TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LEUCANTHEMELLA SEROTINA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- giant daisy
1, fiche 1, Anglais, giant%20daisy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high daisy 2, fiche 1, Anglais, high%20daisy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 1, Anglais, - giant%20daisy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- giantdaisy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- leucanthémelle tardive
1, fiche 1, Français, leucanth%C3%A9melle%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chrysanthème des marais 2, fiche 1, Français, chrysanth%C3%A8me%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 1, Français, - leucanth%C3%A9melle%20tardive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Phytosanitary Measures for Chrysanthemum, Dendranthema, and Leucanthemella seronita Plant Material to Prevent the Introduction of Chrysanthemum White Rust, Puccinia horiana
1, fiche 2, Anglais, Phytosanitary%20Measures%20for%20Chrysanthemum%2C%20Dendranthema%2C%20and%20Leucanthemella%20seronita%20Plant%20Material%20to%20Prevent%20the%20Introduction%20of%20Chrysanthemum%20White%20Rust%2C%20Puccinia%20horiana
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-05 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 2, Anglais, - Phytosanitary%20Measures%20for%20Chrysanthemum%2C%20Dendranthema%2C%20and%20Leucanthemella%20seronita%20Plant%20Material%20to%20Prevent%20the%20Introduction%20of%20Chrysanthemum%20White%20Rust%2C%20Puccinia%20horiana
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Exigences phytosanitaires pour le matériel végétal de Chrysanthemum, Dendranthema et Leucanthemella serotina pour prévenir l'introduction de la rouille blanche du chrysanthème, Puccinia horiana
1, fiche 2, Français, Exigences%20phytosanitaires%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20de%20Chrysanthemum%2C%20Dendranthema%20et%20Leucanthemella%20serotina%20pour%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20de%20la%20rouille%20blanche%20du%20chrysanth%C3%A8me%2C%20Puccinia%20horiana
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-05 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 2, Français, - Exigences%20phytosanitaires%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20de%20Chrysanthemum%2C%20Dendranthema%20et%20Leucanthemella%20serotina%20pour%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20de%20la%20rouille%20blanche%20du%20chrysanth%C3%A8me%2C%20Puccinia%20horiana
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


