TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LACTIQUE [21 fiches]

Fiche 1 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Genetics
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
CONT

The term congenital lactic acidosis (CLA) refers to a group of inborn errors of mitochondrial metabolism variably characterised by progressive neuromuscular deterioration and accumulation of lactate and hydrogen ions in blood, urine and/or cerebrospinal fluid ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Génétique
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
CONT

Un enfant qui souffre d'acidose lactique présente un déficit de cytochrome oxydase. [Le rôle de la cytochrome oxydase] est de fournir de l'énergie aux cellules. [...] Quand la demande du corps en énergie est trop importante et que l'enfant ne peut y répondre (p. ex. : lors d'une infection), une baisse d'énergie survient. Cette baisse s'accompagne d'un déséquilibre sanguin. Le sang devient alors plus acide.

OBS

acidose lactique : Le terme «acidose lactique» est parfois utilisé pour désigner l'acidose lactique congénitale, même si l'acidose lactique peut avoir d'autres causes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
CONT

Lactic acidosis is a form of metabolic acidosis that begins when a person overproduces or underutilizes lactic acid, and their body is not able to adjust to these changes. ... There are two types of lactic acidosis, Type A and Type B: Type A lactic acidosis is caused by tissue hypoperfusion resulting from hypovolemia, cardiac failure, sepsis, or cardiopulmonary arrest[;] Type B lactic acidosis is caused by impairment of cellular functioning and localized areas of tissue hypoperfusion.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
CONT

L'acidose lactique est une acidose métabolique organique due à une accumulation d'acide lactique par augmentation de sa production ou diminution de son utilisation.

OBS

acidose lactique : Le terme «acidose lactique» est parfois utilisé pour désigner l'acidose lactique congénitale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The constituents of milk ... remaining after the removal of water.

OBS

dry milk solid; milk solid; milk total solid; total milk solid: terms generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • dry milk solids
  • milk solids
  • milk total solids
  • total milk solids
  • milksolids
  • total solids of milk
  • milksolid
  • total solid of milk

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

solide du lait : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solides du lait

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los grandes grupos de sólidos de la leche incluyen la grasa, las proteínas, la lactosa y los minerales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cheese and Dairy Products
Universal entry(ies)
C3H6O3
formule, voir observation
CH3CH2OCOOH
formule, voir observation
50-21-5
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless or yellowish, syrupy, odorless, hygroscopic liquid, is miscible with water, alcohol, glycerol and furfural, insoluble in chloroform, petroleum ether and carbon disulfide, is partially converted to lactic anhydride when concentrated above 50%, has one asymmetric carbon and two enantiomorphic isomers, is derived by fermenting starch, milk whey, molasses, potatoes, etc. and neutralizing the acid as soon as formed with calcium or zinc carbonate, after which the solution of lactates is concentrated and decomposed with sulfuric acid, also synthetically by hydrolysis of lactonitrile, and is used in cultured dairy products, as an acidulant, in chemicals (salts, plasticizers, adhesives, pharmaceuticals), as a mordant in dyeing wool, as a general-purpose food additive and in the manufacture of lactates.

OBS

alpha-hydroxypropionic acid: obsolete form; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

2-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C3H6O3 or CH3CH2OCOOH

Terme(s)-clé(s)
  • a-hydroxypropionic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O3
formule, voir observation
CH3CH2OCOOH
formule, voir observation
50-21-5
numéro du CAS
DEF

Produit de la fermentation du lactose par les bactéries spécifiques du lait se présentant sous la forme d'un liquide sirupeux, incolore ou jaunâtre, inodore, hygroscopique, utilisé dans l'industrie laitière et comme additif alimentaire, dans les plastiques, les adhésifs, en teinturerie et dans l'élaboration de lactates.

OBS

acide 2-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide alpha-hydroxypropionique : forme vieillie; le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrite en italique.

OBS

Formule chimique : C3H6O3 ou CH3CH2OCOOH

Terme(s)-clé(s)
  • acide a-hydroxypropionique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos lácteos
Entrada(s) universal(es)
C3H6O3
formule, voir observation
CH3CH2OCOOH
formule, voir observation
50-21-5
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro o amarillento, inodoro e higroscópico; miscible con agua, alcohol y glicerina; soluble en éter; insoluble en cloroformo, éter de petróleo y disulfuro de carbono. Moderadamente tóxico por ingestión; irritante.

OBS

Fórmula química : C3H6O3 o CH3CH2OCOOH

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
  • Biological Sciences
CONT

A slow starter culture can allow growth of foodborne pathogens such as Staphylococcus, Salmonella, Listeria, and enteropathogenic E. coli which enter with raw milk or as post-pasteurization contaminants.

CONT

The fast cultures (coagulating milk within 20 h at 21 C) are definitely proteolytic, whereas the slow variants (requiring 48 h or more to coagulate milk) bring about little, if any, protein breakdown. ... No evidence of a slow starter developing fast variants has been reported.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Sciences biologiques
OBS

Qui coagule le lait lentement

OBS

Source : Le lait, 1980, LX p. 403

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'apport de levains lactique dans le lait ou la crème a pour but [...] le développement d'une fermentation lactique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Pluriel : des coagulums.

OBS

coagulum; coagulums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

En quesos de leche de cabra se analizaron los de cuajada láctica, enzimática y de pasta dura.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
OBS

A general description applied to cheese exhibiting a clean, wholesome, milky, and slightly acidic flavor or aroma.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cheddar (Riviera) doux : Fromage à pâte ferme à saveur lactique de beurre et de crème mise en relief par une touche d'acidité qui l'assure d'un goût vif, tranchant et frais.

OBS

Flaveur qui évoque l'acide lactique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

Hydrogen Release Compound (HRC) is a lactic acid ester that is manufactured by Regenesis. When delivered to the subsurface, lactic acid, which has been shown to be an effective electron donor, is released continuously into groundwater. Because this material can be injected directly into the subsurface it can be used to deliver nutrients passively and enhance active biodegradation of chlorinated volatile organic compounds (cVOCs).

CONT

Lactic acid ester is made from edible, fully hydrogenated vegetable fat. It improves foam stiffness in vegetable whipping creams and topping powder. Prevents bloom in chocolate and chocolate compound. Improves cake volume and provides uniform crumb structure in cake margarine and high ratio shortening.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The predominant organisms present in the usual lactic starter are [Streptococcus] lactis and/or S. cremoris. Certain aroma-producing bacteria, [Leuconostoc] citrovorum and L. dextranicum, may be present in smaller numbers.

Terme(s)-clé(s)
  • lactic acid starter

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Culture de bactéries lactiques sélectionnées capables de se multiplier dans le lait, le caillé ou la crème pour produire au moment favorable l'acidité et l'arôme recherchés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
OBS

lactate: any salt of lactic acid. In biochemistry, the terms "lactate" and "lactic acid" are used interchangeably, even though "lactate" technically refers to the negatively charged ion.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
DEF

Appareil à l'aide duquel un entraîneur en natation mesure la proportion d'acide lactique dans le sang d'un nageur.

OBS

C'est l'accumulation d'acide lactique dans les muscles qui rend l'athlète fatigué et incapable d'un rendement d'une intensité continue. Chez certains, cet acide passe vite et régulièrement dans le sang pour être éliminé. À l'aide de cet appareil, l'entraîneur cherche à mesurer si c'est le cas chez son nageur et jusqu'à quel point ce dernier peut pousser l'effort sans être gêné par un excès d'acide lactique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Starter: material containing microorganisms used to induce a desired fermentation (as in making butter, cheese and being either a sample of a natural population (as sour cream) ...

Terme(s)-clé(s)
  • single strain starter

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Ferment lactique : bacille du lait qui transforme le lactose en acide lactique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Cette expression est utilisée en rapport avec la mesure de la consommation d'oxygène et de la production d'acide lactique après un exercice entraînant l'épuisement. La consommation d'oxygène reste d'abord au même niveau que pendant l'exercice, puis décroit avec la même cinétique que pendant un exercice aérobie, mais la dette d'oxygène est différente.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The first investigations into whey fermentation were carried out during the last war [In the fifties, workers in America] found that the most suitable organism was Saccharomyces fragilis (later renamed Kluyveromyces fragilis), a relative of the well-known baker's and brewer's yeast Saccharomyces cerevisiae. The main difference between these two yeasts is that the former ferments lactose, whilst the latter does not.

CONT

Composition of Bel Lactic Yeast. [The] yeasts produced by Bel from whey are all strains of K. fragilis (...) Both human and animal grade yeasts are produced.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'emploi de ferments lactiques, pratiquement inconnu chez nous, est assez généralisé en U.R.S.S. en boulangerie. En France, il est limité et encore très petitement, à la pharmacie, qui utilise thérapeutiquement des levures ou ferments lactiques.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Glossaire 41

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

E.U. 1

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :