TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LAW [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Law and Justice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Law French
1, fiche 1, Anglais, Law%20French
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- law French 2, fiche 1, Anglais, law%20French
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ... version of French used in English law courts until 1731. 3, fiche 1, Anglais, - Law%20French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An argot which developed from Norman French during the 13th century, it constituted a substantial body of professional jargon which evolved from court pleadings. 3, fiche 1, Anglais, - Law%20French
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Law-French
- law-French
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Droit et justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Law French
1, fiche 1, Français, Law%20French
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- law French 2, fiche 1, Français, law%20French
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le vieux français importé outre-Manche à partir du XIe siècle, mais surtout à compter du XIIIe siècle, est donc initialement la langue de l'élite évoluant au sein de la cour des rois anglais – et le demeurera pendant encore plusieurs siècles – il donne insensiblement naissance à une branche baptisée Law French, réservée au seul monde juridique anglais et maniée par une minorité qui, au fur et à mesure, sera la seule à la maîtriser. 3, fiche 1, Français, - Law%20French
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
- Applications of Automation
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Drone Association
1, fiche 2, Anglais, Law%20Enforcement%20Drone%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LEDA 1, fiche 2, Anglais, LEDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LEDA was created by law enforcement officers for law enforcement officers who operate unmanned aircraft systems (UAS) in the public safety arena. The group was initially created by a core group of law enforcement officers in the Pacific Northwest area who wanted to convene and create a set of best practices and guidelines for the use of UAS in law enforcement. LEDA has grown exponentially over the last year to have over 1000 law enforcement agencies in the US [United States] and abroad on their member rolls. 2, fiche 2, Anglais, - Law%20Enforcement%20Drone%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Law Enforcement Drone Association
1, fiche 2, Français, Law%20Enforcement%20Drone%20Association
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LEDA 1, fiche 2, Français, LEDA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- court of law, equity and admiralty
1, fiche 3, Anglais, court%20of%20law%2C%20equity%20and%20admiralty
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tribunal de droit, d’équité et d’amirauté
1, fiche 3, Français, tribunal%20de%20droit%2C%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Bamiraut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tribunal de common law, d’équity et d’amirauté 2, fiche 3, Français, tribunal%20de%20common%20law%2C%20d%26rsquo%3B%C3%A9quity%20et%20d%26rsquo%3Bamiraut%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light anti-tank weapon
1, fiche 4, Anglais, light%20anti%2Dtank%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LAW 1, fiche 4, Anglais, LAW
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light antitank weapon 2, fiche 4, Anglais, light%20antitank%20weapon
correct, OTAN, normalisé
- LAW 3, fiche 4, Anglais, LAW
correct, OTAN, normalisé
- LAW 3, fiche 4, Anglais, LAW
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
light anti-tank weapon; LAW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - light%20anti%2Dtank%20weapon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
light antitank weapon; LAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - light%20anti%2Dtank%20weapon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arme antichar légère
1, fiche 4, Français, arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AACL 2, fiche 4, Français, AACL
correct, nom féminin, uniformisé
- LAW 3, fiche 4, Français, LAW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arme antichar légère; AACL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arme antichar légère : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 4, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
arme antichar légère; LAW : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-char légère
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Law Enforcement Response Teams
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Law%20Enforcement%20Response%20Teams
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ALERT 1, fiche 5, Anglais, ALERT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ALERT teams 1, fiche 5, Anglais, ALERT%20teams
pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Law Enforcement Response Team
- ALERT team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Law Enforcement Response Teams
1, fiche 5, Français, Alberta%20Law%20Enforcement%20Response%20Teams
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ALERT 1, fiche 5, Français, ALERT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipes d’intervention en matière d’application de la loi de l’Alberta 1, fiche 5, Français, %C3%A9quipes%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi%20de%20l%26rsquo%3BAlberta
proposition, voir observation, nom féminin pluriel
- équipes ALERT 1, fiche 5, Français, %C3%A9quipes%20ALERT
nom féminin pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipes d'intervention en matière d'application de la loi de l'Alberta : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 5, Français, - Alberta%20Law%20Enforcement%20Response%20Teams
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Law Enforcement Response Team
- équipe d’intervention en matière d’application de la loi de l’Alberta
- équipe ALERT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- confessions rule
1, fiche 6, Anglais, confessions%20rule
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- common law confessions rule 2, fiche 6, Anglais, common%20law%20confessions%20rule
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the confessions rule ... makes a confession which the authorities improperly obtain from a detained person inadmissible in evidence. 3, fiche 6, Anglais, - confessions%20rule
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- confession rule
- rule of confessions
- rule of confession
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règle des confessions
1, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20des%20confessions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- règle des confessions reconnue en common law 2, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20des%20confessions%20reconnue%20en%20common%20law
correct, nom féminin
- règle des confessions de la common law 3, fiche 6, Français, r%C3%A8gle%20des%20confessions%20de%20la%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la règle des confessions [...] rend inadmissible en preuve une confession que les autorités ont obtenue de façon irrégulière d'une personne détenue. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20des%20confessions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
règle des confessions : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A8gle%20des%20confessions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- règle de confession
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intestate Succession Act
1, fiche 7, Anglais, Intestate%20Succession%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to Make Uniform the Law Respecting the Distribution of Estates of Intestates 2, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20Make%20Uniform%20the%20Law%20Respecting%20the%20Distribution%20of%20Estates%20of%20Intestates
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Intestate Succession Act: short title. 3, fiche 7, Anglais, - Intestate%20Succession%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to Make Uniform the Law Respecting the Distribution of Estates of Intestates: long title. 3, fiche 7, Anglais, - Intestate%20Succession%20Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Intestate Succession Act
1, fiche 7, Français, Intestate%20Succession%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- An Act to Make Uniform the Law Respecting the Distribution of Estates of Intestates 2, fiche 7, Français, An%20Act%20to%20Make%20Uniform%20the%20Law%20Respecting%20the%20Distribution%20of%20Estates%20of%20Intestates
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Intestate Succession Act : titre abrégé. 3, fiche 7, Français, - Intestate%20Succession%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Act to Make Uniform the Law Respecting the Distribution of Estates of Intestates : titre intégral. 3, fiche 7, Français, - Intestate%20Succession%20Act
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos provinciales y territoriales de Canadá
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las Sucesiones Abintestato
1, fiche 7, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20Sucesiones%20Abintestato
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
abintestato: procedimiento judicial sobre herencia y adjudicación de bienes de quien muere sin testar. 2, fiche 7, Espagnol, - Ley%20sobre%20las%20Sucesiones%20Abintestato
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Pension & Employee Benefits Lawyers Association
1, fiche 8, Anglais, International%20Pension%20%26%20Employee%20Benefits%20Lawyers%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPEBLA 2, fiche 8, Anglais, IPEBLA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Pension & Employee Benefits Law Association 3, fiche 8, Anglais, International%20Pension%20%26%20Employee%20Benefits%20Law%20Association
ancienne désignation, correct
- IPEBLA 3, fiche 8, Anglais, IPEBLA
ancienne désignation, correct
- IPEBLA 3, fiche 8, Anglais, IPEBLA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Pension & Employee Benefits Lawyers Association (IPEBLA) promotes knowledge and development of pensions and employee benefits law globally, by bringing together lawyers worldwide from private practice, industry, government and academia to share understanding and expertise. 4, fiche 8, Anglais, - International%20Pension%20%26%20Employee%20Benefits%20Lawyers%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Pension & Employee Benefits Lawyers Association
1, fiche 8, Français, International%20Pension%20%26%20Employee%20Benefits%20Lawyers%20Association
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IPEBLA 2, fiche 8, Français, IPEBLA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- International Pension & Employee Benefits Law Association 3, fiche 8, Français, International%20Pension%20%26%20Employee%20Benefits%20Law%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IPEBLA 3, fiche 8, Français, IPEBLA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IPEBLA 3, fiche 8, Français, IPEBLA
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian American Law Enforcement Organization
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20American%20Law%20Enforcement%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CALEO 2, fiche 9, Anglais, CALEO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CALEO's mandate is to facilitate the networking of law enforcement officers and the sharing of law enforcement intelligence between government law enforcement and regulatory agencies. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20American%20Law%20Enforcement%20Organization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Law Enforcement Organization of Canada and America
- Canadian American Law Enforcement Organisation
- Law Enforcement Organisation of Canada and America
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canadian American Law Enforcement Organization
1, fiche 9, Français, Canadian%20American%20Law%20Enforcement%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CALEO 2, fiche 9, Français, CALEO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Law Enforcement Organization of Canada and America
- Canadian American Law Enforcement Organisation
- Law Enforcement Organisation of Canada and America
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2019-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Information Sharing for Law Enforcement
1, fiche 10, Anglais, Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AISLE 1, fiche 10, Anglais, AISLE
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accelerated Information Sharing for Law Enforcement
1, fiche 10, Français, Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AISLE 1, fiche 10, Français, AISLE
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Échange accéléré d’information pour les organismes d’application de la loi 1, fiche 10, Français, %C3%89change%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20les%20organismes%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
proposition, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Échange accéléré d'information pour les organismes d'application de la loi : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 10, Français, - Accelerated%20Information%20Sharing%20for%20Law%20Enforcement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Law and Justice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Law Society of Newfoundland and Labrador
1, fiche 11, Anglais, The%20Law%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Law Society 1, fiche 11, Anglais, Law%20Society
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Law Society of Newfoundland and Labrador ("the Law Society") is authorized to regulate the practice of law and the legal profession in the public interest by the Law Society Act, 1999, SNL 1999, c. L-9.1 and is the sole regulatory body for all lawyers in the province of Newfoundland and Labrador. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Law%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit et justice
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Law Society of Newfoundland and Labrador
1, fiche 11, Français, The%20Law%20Society%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Law Society 1, fiche 11, Français, Law%20Society
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Law (various)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Law Society of Nunavut
1, fiche 12, Anglais, Law%20Society%20of%20Nunavut
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Law Society is responsible for governing the legal profession in the public interest according to Nunavut law and the Law Society's rules, regulations, guidelines and the Federation of Law Societies of Canada's Model Code of Conduct. 2, fiche 12, Anglais, - Law%20Society%20of%20Nunavut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit (divers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Law Society of Nunavut
1, fiche 12, Français, Law%20Society%20of%20Nunavut
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science (General)
- Law and Justice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Calgary Law Library Group
1, fiche 13, Anglais, Calgary%20Law%20Library%20Group
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CLLG 2, fiche 13, Anglais, CLLG
correct, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Calgary Law Library Group (CLLG) is a community of members working in or associated with law libraries. 3, fiche 13, Anglais, - Calgary%20Law%20Library%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Droit et justice
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Calgary Law Library Group
1, fiche 13, Français, Calgary%20Law%20Library%20Group
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CLLG 2, fiche 13, Français, CLLG
correct, Alberta
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- common law system
1, fiche 14, Anglais, common%20law%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de common law
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20common%20law
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles, de doctrines et de principes qui régissent la conduite des citoyens et de l'autorité publique. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20common%20law
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Information Portal
1, fiche 15, Anglais, Law%20Enforcement%20Information%20Portal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LEIP 1, fiche 15, Anglais, LEIP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Law Enforcement Information Portal
1, fiche 15, Français, Law%20Enforcement%20Information%20Portal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LEIP 1, fiche 15, Français, LEIP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Portail d’information pour les organismes d’application de la loi 1, fiche 15, Français, Portail%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20les%20organismes%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Portail d'information pour les organismes d'application de la loi : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 15, Français, - Law%20Enforcement%20Information%20Portal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Information Portal Project 1, fiche 16, Anglais, Law%20Enforcement%20Information%20Portal%20Project
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- LEIP Project 1, fiche 16, Anglais, LEIP%20Project
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projet LEIP
1, fiche 16, Français, projet%20LEIP
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LEIP : Law Enforcement Information Portal (Portail d'information pour les organismes d'application de la loi). 1, fiche 16, Français, - projet%20LEIP
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- projet du Law Enforcement Information Portal
- projet du Portail d’information pour les organismes d’application de la loi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- California Law Revision Commission
1, fiche 17, Anglais, California%20Law%20Revision%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An independent state agency created by statute in 1953. It assists the legislature and governor by examining California law and recommending needed reforms. 1, fiche 17, Anglais, - California%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Théorie du droit
Fiche 17, La vedette principale, Français
- California Law Revision Commission
1, fiche 17, Français, California%20Law%20Revision%20Commission
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Commission de révision du droit de la Californie 2, fiche 17, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20Californie
proposition, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Commission de révision du droit de la Californie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 17, Français, - California%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New York State Law Revision Commission
1, fiche 18, Anglais, New%20York%20State%20Law%20Revision%20Commission
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Commission is charged to examine the common law and statutes of the state and current judicial decisions for the purpose of discovering defects and anachronisms in the law and recommending needed reforms. 1, fiche 18, Anglais, - New%20York%20State%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Théorie du droit
Fiche 18, La vedette principale, Français
- New York State Law Revision Commission
1, fiche 18, Français, New%20York%20State%20Law%20Revision%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Commission de révision du droit de l’État de New York 1, fiche 18, Français, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20de%20New%20York
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commission de révision du droit de l'État de New York : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 18, Français, - New%20York%20State%20Law%20Revision%20Commission
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Continuing Education
- Law (various)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Law Office Management Association
1, fiche 19, Anglais, The%20Law%20Office%20Management%20Association
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TLOMA 2, fiche 19, Anglais, TLOMA
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Toronto Law Office Management Association 3, fiche 19, Anglais, Toronto%20Law%20Office%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- TLOMA 4, fiche 19, Anglais, TLOMA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TLOMA 4, fiche 19, Anglais, TLOMA
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... The Law Office Management Association (TLOMA) is a not-for-profit organization for law firm managers and administrators, providing education, professional development, ongoing intelligence, networking opportunities, mentorship and support to over 420 members representing more than 225 law firms throughout Ontario. 2, fiche 19, Anglais, - The%20Law%20Office%20Management%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Toronto Law Office Management Association changed name to The Law Office Management Association in 2008. 5, fiche 19, Anglais, - The%20Law%20Office%20Management%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Éducation permanente
- Droit (divers)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- The Law Office Management Association
1, fiche 19, Français, The%20Law%20Office%20Management%20Association
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TLOMA 2, fiche 19, Français, TLOMA
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Toronto Law Office Management Association 3, fiche 19, Français, Toronto%20Law%20Office%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- TLOMA 4, fiche 19, Français, TLOMA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TLOMA 4, fiche 19, Français, TLOMA
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pro Bono Ontario
1, fiche 20, Anglais, Pro%20Bono%20Ontario
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Pro Bono Law Ontario 2, fiche 20, Anglais, Pro%20Bono%20Law%20Ontario
ancienne désignation, correct
- PBLO 3, fiche 20, Anglais, PBLO
ancienne désignation, correct
- PBLO 3, fiche 20, Anglais, PBLO
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Its] mission is to bridge the gap between lawyers who want to donate their services, and low-income Ontarians whose legal problems aren't covered by government agencies ... 1, fiche 20, Anglais, - Pro%20Bono%20Ontario
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pro Bono Ontario
1, fiche 20, Français, Pro%20Bono%20Ontario
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Pro Bono Law Ontario 2, fiche 20, Français, Pro%20Bono%20Law%20Ontario
ancienne désignation, correct
- PBLO 3, fiche 20, Français, PBLO
ancienne désignation, correct
- PBLO 3, fiche 20, Français, PBLO
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Law (various)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Energy Law Foundation
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Energy%20Law%20Foundation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CELF 2, fiche 21, Anglais, CELF
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Petroleum Law Foundation 3, fiche 21, Anglais, Canadian%20Petroleum%20Law%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CPLF 4, fiche 21, Anglais, CPLF
ancienne désignation, correct
- CPLF 4, fiche 21, Anglais, CPLF
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Energy Law Foundation is the pre-eminent association for lawyers engaged in energy law applicable to Canada. [The] mandate is to enhance and promote understanding of current and emerging legal issues important to the energy industry through collegial thought-exchange and leadership. 4, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Energy%20Law%20Foundation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit (divers)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Canadian Energy Law Foundation
1, fiche 21, Français, Canadian%20Energy%20Law%20Foundation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CELF 2, fiche 21, Français, CELF
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Canadian Petroleum Law Foundation 3, fiche 21, Français, Canadian%20Petroleum%20Law%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CPLF 4, fiche 21, Français, CPLF
ancienne désignation, correct
- CPLF 4, fiche 21, Français, CPLF
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Asia-Pacific Centre for Environmental Law
1, fiche 22, Anglais, Asia%2DPacific%20Centre%20for%20Environmental%20Law
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- APCEL 2, fiche 22, Anglais, APCEL
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A small international organization founded in 1996. 3, fiche 22, Anglais, - Asia%2DPacific%20Centre%20for%20Environmental%20Law
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Asia-Pacific Centre for Environmental Law (APCEL) is located at the National University of Singapore and was established to expand environmental legal education and promote awareness of environmental issues. 4, fiche 22, Anglais, - Asia%2DPacific%20Centre%20for%20Environmental%20Law
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Center for Environmental Law
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Asia-Pacific Centre for Environmental Law
1, fiche 22, Français, Asia%2DPacific%20Centre%20for%20Environmental%20Law
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- APCEL 2, fiche 22, Français, APCEL
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organisme international de petite envergure fondé en 1996. 3, fiche 22, Français, - Asia%2DPacific%20Centre%20for%20Environmental%20Law
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Center for Environmental Law
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Law and Justice
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Law Institute
1, fiche 23, Anglais, British%20Columbia%20Law%20Institute
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BCLI 2, fiche 23, Anglais, BCLI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The broad purposes of the Institute ... are to promote the clarification and simplification of the law and its adaptation to modern social needs, promote improvement of the administration of justice and respect for the rule of law, and promote and carry out scholarly legal research. 3, fiche 23, Anglais, - British%20Columbia%20Law%20Institute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit et justice
Fiche 23, La vedette principale, Français
- British Columbia Law Institute
1, fiche 23, Français, British%20Columbia%20Law%20Institute
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BCLI 2, fiche 23, Français, BCLI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Foundation for International Environmental Law and Development
1, fiche 24, Anglais, Foundation%20for%20International%20Environmental%20Law%20and%20Development
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FIELD 2, fiche 24, Anglais, FIELD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Centre for Environmental Law & Development 3, fiche 24, Anglais, Centre%20for%20Environmental%20Law%20%26%20Development
ancienne désignation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
After six years of being a subsidiary of IIED, the Foundation for International Law and Development (FIELD) ... re-established itself as an independent [non-govnermental organization (NGO) in 2008]. FIELD works with local partners, NGOs and institutions and has a worldwide reputation for expertise in the development and application of international environmental law and for siding with the disadvantaged. 1, fiche 24, Anglais, - Foundation%20for%20International%20Environmental%20Law%20and%20Development
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
FIELD is a group of public international lawyers committed to helping vulnerable countries, communities and campaigners negotiate for fairer international environmental laws. FIELD's main goal is to achieve a fair, effective and accessible system of international law that protects the global environment and promotes sustainable development. 1, fiche 24, Anglais, - Foundation%20for%20International%20Environmental%20Law%20and%20Development
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Center for Environmental Law & Development
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Foundation for International Environmental Law and Development
1, fiche 24, Français, Foundation%20for%20International%20Environmental%20Law%20and%20Development
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FIELD 2, fiche 24, Français, FIELD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Centre for Environmental Law & Development 3, fiche 24, Français, Centre%20for%20Environmental%20Law%20%26%20Development
ancienne désignation
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Center for Environmental Law & Development
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- common law rule of evidence
1, fiche 25, Anglais, common%20law%20rule%20of%20evidence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Although almost all common law rules of evidence have their origin in English law, their application in, for example, the United States, Canada, or Australia, will exhibit significant differences as between those countries, and as between any of those countries and England. 2, fiche 25, Anglais, - common%20law%20rule%20of%20evidence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- règle de preuve en common law
1, fiche 25, Français, r%C3%A8gle%20de%20preuve%20en%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les règles de preuve en common law servent un certain nombre de fonctions : elles régulent les données qu'une cour peut considérér en déterminant des problèmes factuels; comment ces données peuvent être présentées; comment la cour va se décider en se fondant sur ces faits pour accepter la preuve. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A8gle%20de%20preuve%20en%20common%20law
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
règle de preuve en common law : terme au pluriel (règles de preuve en common law) tiré du mini-lexique «Terrorisme et sécurité nationale» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 25, Français, - r%C3%A8gle%20de%20preuve%20en%20common%20law
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- remedy at common law
1, fiche 26, Anglais, remedy%20at%20common%20law
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- recours en common law
1, fiche 26, Français, recours%20en%20common%20law
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
recours en common law : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 26, Français, - recours%20en%20common%20law
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- common law exception
1, fiche 27, Anglais, common%20law%20exception
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exception de common law
1, fiche 27, Français, exception%20de%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-assignable at law
1, fiche 28, Anglais, non%2Dassignable%20at%20law
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- unassignable at law 1, fiche 28, Anglais, unassignable%20at%20law
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- incessible en common law
1, fiche 28, Français, incessible%20en%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
incessible en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - incessible%20en%20common%20law
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- assignable at law
1, fiche 29, Anglais, assignable%20at%20law
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Formerly choses in action were not assignable at law except in a few cases (e.g., bills of exchange); but choses in action arising from contract (such as debts) were assignable in equity... Such assignments of choses in action were called equitable assignments (Jowitt, p. 147) 2, fiche 29, Anglais, - assignable%20at%20law
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cessible en common law
1, fiche 29, Français, cessible%20en%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cessible en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - cessible%20en%20common%20law
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assign at law
1, fiche 30, Anglais, assign%20at%20law
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- céder en common law
1, fiche 30, Français, c%C3%A9der%20en%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
céder en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - c%C3%A9der%20en%20common%20law
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assignment at law
1, fiche 31, Anglais, assignment%20at%20law
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- legal assignment 2, fiche 31, Anglais, legal%20assignment
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... assignment at law is possible under the three exceptions to the common law rule, namely (1), in the case of certain particular choses in action, by an assignment in accordance with the provisions of special statutory enactments, the most important being stock and shares in incorporated companies, or (2), in the case of certain negotiable instruments, by delivery of the document under the law merchant, or (3), in the case of a transfer by or to the Crown, under the special privileges the law allows in such a case. (6 Hals., 4th, p. 11) 3, fiche 31, Anglais, - assignment%20at%20law
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cession en common law
1, fiche 31, Français, cession%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cession en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - cession%20en%20common%20law
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- assignee at law
1, fiche 32, Anglais, assignee%20at%20law
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cessionnaire en common law
1, fiche 32, Français, cessionnaire%20en%20common%20law
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cessionnaire en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - cessionnaire%20en%20common%20law
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- common-law duress
1, fiche 33, Anglais, common%2Dlaw%20duress
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- duress at common law 2, fiche 33, Anglais, duress%20at%20common%20law
correct
- legal duress 3, fiche 33, Anglais, legal%20duress
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
At common law a contract can be avoided if it was made under duress. At one time the common law concept of duress was a very narrow one. It was restricted to actual or threatened physical violence to, or unlawful constraint of, the person of the contracting party. 4, fiche 33, Anglais, - common%2Dlaw%20duress
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrainte en common law
1, fiche 33, Français, contrainte%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contrainte en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - contrainte%20en%20common%20law
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- common-law duty
1, fiche 34, Anglais, common%2Dlaw%20duty
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obligation de common law
1, fiche 34, Français, obligation%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
obligation de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - obligation%20de%20common%20law
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- common-law nuisance
1, fiche 35, Anglais, common%2Dlaw%20nuisance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- nuisance at common law 1, fiche 35, Anglais, nuisance%20at%20common%20law
correct
- nuisance at law 1, fiche 35, Anglais, nuisance%20at%20law
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nuisance en common law
1, fiche 35, Français, nuisance%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
nuisance en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - nuisance%20en%20common%20law
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- breach of common law duty
1, fiche 36, Anglais, breach%20of%20common%20law%20duty
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- violation d’obligation de common law
1, fiche 36, Français, violation%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
violation d'obligation de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - violation%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20common%20law
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- legal injury
1, fiche 37, Anglais, legal%20injury
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- atteinte en common law
1, fiche 37, Français, atteinte%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
atteinte en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - atteinte%20en%20common%20law
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- legal right of redemption
1, fiche 38, Anglais, legal%20right%20of%20redemption
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- legal right to redeem 2, fiche 38, Anglais, legal%20right%20to%20redeem
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower’s contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff’s sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule. 3, fiche 38, Anglais, - legal%20right%20of%20redemption
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- droit de rachat en common law
1, fiche 38, Français, droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- common-law mortgage
1, fiche 39, Anglais, common%2Dlaw%20mortgage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mortgage at common law 2, fiche 39, Anglais, mortgage%20at%20common%20law
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
There is no doubt that under a common-law mortgage the debt did not become extinguished by a foreclosure order. As is well known the old mortgage, which has been known for hundreds of years, was a conveyance of the land to the mortgagee, subject to certain rights on the part of the mortgagor. If the mortgagor failed to pay according to the terms of the mortgage he lost his rights and the mortgagee became the absolute owner of the lands without more. 3, fiche 39, Anglais, - common%2Dlaw%20mortgage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hypothèque en common law
1, fiche 39, Français, hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «hypothèque en common law» et «hypothèque de common law». Le terme «hypothèque en common law» désigne l'hypothèque telle qu'elle était conçue par le régime de la common law, avant que les dispositions législatives ne la privent d'effet dans ses principaux attributs ou encore plus anciennement, avant que l'equity ne la modifie considérablement dans son essence. L'hypothèque en common law opérait le transfert du titre de propriété sous condition résolutoire, et le défaut par le débiteur de s'acquitter de ses obligations à la date prévue lui faisait perdre irrévocablement son titre. Le terme «hypothèque de common law» désigne l'hypothèque qui grève un titre en common law, par opposition à l'hypothèque qui grève un titre en equity. 2, fiche 39, Français, - hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hypothèque en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 39, Français, - hypoth%C3%A8que%20en%20common%20law
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Security
- PAJLO
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- legal mortgage
1, fiche 40, Anglais, legal%20mortgage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It is an essential feature of a legal mortgage that it should vest the legal estate in land in the mortgagee, and it follows that any mortgage which does not transfer the legal estate cannot be a legal mortgage. 2, fiche 40, Anglais, - legal%20mortgage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- PAJLO
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hypothèque de common law
1, fiche 40, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «hypothèque de common law» et «hypothèque en common law». Le terme «hypothèque de common law» désigne l'hypothèque qui grève un titre en common law, par opposition à l'hypothèque qui grève un titre en equity. Le terme «hypothèque en common law» désigne l'hypothèque telle qu'elle était conçue par le régime de la common law, avant que les dispositions législatives ne la privent d'effet dans ses principaux attributs ou encore plus anciennement, avant que l'equity ne la modifie considérablement dans son essence. 2, fiche 40, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
hypothèque de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 40, Français, - hypoth%C3%A8que%20de%20common%20law
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- common law-lien
1, fiche 41, Anglais, common%20law%2Dlien
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- legal lien 2, fiche 41, Anglais, legal%20lien
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Legal lien is used ... to denote a lien in the primary sense. Such liens are sometimes described as possessory or common law liens. (28 Hals., 4th ed., p. 502, note 1) 3, fiche 41, Anglais, - common%20law%2Dlien
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- privilège en common law
1, fiche 41, Français, privil%C3%A8ge%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
privilège en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - privil%C3%A8ge%20en%20common%20law
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- legal charge
1, fiche 42, Anglais, legal%20charge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The end object as well as the limitations of a mechanic’s lien, a creation of statute, is, for the value of labour and materials, in the widest sense, applied to an improvement of land, to provide a security to those furnishing them in a legal charge upon the improvement and the land to which it has been added. (Golden Hill Ventures Ltd. v. Kemess Mines Inc. 2002 BCSC 1460) 2, fiche 42, Anglais, - legal%20charge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 42, La vedette principale, Français
- charge en common law
1, fiche 42, Français, charge%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
charge en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - charge%20en%20common%20law
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
- Police
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Live Analysis Workshop
1, fiche 43, Anglais, Live%20Analysis%20Workshop
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
LAW: a Canadian Police College course code. 2, fiche 43, Anglais, - Live%20Analysis%20Workshop
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Atelier d’analyse de processus actifs
1, fiche 43, Français, Atelier%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20processus%20actifs
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
LAW : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 43, Français, - Atelier%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20processus%20actifs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- common-law adoption
1, fiche 44, Anglais, common%2Dlaw%20adoption
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- adoption de common law
1, fiche 44, Français, adoption%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
adoption de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - adoption%20de%20common%20law
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- common-law marriageable age
1, fiche 45, Anglais, common%2Dlaw%20marriageable%20age
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- common-law age of marriage 2, fiche 45, Anglais, common%2Dlaw%20age%20of%20marriage
correct
- common-law age for marriage 2, fiche 45, Anglais, common%2Dlaw%20age%20for%20marriage
correct
- common-law age to marry 2, fiche 45, Anglais, common%2Dlaw%20age%20to%20marry
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A marriage will be void but capable of ratification, by continued cohabitation after the defect or disability no longer exists, if at the time of the marriage the parties were below the common-law marriageable age (14 for boys, and 12 for girls) ... 3, fiche 45, Anglais, - common%2Dlaw%20marriageable%20age
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- âge de la nubilité en common law
1, fiche 45, Français, %C3%A2ge%20de%20la%20nubilit%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
âge de la nubilité en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - %C3%A2ge%20de%20la%20nubilit%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- common-law age of consent to marriage
1, fiche 46, Anglais, common%2Dlaw%20age%20of%20consent%20to%20marriage
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- common-law age of consent to marry 2, fiche 46, Anglais, common%2Dlaw%20age%20of%20consent%20to%20marry
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The common law age of consent to marriage is fourteen for males and twelve for females. 3, fiche 46, Anglais, - common%2Dlaw%20age%20of%20consent%20to%20marriage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- âge du consentement au mariage en common law
1, fiche 46, Français, %C3%A2ge%20du%20consentement%20au%20mariage%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
âge du consentement au mariage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - %C3%A2ge%20du%20consentement%20au%20mariage%20en%20common%20law
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- common-law bar to marriage
1, fiche 47, Anglais, common%2Dlaw%20bar%20to%20marriage
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- common-law impediment to marriage 2, fiche 47, Anglais, common%2Dlaw%20impediment%20to%20marriage
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The common-law bar to marriage between persons of the same sex ought to be reformulated by this court in order to conform with Charter values, namely, it should be, "two persons to the exclusion of all others." 3, fiche 47, Anglais, - common%2Dlaw%20bar%20to%20marriage
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- empêchement de mariage en common law
1, fiche 47, Français, emp%C3%AAchement%20de%20mariage%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
empêchement de mariage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - emp%C3%AAchement%20de%20mariage%20en%20common%20law
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- common-law presumption of paternity
1, fiche 48, Anglais, common%2Dlaw%20presumption%20of%20paternity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- présomption de paternité en common law
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9somption%20de%20paternit%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
présomption de paternité en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20paternit%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- common-law presumption of legitimacy
1, fiche 49, Anglais, common%2Dlaw%20presumption%20of%20legitimacy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- présomption de légitimité en common law
1, fiche 49, Français, pr%C3%A9somption%20de%20l%C3%A9gitimit%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
présomption de légitimité en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20l%C3%A9gitimit%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- common-law presumption of illegitimacy
1, fiche 50, Anglais, common%2Dlaw%20presumption%20of%20illegitimacy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- présomption d’illégitimité en common law
1, fiche 50, Français, pr%C3%A9somption%20d%26rsquo%3Bill%C3%A9gitimit%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
présomption d'illégitimité en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - pr%C3%A9somption%20d%26rsquo%3Bill%C3%A9gitimit%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- capacity to marry at common law
1, fiche 51, Anglais, capacity%20to%20marry%20at%20common%20law
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- common-law capacity to marry 1, fiche 51, Anglais, common%2Dlaw%20capacity%20to%20marry
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A non-statutory capacity. 2, fiche 51, Anglais, - capacity%20to%20marry%20at%20common%20law
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- capacité de se marier en common law
1, fiche 51, Français, capacit%C3%A9%20de%20se%20marier%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capacité qui n'est pas d'origine législative. 2, fiche 51, Français, - capacit%C3%A9%20de%20se%20marier%20en%20common%20law
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
capacité de se marier en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 51, Français, - capacit%C3%A9%20de%20se%20marier%20en%20common%20law
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- The Children's Law Act, 1997
1, fiche 52, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
correct, Saskatchewan
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters 1, fiche 52, Anglais, An%20Act%20respecting%20Custody%20of%2C%20Access%20to%20and%20Guardianship%20of%20Property%20of%20Children%2C%20Child%20Status%20and%20Parentage%20and%20Related%20Matters
correct, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 52, Anglais, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Children's Law Act, 1997: short title. 1, fiche 52, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting Custody of, Access to and Guardianship of Property of Children, Child Status and Parentage and Related Matters: long title. 1, fiche 52, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
The Children's Law Act is repealed. 2, fiche 52, Anglais, - The%20Children%27s%20Law%20Act%2C%201997
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 sur le droit de l’enfance
1, fiche 52, Français, Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%26rsquo%3Benfance
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Loi concernant la garde, l’accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l’enfant, la filiation et les questions connexes 1, fiche 52, Français, Loi%20concernant%20la%20garde%2C%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20et%20la%20tutelle%20aux%20biens%20des%20enfants%2C%20le%20statut%20de%20l%26rsquo%3Benfant%2C%20la%20filiation%20et%20les%20questions%20connexes
correct, nom féminin, Saskatchewan
- The Children's Law Act 2, fiche 52, Français, The%20Children%27s%20Law%20Act
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 3, fiche 52, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Loi de 1997 sur le droit de l'enfance : titre abrégé. 4, fiche 52, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant la garde, l'accès et la tutelle aux biens des enfants, le statut de l'enfant, la filiation et les questions connexes : titre intégral. 4, fiche 52, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
The Children's Law Act est abrogée. 2, fiche 52, Français, - Loi%20de%201997%20sur%20le%20droit%20de%20l%26rsquo%3Benfance
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le droit de l’enfance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-11-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- common-law marriage
1, fiche 53, Anglais, common%2Dlaw%20marriage
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An informal marriage that does not meet the statutory requirements for a valid marriage but nevertheless may be recognized as valid in certain circumstances. 1, fiche 53, Anglais, - common%2Dlaw%20marriage
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mariage de common law
1, fiche 53, Français, mariage%20de%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mariage informel qui ne respecte pas les conditions législatives de validité du mariage, mais qui peut néanmoins être reconnu comme un mariage valide dans certaines circonstances. 1, fiche 53, Français, - mariage%20de%20common%20law
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mariage de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - mariage%20de%20common%20law
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Police
- Training of Personnel
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Federal Law Enforcement Training Center
1, fiche 54, Anglais, Federal%20Law%20Enforcement%20Training%20Center
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FLETC 1, fiche 54, Anglais, FLETC
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Federal Law Enforcement Training Centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Police
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Federal Law Enforcement Training Center
1, fiche 54, Français, Federal%20Law%20Enforcement%20Training%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- FLETC 1, fiche 54, Français, FLETC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- International Relations
- Police
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
1, fiche 55, Anglais, Bureau%20of%20International%20Narcotics%20and%20Law%20Enforcement%20Affairs
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Relations internationales
- Police
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs
1, fiche 55, Français, Bureau%20of%20International%20Narcotics%20and%20Law%20Enforcement%20Affairs
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-06-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Toronto Association of Law Libraries
1, fiche 56, Anglais, Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TALL 1, fiche 56, Anglais, TALL
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 1979, TALL’s aim has remained the same: to provide the legal information professional with a network to exchange ideas and promote professional development. 1, fiche 56, Anglais, - Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Toronto Association of Law Libraries
1, fiche 56, Français, Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
- TALL 1, fiche 56, Français, TALL
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Association des bibliothèques de droit de Toronto 2, fiche 56, Français, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20droit%20de%20Toronto
proposition, voir observation, nom féminin
- ABDT 2, fiche 56, Français, ABDT
proposition, voir observation, nom féminin
- ABDT 2, fiche 56, Français, ABDT
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Association des bibliothèques de droit de Toronto; ABDT : appellation et abréviation qui sont des traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, fiche 56, Français, - Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
- Offences and crimes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- common law defense
1, fiche 57, Anglais, common%20law%20defense
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- common law defence 2, fiche 57, Anglais, common%20law%20defence
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Duress in the context of contract law is a common law defense, and if one is successful in proving that the contract is vitiated by duress, the contract may be rescinded, since it is then voidable. 1, fiche 57, Anglais, - common%20law%20defense
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- moyens de défense en common law
1, fiche 57, Français, moyens%20de%20d%C3%A9fense%20en%20common%20law
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'avoir recours aux moyens de défense prévus par la common law. 2, fiche 57, Français, - moyens%20de%20d%C3%A9fense%20en%20common%20law
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
moyens de défense en common law : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 57, Français, - moyens%20de%20d%C3%A9fense%20en%20common%20law
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- moyen de défense prévu par la common law
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- heir at common law
1, fiche 58, Anglais, heir%20at%20common%20law
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The heir at common law was he to whom his ancestor's lands, etc., descended according to the common law as modified by the "Inheritance Act," 1833, as opposed to a customary heir or special heir, who inherited by virtue of a custom.... [Jowitt's, 2nd ed., 1977, 897]. 1, fiche 58, Anglais, - heir%20at%20common%20law
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A deceased person's "heir at law" are those who succeed to his estate of inheritance under statutes of descent and distribution, in absence of testamentary disposition, and not necessarily his heirs at common law, who are persons succeeding to deceased's realty in case of his intestacy. (Black, 5th, p. 650) 1, fiche 58, Anglais, - heir%20at%20common%20law
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- héritier selon la common law
1, fiche 58, Français, h%C3%A9ritier%20selon%20la%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
héritier selon la common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - h%C3%A9ritier%20selon%20la%20common%20law
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- common law assurance
1, fiche 59, Anglais, common%20law%20assurance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
By the united operation of a common law assurance and a declaration of uses, the property is as permanently fixed and settled as it could have been anciently by the common law assurance only, unless some of the uses declared be of the springing of shifting kind. 2, fiche 59, Anglais, - common%20law%20assurance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Assurances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assurance en droit commun
1, fiche 59, Français, assurance%20en%20droit%20commun
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- assurance en common law 2, fiche 59, Français, assurance%20en%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une question d'assurance relative à la propriété dans le cadre du système juridique de Common law. 1, fiche 59, Français, - assurance%20en%20droit%20commun
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- common-law jurisdiction
1, fiche 60, Anglais, common%2Dlaw%20jurisdiction
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- common law jurisdiction 2, fiche 60, Anglais, common%20law%20jurisdiction
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A court's jurisdiction to try such cases as were cognizable under the English common law ... 1, fiche 60, Anglais, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In the absence of a controlling statute, the court exercised common-law jurisdiction over those claims. 1, fiche 60, Anglais, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ressort de common law
1, fiche 60, Français, ressort%20de%20common%20law
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- juridiction de common law 2, fiche 60, Français, juridiction%20de%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- common-law jurisdiction
1, fiche 61, Anglais, common%2Dlaw%20jurisdiction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- common law jurisdiction 2, fiche 61, Anglais, common%20law%20jurisdiction
correct
- common law province 3, fiche 61, Anglais, common%20law%20province
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A place where the legal system derives fundamentally from the English common-law system. 1, fiche 61, Anglais, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A common law lawyer may feel quite confident of finding the applicable law of a particular common law province. 3, fiche 61, Anglais, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- province de common law
1, fiche 61, Français, province%20de%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pays de common law 2, fiche 61, Français, pays%20de%20common%20law
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un avocat de common law sera sans doute bien confiant de pouvoir trouver les règles de droit applicables d’une province de common law donnée. 3, fiche 61, Français, - province%20de%20common%20law
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Law Foundation of Saskatchewan
1, fiche 62, Anglais, Law%20Foundation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The legislative purpose of the Foundation is to maintain a fund to be used for the purposes of: legal education, legal research, legal aid, law libraries, law reform. The Foundation accepts applications for grants that fall within these purposes. It meets quarterly - in March, June, September and December - to consider these applications. 2, fiche 62, Anglais, - Law%20Foundation%20of%20Saskatchewan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Law Foundation of Saskatchewan
1, fiche 62, Français, Law%20Foundation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 62, Français, - Law%20Foundation%20of%20Saskatchewan
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Buts de cette fondation : éducation du public, recherche en droit, aide juridique, financement des bibliothèques de droit et des réformes du droit. 2, fiche 62, Français, - Law%20Foundation%20of%20Saskatchewan
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Fondation pour l’avancement du droit en Saskatchewan
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- legal right of way
1, fiche 63, Anglais, legal%20right%20of%20way
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Suppose that ... A was legal owner of Blackacre ... and that Blackacre was subject ... to a legal right of way owned by R.... If ... A succeeded in selling Blackacre to a purchaser P who had no notice of any of the other interests, P ... would still be bound by ... R's right of way ... since these belong to the class of legal estates and interests which bind all comers. (Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 115). 1, fiche 63, Anglais, - legal%20right%20of%20way
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- droit de passage en common law
1, fiche 63, Français, droit%20de%20passage%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
droit de passage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - droit%20de%20passage%20en%20common%20law
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- legal seisin
1, fiche 64, Anglais, legal%20seisin
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- saisine en common law
1, fiche 64, Français, saisine%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
saisine en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - saisine%20en%20common%20law
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- legal tenancy in common
1, fiche 65, Anglais, legal%20tenancy%20in%20common
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- tenancy in common at law 1, fiche 65, Anglais, tenancy%20in%20common%20at%20law
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A tenancy in common in equity can be created by express limitation by the same words of severance as would have created a legal tenancy in common at common law. (39 Hals., 4th, p. 358) 1, fiche 65, Anglais, - legal%20tenancy%20in%20common
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tenance commune en common law
1, fiche 65, Français, tenance%20commune%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tenance commune en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, fiche 65, Français, - tenance%20commune%20en%20common%20law
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- legal waste
1, fiche 66, Anglais, legal%20waste
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Legal waste is either voluntary or permissive. (Anger & Honsberger, 1959, p. 42). 1, fiche 66, Anglais, - legal%20waste
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dégradation en common law
1, fiche 66, Français, d%C3%A9gradation%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dégradation en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9gradation%20en%20common%20law
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- legal title
1, fiche 67, Anglais, legal%20title
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
One cognizable or enforceable in a court of law or one which is complete and perfect so far as regards the apparent right of ownership and possession, but which carries no beneficial interest in the property, another person being equitably entitled thereto; in either case, the antithesis of "equitable title". (Black's, 5th ed., 1979, p. 807). 1, fiche 67, Anglais, - legal%20title
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- titre en common law
1, fiche 67, Français, titre%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
titre en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - titre%20en%20common%20law
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- legal tenant in common
1, fiche 68, Anglais, legal%20tenant%20in%20common
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tenant in common at law 1, fiche 68, Anglais, tenant%20in%20common%20at%20law
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tenant commun en common law
1, fiche 68, Français, tenant%20commun%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tenant commun en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - tenant%20commun%20en%20common%20law
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- legal concurrent owner
1, fiche 69, Anglais, legal%20concurrent%20owner
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
That ownership is indivisible means that the "residue of the powers" must necessarily be vested in one person as legal owner or in more than one as legal concurrent owners. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 41). 1, fiche 69, Anglais, - legal%20concurrent%20owner
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- propriétaire concurrent en common law
1, fiche 69, Français, propri%C3%A9taire%20concurrent%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
propriétaire concurrent en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - propri%C3%A9taire%20concurrent%20en%20common%20law
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- legal ownership
1, fiche 70, Anglais, legal%20ownership
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts. ... (A)t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner: he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113). 1, fiche 70, Anglais, - legal%20ownership
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- propriété en common law
1, fiche 70, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- legal property right
1, fiche 71, Anglais, legal%20property%20right
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Under the "Married Women's Property Act", 1882 ... (t)he court must give effect to the legal and equitable property rights of the parties as they exist, and there is no doctrine of "family assets" which gives the court discretion to depart from the ordinary law of ownership. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 997) 1, fiche 71, Anglais, - legal%20property%20right
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- droit de propriété en common law
1, fiche 71, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- legal lease
1, fiche 72, Anglais, legal%20lease
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A legal lease is one which is recognised by the Common Law. However, statutory provisions now exist both to define what is a legal lease and to state the formalities necessary for the creation of a valid legal lease. (MacMillan, "Law of Leases", p. 13) 1, fiche 72, Anglais, - legal%20lease
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bail en common law
1, fiche 72, Français, bail%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- location à bail en common law 1, fiche 72, Français, location%20%C3%A0%20bail%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bail en common law; location à bail en common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - bail%20en%20common%20law
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- legal entail
1, fiche 73, Anglais, legal%20entail
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The line of heirs is called the entail. 1, fiche 73, Anglais, - legal%20entail
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- héritiers du fief taillé en common law
1, fiche 73, Français, h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
héritiers du fief taillé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
héritiers du fief taillé en common law : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 73, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- legal interest
1, fiche 74, Anglais, legal%20interest
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A legal interest in real property is one which courts of law as distinguished from courts of equity have recognized, protected and developed by opinions and decisions laid down in the decided cases. (Cartwright, 1972, p. 537). 1, fiche 74, Anglais, - legal%20interest
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- intérêt en common law
1, fiche 74, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
intérêt en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 74, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20common%20law
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- legal estate for life
1, fiche 75, Anglais, legal%20estate%20for%20life
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- legal life estate 1, fiche 75, Anglais, legal%20life%20estate
correct
- life estate at law 1, fiche 75, Anglais, life%20estate%20at%20law
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Theoretically, it would, no doubt, be possible, by careful contractual terms, to give the possessor rights of use and disposal during his lifetime to the extent of the interest he could have enjoyed were a legal estate for life in the chattel possible, but that is a matter quite different from the grant of an estate.... (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 44). 1, fiche 75, Anglais, - legal%20estate%20for%20life
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- domaine viager en common law
1, fiche 75, Français, domaine%20viager%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
domaine viager en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - domaine%20viager%20en%20common%20law
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- legal easement
1, fiche 76, Anglais, legal%20easement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Where land held upon trust was sold and conveyed by a deed which both the legal and the equitable owners executed, and in which the equitable owner reserved a right of way, it was held that this took effect in law as a regrant by the purchaser (to the equitable owner) of a legal easement, so that it did not create a mere equitable easement.... (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 830). 1, fiche 76, Anglais, - legal%20easement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- servitude en common law
1, fiche 76, Français, servitude%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
servitude en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - servitude%20en%20common%20law
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- legal rentcharge
1, fiche 77, Anglais, legal%20rentcharge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Apart from statute, a legal rent-charge can be created inter vivos only by a deed, although it has always been possible for a person disposing of land to reserve a rentcharge to himself, without the grantee of the land executing the deed. (Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 794). 1, fiche 77, Anglais, - legal%20rentcharge
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- legal rent-charge
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rente-charge en common law
1, fiche 77, Français, rente%2Dcharge%20en%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
rente-charge en common law : terme français normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - rente%2Dcharge%20en%20common%20law
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- legal contingent remainder
1, fiche 78, Anglais, legal%20contingent%20remainder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
At common law ... a legal contingent remainder failed altogether unless it vested during the continuance, or at the determination, of the preceding particular estate. A single legal contingent remainder was accordingly bound to vest if at all, during or at the end of a life in being, and so could not offerred the perpetuity rule. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 248) 1, fiche 78, Anglais, - legal%20contingent%20remainder
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- résidu éventuel en common law
1, fiche 78, Français, r%C3%A9sidu%20%C3%A9ventuel%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
résidu éventuel en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9sidu%20%C3%A9ventuel%20en%20common%20law
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- legal fee simple
1, fiche 79, Anglais, legal%20fee%20simple
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A may have the legal fee simple in Blackacre, subject to a legal mortgage in favour of B, a legal rentcharge in favour of C, a legal lease in favour of D, and so on. The legal fee simple is often referred to as the legal estate because of its paramount importance. Legal leases, mortgages, rentcharges, easements and the like are regarded as incumbrances upon it. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pages 143-4). 1, fiche 79, Anglais, - legal%20fee%20simple
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fief simple en common law
1, fiche 79, Français, fief%20simple%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fief simple en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - fief%20simple%20en%20common%20law
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- legal jointure
1, fiche 80, Anglais, legal%20jointure
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A legal jointure is defined as a competent livelihood of freehold to the wife of lands and tenements to take effect presently after the death of the husband for the life of the wife at least, and might be made before or after marriage. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 190). 1, fiche 80, Anglais, - legal%20jointure
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- provision en common law de l'épouse
1, fiche 80, Français, provision%20en%20common%20law%20de%20l%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
provision en common law de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - provision%20en%20common%20law%20de%20l%27%C3%A9pouse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- legal executory interest
1, fiche 81, Anglais, legal%20executory%20interest
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Legal executory interests are future interests which arise either under a use executed by the "Statute of Uses" or, formerly, under a will. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 416) 1, fiche 81, Anglais, - legal%20executory%20interest
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
(L)egal executory interests ... are interests of a kind quite different from those recognized by the common law. As the word "legal" indicates, they are interests that affect legal title. They are "executory" in that they are always contingent and never vested, and when the contingency occurs they vest forthwith in possession and do not pass through the stage of vesting in interest. Moreover, legal executory interests are not subject to the common law remainder rules and in this sense, in contrast with legal contingent remainders, may be termed "indestructible." (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 771) 1, fiche 81, Anglais, - legal%20executory%20interest
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- intérêt non réalisé en common law
1, fiche 81, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser. 2, fiche 81, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law». Le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt non réalisé d'origine législative». 1, fiche 81, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
intérêt non réalisé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- legal life interest
1, fiche 82, Anglais, legal%20life%20interest
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Previously it was possible to create a legal life interest in leasehold land by will, but no entail in leasehold could be created at all. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 136). 1, fiche 82, Anglais, - legal%20life%20interest
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- intérêt viager en common law
1, fiche 82, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
intérêt viager en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20viager%20en%20common%20law
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- legal right
1, fiche 83, Anglais, legal%20right
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Rights which the common law courts would recognize and enforce were known as rights at common law, or simply as "legal rights". (Megarry & Wade, "The Law of Real Property", 4th ed., 1975, p. 8). 1, fiche 83, Anglais, - legal%20right
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- rights at common law
- legal rights
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Théorie du droit
Fiche 83, La vedette principale, Français
- droit en common law
1, fiche 83, Français, droit%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
droit en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - droit%20en%20common%20law
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- legal
1, fiche 84, Anglais, legal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- common law 1, fiche 84, Anglais, common%20law
correct, adjectif
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
(R)ecognized or made effective by a court of law as distinguished from a court of equity: existing or valid in law distinguished from equity. (Webster's, 1976, p. 1290). 1, fiche 84, Anglais, - legal
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The division of the property interest between legal and equitable interests is due to the development side by side of the common law and equity. Legal interests are those which would have been recognized by courts of law before the fusion of the courts of law and equity. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12). 1, fiche 84, Anglais, - legal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- en common law
1, fiche 84, Français, en%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- de common law 1, fiche 84, Français, de%20common%20law
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif anglais «legal» se rattache à la fois à «law» dans toutes les acceptions de ce terme et à «common law» qui se distingue particulièrement de «equity». Dans ce dernier cas «legal» est synonyme de l'adjectif «common-law» et s'oppose à «equitable». En français, le terme «common law» ne prend pas de trait d'union, ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre (féminin) sont normalisés. 2, fiche 84, Français, - en%20common%20law
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
en common law; de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - en%20common%20law
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- legal entail
1, fiche 85, Anglais, legal%20entail
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Entail: an entailing, especially of lands: a setting of an estate tail. 1, fiche 85, Anglais, - legal%20entail
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- taille en common law
1, fiche 85, Français, taille%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
taille en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - taille%20en%20common%20law
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- legal owner
1, fiche 86, Anglais, legal%20owner
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The legal owner is the nominal owner, the equitable the beneficial owner. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1302). 1, fiche 86, Anglais, - legal%20owner
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The term has come to be used in technical contrast to the equitable owner, and not as opposed to an illegal owner. (Black's, 5th ed., 1979, p. 806). 1, fiche 86, Anglais, - legal%20owner
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
(A) may be the owner of a thing as against all the world except B, while with regard to B he may have no rights of ownership at all, being bound, by virtue of a personal relation between them, to allow B to have the use and profits of the property, or even to deal with the property as B may direct. As the rules of the common law only recognise A's rights to the property and ignore those of B, A is called the legal owner, while B is called the equitable owner, because his rights are only recognised by virtue of the doctrines of equity. 1, fiche 86, Anglais, - legal%20owner
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- propriétaire en common law
1, fiche 86, Français, propri%C3%A9taire%20en%20common%20law
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
propriétaire en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - propri%C3%A9taire%20en%20common%20law
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- legal entail
1, fiche 87, Anglais, legal%20entail
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- legal fee tail 1, fiche 87, Anglais, legal%20fee%20tail
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The terms "fee tail," "estate tail," "entail" and "entailed interest" are often used interchangeably although "fee tail" is the correct expression for a legal entail and "entailed interest" is usually reserved for an equitable entail. (Megarry's, 6th ed., 1982, p. 29) 1, fiche 87, Anglais, - legal%20entail
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Entail: a fee limited to the issue, or certain classes of the issue, instead of descending to all the heirs. 1, fiche 87, Anglais, - legal%20entail
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fief taillé en common law
1, fiche 87, Français, fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fief taillé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- legal remainder
1, fiche 88, Anglais, legal%20remainder
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Remainders are either legal or equitable. If they are legal, they are subject to the legal remainder rules and to destruction. ... They are subject, in addition, to the rule in "Shelley's Case" and the rule against perpetuities. ... Legal remainders arise under common law conveyances, including modern grants. Formerly, they also arose under wills, but it is probable that all remainders arising under wills are now equitable. ... The legal remainder rules are a carry-over from feudal land law and are based on the importance that the law attached to seisin. While they are long since out of tune with modern conditions, they remain in force in common law Canada. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 391-2). 1, fiche 88, Anglais, - legal%20remainder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- résidu en common law
1, fiche 88, Français, r%C3%A9sidu%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
résidu en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9sidu%20en%20common%20law
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- legal chose in action
1, fiche 89, Anglais, legal%20chose%20in%20action
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A distinction has to be made between legal choses in action such as debts, and equitable choses in action such as pecuniary legacies or rights under a trust. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 13). 1, fiche 89, Anglais, - legal%20chose%20in%20action
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chose non possessoire en common law
1, fiche 89, Français, chose%20non%20possessoire%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - chose%20non%20possessoire%20en%20common%20law
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- joint tenant at law
1, fiche 90, Anglais, joint%20tenant%20at%20law
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- legal joint tenant 1, fiche 90, Anglais, legal%20joint%20tenant
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tenant conjoint en common law
1, fiche 90, Français, tenant%20conjoint%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tenant conjoint en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles du (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - tenant%20conjoint%20en%20common%20law
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe. 1, fiche 90, Français, - tenant%20conjoint%20en%20common%20law
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- joint tenancy at law
1, fiche 91, Anglais, joint%20tenancy%20at%20law
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- legal joint tenancy 1, fiche 91, Anglais, legal%20joint%20tenancy
correct
- legal jointure 1, fiche 91, Anglais, legal%20jointure
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Although in the case of personalty ... there may be either a legal joint tenancy or a legal tenancy in common, a trust may, of course, be created (even orally) by the donor of personalty to one or more persons for concurrent interests.... In such cases, where the trustees hold as legal joint tenants in trust for persons entitled in common in equity, the "jus accrescendi" will, of course, operate with respect to the legal interest upon the death of one of the trustees. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 57). 1, fiche 91, Anglais, - joint%20tenancy%20at%20law
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tenance conjointe en common law
1, fiche 91, Français, tenance%20conjointe%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tenance conjointe en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langue officielles (PAJLO). 2, fiche 91, Français, - tenance%20conjointe%20en%20common%20law
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- estate at law
1, fiche 92, Anglais, estate%20at%20law
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- legal estate 1, fiche 92, Anglais, legal%20estate
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
(E)states in uses must be created by words that would create common law estates and are, in regard to duration, subject to the same rules as estates created at common law. Consequently, the "cestui que use" has the same estate at law as that limited to him in the use, including all the incidents and benefits of the legal estate. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 344). 1, fiche 92, Anglais, - estate%20at%20law
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- domaine en common law
1, fiche 92, Français, domaine%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
domaine en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - domaine%20en%20common%20law
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- covenant at law
1, fiche 93, Anglais, covenant%20at%20law
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- covenant en common law
1, fiche 93, Français, covenant%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
covenant en comon law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - covenant%20en%20common%20law
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- common law prescription
1, fiche 94, Anglais, common%20law%20prescription
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- prescription at common law 1, fiche 94, Anglais, prescription%20at%20common%20law
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7) 1, fiche 94, Anglais, - common%20law%20prescription
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- prescription acquisitive de common law
1, fiche 94, Français, prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- prescription de common law 1, fiche 94, Français, prescription%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- common law estoppel
1, fiche 95, Anglais, common%20law%20estoppel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- legal estoppel 1, fiche 95, Anglais, legal%20estoppel
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Estoppels are either equitable estoppels, or common law or legal estoppels.... (Cartwright, 1972, p. 314) 1, fiche 95, Anglais, - common%20law%20estoppel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- préclusion en common law
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9clusion%20en%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
préclusion en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - pr%C3%A9clusion%20en%20common%20law
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- common law future interest
1, fiche 96, Anglais, common%20law%20future%20interest
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- legal future interest 1, fiche 96, Anglais, legal%20future%20interest
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
At common law the creation of future interests was severely restricted.... (T)he only future interests possible at common law were the reversion, the vested remainder and the possibility of reverter and the right of entry for condition broken.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 338-9) 1, fiche 96, Anglais, - common%20law%20future%20interest
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
(The Statute of Wills) permitted a person to devise his lands "at his free will and pleasure". The effect of this language was that devises did not have to comply with the common law remainder rules so that new legal future interests ... could be created.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 348) 1, fiche 96, Anglais, - common%20law%20future%20interest
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- intérêt futur en common law
1, fiche 96, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law»; le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt futur d'origine législative». 1, fiche 96, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
intérêt futur en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 96, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- common law conveyance
1, fiche 97, Anglais, common%20law%20conveyance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The use could be created by one of the common law conveyances such as the feoffment, the fine or the recovery. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 36). 1, fiche 97, Anglais, - common%20law%20conveyance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- transport de common law
1, fiche 97, Français, transport%20de%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
transport de common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - transport%20de%20common%20law
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Indigenous Sociology
- Criminology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- The Native Offender and the Law
1, fiche 98, Anglais, The%20Native%20Offender%20and%20the%20Law
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Law Reform Commission of Canada. 1, fiche 98, Anglais, - The%20Native%20Offender%20and%20the%20Law
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des Autochtones
- Criminologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- The Native Offender and the Law
1, fiche 98, Français, The%20Native%20Offender%20and%20the%20Law
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- common law duty
1, fiche 99, Anglais, common%20law%20duty
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
But being based on the pretence that the civil claim is creature of the statute, the cause of action - "breach of the statutory duty" - is classified as distinct from any (often concurrent) claim for negligence (i.e. breach of common law duty). For whenever a penal statute lays down a standard of conduct for the purpose of preventing injury or loss, non-compliance is at least admissible as evidence of negligence (breach of the common law duty to take care). 2, fiche 99, Anglais, - common%20law%20duty
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- obligation en common law
1, fiche 99, Français, obligation%20en%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- devoir imposé par la common law 2, fiche 99, Français, devoir%20impos%C3%A9%20par%20la%20common%20law
correct, nom masculin
- devoir de common law 3, fiche 99, Français, devoir%20de%20common%20law
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- legal demand
1, fiche 100, Anglais, legal%20demand
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 100, La vedette principale, Français
- demande en common law
1, fiche 100, Français, demande%20en%20common%20law
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réclamation en common law 1, fiche 100, Français, r%C3%A9clamation%20en%20common%20law
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


