
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSAL 1, fiche 9, Français, SSAL
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Clean and High Hazard Laboratory 1, fiche 10, Anglais, Clean%20and%20High%20Hazard%20Laboratory
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Laboratoire des analyses ultrasensibles et dangereuses
1, fiche 10, Français, Laboratoire%20des%20analyses%20ultrasensibles%20et%20dangereuses
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 10, Français, - Laboratoire%20des%20analyses%20ultrasensibles%20et%20dangereuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Quality Control (Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Special Analysis and Quality Control Laboratory 1, fiche 11, Anglais, Special%20Analysis%20and%20Quality%20Control%20Laboratory
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Laboratoire des analyses spéciales et du contrôle de la qualité
1, fiche 11, Français, Laboratoire%20des%20analyses%20sp%C3%A9ciales%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 11, Français, - Laboratoire%20des%20analyses%20sp%C3%A9ciales%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Water Quality Laboratory
1, fiche 12, Anglais, National%20Water%20Quality%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NWQL 2, fiche 12, Anglais, NWQL
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Laboratoire national de la qualité des eaux
1, fiche 12, Français, Laboratoire%20national%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LNQE 2, fiche 12, Français, LNQE
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Laboratoire national d’analyses de la qualité des eaux 3, fiche 12, Français, Laboratoire%20national%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
ancienne désignation, correct, Canada
- LNQE 2, fiche 12, Français, LNQE
correct, Canada
- LNQE 2, fiche 12, Français, LNQE
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- laboratory turnaround time
1, fiche 13, Anglais, laboratory%20turnaround%20time
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- temps d’exécution des analyses de laboratoire
1, fiche 13, Français, temps%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20des%20analyses%20de%20laboratoire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :