TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LADRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snip flesh mark
1, fiche 1, Anglais, snip%20flesh%20mark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flesh mark situated between or in the region of the nostrils. 1, fiche 1, Anglais, - snip%20flesh%20mark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A description of the marking of a horse. 2, fiche 1, Anglais, - snip%20flesh%20mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ladre au bout du nez
1, fiche 1, Français, ladre%20au%20bout%20du%20nez
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Description de la forme du marquage du cheval. 2, fiche 1, Français, - ladre%20au%20bout%20du%20nez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le ladre peut aussi être désigné encore plus précisément selon sa position, par exemple : dans, entre ou entre et dans les naseaux. 1, fiche 1, Français, - ladre%20au%20bout%20du%20nez
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measly
1, fiche 2, Anglais, measly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of] having or relating to measles. 1, fiche 2, Anglais, - measly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ladre
1, fiche 2, Français, ladre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Se dit du] bœuf ou du porc atteint de ladrerie. 1, fiche 2, Français, - ladre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cisticercoso
1, fiche 2, Espagnol, cisticercoso
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- leproso 2, fiche 2, Espagnol, leproso
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dice de todo aquello contaminado por cisticercosis. 3, fiche 2, Espagnol, - cisticercoso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snip
1, fiche 3, Anglais, snip
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
White marking between, near or extending into the nostrils. 2, fiche 3, Anglais, - snip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ladre mélangé près des naseaux
1, fiche 3, Français, ladre%20m%C3%A9lang%C3%A9%20pr%C3%A8s%20des%20naseaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marque blanche près des naseaux 1, fiche 3, Français, marque%20blanche%20pr%C3%A8s%20des%20naseaux
correct, nom féminin
- tache blanche près des naseaux 1, fiche 3, Français, tache%20blanche%20pr%C3%A8s%20des%20naseaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ladre ou la marque dans cette région peut aussi être désigné selon d'autres positions, par exemple : dans, entre ou entre et dans les naseaux. 1, fiche 3, Français, - ladre%20m%C3%A9lang%C3%A9%20pr%C3%A8s%20des%20naseaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tache de ladre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cysticercosus meat 1, fiche 4, Anglais, cysticercosus%20meat
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viande ladre
1, fiche 4, Français, viande%20ladre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Viande atteinte de ladrerie, maladie parasitaire des bovins et des porcins. 1, fiche 4, Français, - viande%20ladre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carne cisticercosa
1, fiche 4, Espagnol, carne%20cisticercosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carne infectada con cisticercos. 2, fiche 4, Espagnol, - carne%20cisticercosa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flesh mark on a lip
1, fiche 5, Anglais, flesh%20mark%20on%20a%20lip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ladre aux lèvres
1, fiche 5, Français, ladre%20aux%20l%C3%A8vres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marca en el labio
1, fiche 5, Espagnol, marca%20en%20el%20labio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bare patch
1, fiche 6, Anglais, bare%20patch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flesh mark 2, fiche 6, Anglais, flesh%20mark
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Patches [on a horse] where the pigment of the skin is absent. 2, fiche 6, Anglais, - bare%20patch
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bordered flesh mark. 2, fiche 6, Anglais, - bare%20patch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ladre
1, fiche 6, Français, ladre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tache de ladre 2, fiche 6, Français, tache%20de%20ladre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface rose fade où il y a absence de pigment et où la peau [d'un cheval] n'est recouverte que d'un léger duvet. 2, fiche 6, Français, - ladre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On les retrouve en général autour des yeux, du nez, de la bouche, de l'anus et des parties génitales. 2, fiche 6, Français, - ladre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ladre bordé : Qui se prolonge un peu sous les poils de sa périphérie. 2, fiche 6, Français, - ladre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marca de carne
1, fiche 6, Espagnol, marca%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- measled 1, fiche 7, Anglais, measled
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atteint de rougeole 1, fiche 7, Français, atteint%20de%20rougeole
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
J. et Th. Delamare, Dictionnaire des termes techniques de médecine, Paris, Maloine 1970 1, fiche 7, Français, - atteint%20de%20rougeole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :