TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LEVAGE [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • hoisting and lifting equipment assembly foreman
  • hoisting and lifting equipment assembly forewoman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

So the SMB [surface marker buoy] is for marking the location of something or someone [whereas] lift bags are ... made to lift objects. Many people use lift bags as marking devices, but as we will discuss, this is not the most optimal use for them.

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The cod end lifting block was a swinging block about 4.8 [meters] above the deck, and the lead sheave was sited to [the] starboard of the centre line on the gantry. Any load lifted by this gear acted slightly to [the] starboard of the centre line and caused a starboard list.

Terme(s)-clé(s)
  • codend lifting block

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

All hardware has to be carried into position by hand or moved with [a] lifting tackle. Always provide heavy equipment such as power packs with practical and safe lifting points.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Tout le matériel doit être mis en place manuellement ou à l'aide d'un palan de levage. L'équipement lourd, tel que les blocs moteurs, devront toujours avoir des points de levage pratiques et sans danger.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Hoisting and Lifting
  • Outfitting of Ships
CONT

Fibre ropes may also be used for the cargo tackles of landing booms ...

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Levage
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lifting jack: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cric de levage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sash lift: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poignée de levage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gin pole: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mât de levage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hoist sling: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

élingue de lévage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hoisting apparatus: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

appareil de levage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered.

OBS

sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Grues (Levage)
DEF

Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc.

OBS

élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Hoisting and Lifting
DEF

[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Levage
OBS

apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A piece of wire or rope loosely encircling the circumference of the [trawl] codend or the strengthening bag, if any, and attached to it by means of loops or rings.

CONT

A splitting strap or halving becket is needed to divide the catch in a [trawl] codend into parts of a size convenient for lifting aboard. ... The strap is a ... polyethylene rope threaded through ... plastic rings ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage ou câble entourant la circonférence du cul du chalut ou de l'éventuel fourreau de renforcement et fixé à ce dernier par des boucles ou des anneaux.

CONT

Une erse particulière, l'erse de levage ou l'erse de cul, entoure le cul en glissant librement à travers des boucles, des cosses ou des anneaux en plastique. Resserrée, elle ferme le cul vers l'avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Vehicles equipped with a plow ... must have the plow and hitching mechanism removed ... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm. (The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.)

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
Terme(s)-clé(s)
  • grutier opérateur d’appareil de levage
  • grutière opératrice d’appareil de levage

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Hoisting and Lifting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The monkey-tail is not to be considered as a seat belt for standard take-off/landing purposes; however, for take-offs and landings during confined area/off-level operations or when conducting utility training over a prepared surface, crew members may utilize an approved safety harness (either a monkey-tail or a tethered double-lift harness) instead of seat-belts for take-offs and landings.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Levage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
OBS

Key functions: manufacture of lifting equipment; repair of in-service equipment; inspection and testing of new and in-service equipment; maintenance of plant and Equipment; accurately calculate working load limits and proof loads; safe operation of plant, equipment and vehicles ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • heavy-lift barge

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

gabare à forte capacité de levage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A short hoisting drum with a large-diameter driving sprocket, used to wind up the casing line or calf line which is multiple-reeved through the sheaves of the crown and traveling blocks by means of which casing and/or drill pipe is handled.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Dans la machine au câble, tambour servant aux manœuvres diverses et en particulier à celle du tubage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

When people think of lifting davits they generally consider them primarily used on boats and ships for lifting and lowering small craft. But, in addition to marine uses, industrial lifting davits cover a much wider range of duties in portable and stationary applications in many other locations including tall structures, roof tops, workshops, vehicles, utility works and below ground.

PHR

aluminium lifting davit, fixed lifting davit, industrial lifting davit, portable lifting davit, stationary lifting davit, steel lifting davit

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
PHR

bossoir de levage supérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
OBS

leavening process: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
OBS

processus de levage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

œil de levage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Lower block of the cargo tackle. It is provided with a suitable device to hold the cargo hook assembly.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Poulie supérieure du palan de levage, frappée sur l'œil inférieur de la ferrure de tête du mât.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hoisting and Lifting
OBS

The Canadian Hoisting and Rigging Safety Council (CHRSC) was formed to determine the best approach to accomplish a harmonization of regulations between jurisdictions. The Council is a focal point for dialogue on harmonization of hoisting and rigging standards across Canada.

OBS

The immediate goal is to form a Council that will be apolitical, all encompassing, inclusive and representative of all jurisdictions in Canada and act and work on industry's behalf with the goal and outcome of establishing common crane industry regulations and credentialing across [the] country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Levage
OBS

La raison d'être du Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage (CCSLM) est de déterminer la meilleure façon d'harmoniser les règlements de toutes les provinces. Le Conseil est un point de convergence pour le dialogue sur l'harmonisation des normes relatives au levage et au montage dans tout le Canada.

OBS

Le Conseil vise à représenter toutes les provinces du Canada de manière apolitique, universelle et inclusive et à travailler pour le compte de l'industrie en établissant des règlements et des normes de compétence qui auraient cours d'un bout à l'autre du pays dans l'industrie du levage et du montage.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Place the jack under one of the jacking points ...

OBS

jacking point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Avec le cric de bord. Deux points de fixation de chaque côté du véhicule sont prévus pour placer le cric.

OBS

point d'appui : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

body lift point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

point d'appui pour le levage de la carrosserie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

Mechanisms for raising and lowering material with intermittent motion while holding the material freely suspended. ... The principal components of hoisting machines are: sheaves and pulleys, for the hoisting mechanism; winches and hoists, for the power units; and derricks and cranes, for the structural elements.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Levage sur chariot par dispositif suspendu.

OBS

Levage par équipement rigide.

OBS

[Dans ce type d'appareil] le dispositif de prélèvement des charges est suspendu de manière souple à un câble (ou une chaîne) de levage (...) c'est le cas des appareils suivants: grue fixe ou mobile, pont, poutre-roulante, portique, potence fixe ou sur véhicule (...)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Les palans électriques à chaîne [...] Chaîne de charge à maillon. Suite d'anneaux métalliques (passés les uns dans les autres) destinée à transmettre le mouvement de levage. Chaîne de charge à rouleaux. Suite d'éléments mécaniques assemblés les uns aux autres par des axes rivés.

Terme(s)-clé(s)
  • palan électrique à chaîne à rouleau
  • palan électrique à levage par chaîne à rouleau

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

A Japanese man told yesterday how he narrowly escaped death when the hook of a heavy-duty crane belonging to the builder of the skytrain project hit his car.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourds? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; [...] À l'origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Il convient seulement d'évoquer ici les modèles dits de «grands levages», et c'est presque uniquement chez les constructeurs américains qu'il faudra les chercher.

Terme(s)-clé(s)
  • grue de grands levages
  • grue pour grands levages

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
CONT

The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
CONT

The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

vérin de levage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A fixture that attaches to the structure of a vehicle to accomodate the jack that is used to raise the vehicle for servicing.

CONT

Three jack points are provided on the primary structure for lifting the entire airplane. A jack pad adapter receptacle is located on each wing outboard of the main gear ... Jack pad locations are placarded for maximum jacking load limits at the respective locations.

PHR

Adjustable jack pad.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif qui se fixe à la structure d'un véhicule afin de s'adapter au dispositif de levage utilisé pour ledit véhicule.

CONT

Les éléments suivants sont nécessaires [pour un changement de roue de train avant] : Un vérin hydraulique [...], un appui cric [...], une béquille de sécurité au couple 60 [...]

OBS

appui de vérin de levage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The vertical distance between the highest and the lowest working positions of the load-handling device ...

OBS

lifting range: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distance verticale entre la position de travail supérieure et la position de travail inférieure du dispositif de préhension [...]

OBS

amplitude de levage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
vn
symbole, voir observation
DEF

The rate of [upward] displacement of the working load under steady conditions of motion.

OBS

vn: vn

OBS

load-lifting speed: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
vn
symbole, voir observation
DEF

Vitesse de déplacement [vers le haut] de la charge levée, en régime établi.

OBS

vn : vn

OBS

vitesse de levage de la charge : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

The displacement of a load in an [upwards] direction.

OBS

lifting of load: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Déplacement [...] de la charge [vers le haut].

OBS

levage de la charge : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

Bangalore ... has indigenously developed a mobile hydraulic crane deployed in open cast mines to lift and move loads. The specialised equipment fitted with large off-highway tubeless tyres is ideally suited for rough terrains and in mining areas. It has the advantage of long reach and precise positioning of load.

OBS

hydraulic crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • hydro-crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Le chargement et le déchargement de ces fûts seront assurés par une grue hydraulique [de 2,5t] capable également de mettre à l'eau les embarcations pneumatiques, et le cas échéant, la baleinière de récifs.

OBS

appareil de levage hydraulique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A limiting device which initiates the stopping and/or restriction of designated crane function(s).

OBS

function limiter: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Limiteur qui provoque l'arrêt et/ou la limitation [...] des fonctions prévues d'un appareil de levage à charge suspendue.

OBS

limiteur de fonctions d'un appareil de levage à charge suspendue: terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A load, having a mass, mHL, which is lifted by the crane and suspended from the lower end(s) of the hoist medium.

OBS

Mass mHL is the sum of the payload, mPL, the non-fixed load-lifting attachment(s), mNA, and the fixed load-lifting attachment, mFA ...

OBS

hoist medium load: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Charge, de masse mHL, levée par l'appareil de levage à charge suspendue et maintenue à l'extrémité inférieure de l'agrès.

OBS

La masse mHL représente la somme des masses correspondant à la charge utile, mPL, aux accessoires de préhension amovibles, mNA, et aux accessoires de préhension permanents, mFA [...]

OBS

charge à l'agrès de levage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on a base capable of being moved from site to site manually or by means of auxiliary equipment.

OBS

portable crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue monté sur une plate-forme et susceptible d'être déplacé d'un endroit à un autre, soit manuellement, soit à l'aide d'un moyen auxiliaire.

OBS

appareil de levage déplaçable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

An overhead or an underslung crane running on elevated crane track.

OBS

supported crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Pont roulant posé sur une voie de roulement aérienne.

OBS

appareil de levage posé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds.

OBS

reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO.

OBS

hoisting tackle: term found under "block" in The Random House Dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses.

OBS

mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The vertical distance from the level of the plane on which the crane is resting up to the load-handling device when it is located at its uppermost working position: for hooks and forks, up to their bearing surface; for other load-handling attachments, up to their lowest point (when closed).

OBS

For overhead type cranes, the lifting height is to be measured from the ground level. The lifting height is to be determined without load, the crane being erected on a level site.

OBS

load-lifting height: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distance verticale entre le niveau d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position supérieure; pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d'appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée).

OBS

Pour les ponts roulants, la hauteur de levage est déterminée à partir du niveau du sol. La hauteur de levage est à déterminer sans charge, l'appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal.

OBS

course de levage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Lifting Magnets
DEF

A crane with an electromagnet as the load-handling device.

CONT

This crane uses an electromagnet to load steel in open top dump trailers. This electromagnet crane is used to unload and sort small loads of steel.

OBS

magnet crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Électro-aimants de levage
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est un électroporteur.

CONT

Après que la ferraille a été réduite à des dimensions pouvant être recyclées à l'aide de cisailles à guillotine hydrauliques très puissantes, elle est chargée dans des camions lourds au moyen de grues à électro-aimant, puis triée, classée par catégorie et apprêtée pour l'expédition.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015).

OBS

appareil de levage à électroporteur : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane capable of moving around a stationary vertical axis in operation.

OBS

radial crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue susceptible de se déplacer autour d'un point fixe au cours du travail.

OBS

appareil de levage pivotant : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane with manually-driven mechanisms.

OBS

manual crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont les mécanismes sont entraînés à la main.

OBS

appareil de levage à main : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane with electrically-driven mechanisms.

OBS

electric crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont les mécanismes sont commandés électriquement.

OBS

appareil de levage électrique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on elements of a building being built and travelling upwards by its own mechanisms as the height of the building increases.

OBS

climbing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue installée sur l'ossature d'un ouvrage en cours de construction et qui se déplace de bas en haut, par l'intermédiaire de ses propres mécanismes, au fur et à mesure que la construction progresse.

OBS

appareil de levage à autosurélévation : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane with a hook as the load-handling device.

OBS

hook crane: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • hook type crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est un crochet.

OBS

appareil de levage à crochet : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane with a grab as the load-handling device.

OBS

grabbing crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont l'élément de préhension est une benne preneuse.

OBS

appareil de levage à benne preneuse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

Wire rope(s), chain(s) or any other, having a mass, mHM, hanging down from the crane, ... used to lift and lower loads suspended from the lower end(s) of the hoist medium(s).

OBS

Hoist mediums are part of the crane.

OBS

hoist medium: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Câble(s), chaîne(s) et tout autre équipement, de masse m[incice HM], suspendus à l'appareil de levage à charge suspendue [...] pour lever et descendre la charge suspendue à l'extrémité inférieure des ou de l'agrès.

OBS

Les agrès font partie de l'appareil de levage à charge suspendue.

OBS

agrès de levage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Basketball
OBS

[It is] considered a foul when a player lifts the chair off the ground or lifts their buttocks off the chairs when shooting, passing, rebounding or attempting to block a shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Basket-ball
OBS

On considère que c'est une faute lorsqu'un joueur soulève la chaise du sol ou lève son derrière de la chaise lorsqu'il tire, fait une passe, rebondit ou tente de bloquer le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Básquetbol
DEF

Acción de un jugador de elevar sus nalgas de manera que ambas dejen de estar en contacto con el cojín de la silla para obtener una ventaja injusta.

OBS

Se considera falta si un jugador levanta la silla del suelo o levanta las nalgas de la silla cuando hace un tiro, pase, rebote o intenta bloquear un tiro.

OBS

levantarse de la silla: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "levantarse" cumple función de sustantivo: "el levantarse de la silla constituye una infracción".

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane fixed on a foundation or on any other stationary base.

OBS

fixed base crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue fixé à une fondation ou à une autre base fixe.

OBS

appareil de levage fixe : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Term applies to tower cranes.

OBS

auxiliary hoist rope: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

câble de levage auxiliaire : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
OBS

Term applies to gantry and travelling cranes.

OBS

auxiliary hoisting rope: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

câble de levage auxiliaire : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane with a load-handling device suspended from a trolley travelling along track ropes secured to masts.

OBS

cable crane; cable type crane: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil de levage dont le dispositif de préhension est suspendu à un chariot qui se déplace le long de câbles porteurs fixés à des palées-supports.

OBS

blondin; appareil de levage à charge suspendue du type blondin : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A cyclic action machine intended for hoisting and moving in space a load suspended by means of a hook or other load-handling device.

OBS

crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Appareil à fonctionnement discontinu destiné à lever et manutentionner, dans l'espace, les charges suspendues à l'aide d'un crochet ou d'un autre accessoire de préhension.

OBS

Appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

The load that a machine can lift at any given radius of the boom.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by means of infrared rays.

OBS

infrared ray operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

appareil de levage à charge suspendue à commande infrarouge : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by means located at a distance from the crane.

OBS

remote operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue actionné par un dispositif placé à distance de l’appareil de levage à charge suspendue.

OBS

appareil de levage à charge suspendue commandé à distance : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by an operator’s commands transmitted without any physical connections between a control (console) and the crane.

OBS

cableless remote operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue qui est commandé par un opérateur à l’aide d’une commande sans fil entre le boîtier de commande (console) et l’appareil de levage à charge suspendue.

OBS

appareil de levage à charge suspendue actionné par commande sans fil : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by means of infrared rays.

OBS

infrared rays operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

appareil de levage à charge suspendue à commande infrarouge : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by an operator’s commands transmitted by using electrical, hydraulic or fibre-optic connections between a console and the crane.

OBS

cable remote operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue dont la liaison entre la console de commande de l’opérateur et l’appareil de levage à charge suspendue se fait par laison électrique, hydraulique ou optique.

OBS

appareil de levage à charge suspendue actionné par télécommande à fil : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

The drive unit for moving the crane.

OBS

crane travel mechanism: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Mécanisme d'entraînement assurant le déplacement de l’appareil de levage.

OBS

mécanisme de déplacement de l'appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A drive mechanism for lifting and lowering the load.

OBS

hoisting mechanism: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Mécanisme d'entraînement servant à lever et à descendre la charge.

OBS

mécanisme de levage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Winches
OBS

auxiliary hoisting winch: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Treuils
OBS

treuil de levage auxiliaire : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A horizontal surface of the foundation or the rail head on which the crane undercarriage rests.

OBS

crane datum level; crane-bearing level: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Surface horizontale de déplacement ou surface supérieure des champignons de rail, qui sert d'appui pour la partie non orientable d'un appareil de levage à charge suspendue.

OBS

niveau d'appui d'un appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by means of radio band waves (e.g. microwaves or other electromagnetic waves).

OBS

radio-operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue qui est commandé par ondes radio.

OBS

appareil de levage à charge suspendue radiocommandé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

An overhead type crane equipped with a traverse having hooks, electromagnets or other load-handling devices for handling elongated loads.

OBS

traverse crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue de type pont équipé d’un palonnier à crochets, d'électroaimants ou d’autres dispositifs permettant de suspendre les charges allongées.

OBS

appareil de levage à charge suspendue à palonnier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by an operator on the floor using pendant or cableless means.

OBS

floor-operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue commandé par un opérateur depuis le sol au moyen d'un dispositif sans fil.

OBS

appareil de levage à charge suspendue commandé depuis le sol : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled from a pendant station connected by cable to the hoist trolley or separate festoon.

OBS

pendant-operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue commandé par une console de commande fixe ou mobile.

OBS

appareil de levage commandé par une console de commande : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 110-5
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 110-5: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 110-5
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 110-5 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Agricultural Economics
CONT

The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Économie agricole
CONT

Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d'élévation pour arriver au prix à la ferme.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Hoisting and Lifting
Universal entry(ies)
DND 2726
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2726: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2726

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Levage
Entrée(s) universelle(s)
DND 2726
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2726 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2726

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Hoisting and Lifting
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2709
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2709: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2709

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Levage
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2709
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2709 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2709

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2674
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2674: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2674

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2674
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2674 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2674

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
OBS

A component of the crew commander's hatch.

OBS

lifting column: applies to the Leopard.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
OBS

Composant du volet de l'écoutille du chef de char.

OBS

colonne de levage : s'applique au Leopard.

OBS

colonne de levage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The pole or bar on the top of a drill derrick to which a pulley tackle is fastened and used to hoist and place the crown block on top of a drill derrick.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Installations de forage minier
  • Sondage et forage miniers
DEF

Chevalement supérieur de la tour servant à la mise en place du moufle fixe lors du montage.

OBS

chèvre : terme recommandé officiellement par le Gouvernement français.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pneumatic Hoisting and Lifting
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A lifting bag that gives rescuers the ability to lift or displace objects that cannot be lifted with other rescue equipment.

Français

Domaine(s)
  • Levage pneumatique
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Coussin pneumatique qui permet aux sauveteurs de soulever ou de déplacer des objets impossibles à lever à l'aide du matériel de sauvetage habituel.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Dispositif permettant de bloquer automatiquement le godet à la hauteur de déversement préréglée.

OBS

Le terme français est approuvé par des traducteurs techniques.

OBS

Terme puisé dans la documentation Caterpillar.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The capacity of the hoisting mechanism on a hoisting machine.

Terme(s)-clé(s)
  • hoisting capacity

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Force maximale d'utilisation exprimée en décanewtons pour laquelle est conçu le dispositif de levage du pont roulant.

OBS

force portante : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Derricks (Construction Sites)
  • Automated Materials Handling
DEF

A pole held in a nearly vertical position by four or more guy ropes.

OBS

In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage, whereas the small, hand-operated model is referred to as "chèvre verticale".

Français

Domaine(s)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
  • Manutention automatique
DEF

Engin composé d'une poutre haubanée, servant à lever des fardeaux à l'aide d'un treuil.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Hoisting Apparatus
  • Masonry Practice
OBS

lifting dog: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage fixes
  • Maçonnerie
OBS

crochets de levage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos de levantamiento fijos
  • Albañilería
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4062
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4062: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4062
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 4062 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

A slender brass bar of circular cross section, looped at one end and threaded at the other for screwing into the flush bulb of a water closet tank. It is used for lifting the bulb.

OBS

lift wire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Barre ronde mince en laiton, recourbée en boucle à une extrémité et filetée à l'autre pour pouvoir se visser dans l'obturateur de vidange d'un réservoir de chasse de WC. Sert à soulever l'obturateur.

OBS

tige de levage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3098
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3098: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3098
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3098 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Mass Transit
  • Rail Transport
DEF

An electrically operated platform built at the entrance of a house, a van, an omnibus, etc., designed to raise a wheelchair with its occupant, thus overcoming the steps.

OBS

wheelchair lift: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Transports en commun
  • Transport par rail
OBS

Les autocars sont aménagés pour le transport des [personnes] handicapées grâce à des élévateurs ou des rampes facilitant l'accès des personnes en fauteuil roulant.

OBS

plate-forme élévatrice pour fauteuils roulants : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :