TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rail-lifter operator - railway
1, fiche 1, Anglais, rail%2Dlifter%20operator%20%2D%20railway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tie plate jack operator - railway 1, fiche 1, Anglais, tie%20plate%20jack%20operator%20%2D%20railway
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rail lifter operator - railway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de lève-rails-secteur ferroviaire
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20l%C3%A8ve%2Drails%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de lève-rails-secteur ferroviaire 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20l%C3%A8ve%2Drails%2Dsecteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
- opérateur de souleveuse de rails - secteur ferroviaire 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20souleveuse%20de%20rails%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
- opératrice de souleveuse de rails - secteur ferroviaire 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20souleveuse%20de%20rails%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de lève rails-secteur ferroviaire
- opératrice de lève rails-secteur ferroviaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geomagnetic survey
1, fiche 2, Anglais, geomagnetic%20survey
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A geomagnetic survey is an efficient method for modelling of geological structures as well as for non-destructive detection of near-surface anomalies of human origin. The measurements of geomagnetic declination supports navigation and geographic mapping purposes. 1, fiche 2, Anglais, - geomagnetic%20survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levé géomagnétique
1, fiche 2, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey track
1, fiche 3, Anglais, survey%20track
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As far as guidance along the desired survey track there was a left/right indicator controlled from the microprocessor mounted on top of the control panel. Tracks were spaced at 50 m, a spacing deemed appropriate from previous experience with shipwrecks on the Texas coast. 2, fiche 3, Anglais, - survey%20track
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tracé de levé
1, fiche 3, Français, trac%C3%A9%20de%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depth sounding
1, fiche 4, Anglais, depth%20sounding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sounding 2, fiche 4, Anglais, sounding
correct
- depth measurement 3, fiche 4, Anglais, depth%20measurement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depth sounding refers to the act of measuring depth. It is often referred to simply as sounding. Data taken from soundings are used in bathymetry to make maps of the floor of a body of water, and were traditionally shown on nautical charts in fathoms and feet. 4, fiche 4, Anglais, - depth%20sounding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure de profondeur
1, fiche 4, Français, mesure%20de%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sondage en profondeur 2, fiche 4, Français, sondage%20en%20profondeur
correct, nom masculin
- levé 3, fiche 4, Français, lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aerial survey pilot
1, fiche 5, Anglais, aerial%20survey%20pilot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- survey pilot 1, fiche 5, Anglais, survey%20pilot
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pilote spécialisé en levé aérien
1, fiche 5, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pilote spécialisée en levé aérien 1, fiche 5, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- topographic survey pilot
1, fiche 6, Anglais, topographic%20survey%20pilot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pilote spécialisé en levé topographique aérien
1, fiche 6, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pilote spécialisée en levé topographique aérien 1, fiche 6, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile survey
1, fiche 7, Anglais, vertical%20seismic%20profile%20survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- VSP survey 2, fiche 7, Anglais, VSP%20survey
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A vertical seismic profile (VSP) survey can be useful for obtaining subsurface structural information in the immediate vicinity of the borehole. Such information has much higher vertical and horizontal resolution than that of conventional surface seismic data. 1, fiche 7, Anglais, - vertical%20seismic%20profile%20survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levé de profil sismique vertical
1, fiche 7, Français, lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- levé de PSV 1, fiche 7, Français, lev%C3%A9%20de%20PSV
correct, nom masculin
- sondage du profil sismique vertical 2, fiche 7, Français, sondage%20du%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
- sondage du PSV 3, fiche 7, Français, sondage%20du%20PSV
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le levé du profil sismique vertical (PSV) est effectué dans le but d'obtenir des données précises sur le rapport entre le temps et la profondeur après le forage de chaque puits jusqu'à la profondeur cible (là où des réserves d'hydrocarbures devraient être présentes). Cela permet de mettre en corrélation les données sismiques (consignées en mesures de temps) avec la profondeur des puits (consignée en mètres [m]). Le levé du PSV consiste à déployer une source sonore à partir de l'installation de forage ou le navire d'appoint, et à placer des capteurs à différents niveaux dans le trou de forage pour mesurer le temps de propagation du son. 4, fiche 7, Français, - lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sondage du profil séismique vertical
- levé de profil séismique vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multibeam echo sounder survey
1, fiche 8, Anglais, multibeam%20echo%20sounder%20survey
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- MBES survey 2, fiche 8, Anglais, MBES%20survey
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main advantage of the multibeam echo sounder survey is to cover all survey area by sweeping. In this study, dragged channel area is covered for both sides and for all surveys in the specific route. 3, fiche 8, Anglais, - multibeam%20echo%20sounder%20survey
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multibeam echosounder survey
- multi-beam echo sounder survey
- multi beam echo sounder survey
- multi-beam echosounder survey
- multi beam echosounder survey
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- levé par échosondeur multifaisceaux
1, fiche 8, Français, lev%C3%A9%20par%20%C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- levé par échosondeur multi-faisceaux
- levé par échosondeur multi faisceaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seismic survey helper
1, fiche 9, Anglais, seismic%20survey%20helper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aide au levé sismique
1, fiche 9, Français, aide%20au%20lev%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crime scene diagram
1, fiche 10, Anglais, crime%20scene%20diagram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crime scene diagramme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- levé de plan
1, fiche 10, Français, lev%C3%A9%20de%20plan
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dessin précis de la scène de crime avec la position du cadavre, des indices, des meubles et des voies d'accès à la scène de crime. 1, fiche 10, Français, - lev%C3%A9%20de%20plan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trap haul
1, fiche 11, Anglais, trap%20haul
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An expected increase in ovigerous [lobsters] per trap haul was not seen. It is too soon to see increases in total landings or catch per trap haul from higher recruitment. 2, fiche 11, Anglais, - trap%20haul
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- casier levé
1, fiche 11, Français, casier%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La hausse attendue du nombre de [homards] œuvées par casier levé ne s'est pas matérialisée. Il est trop tôt pour observer les hausses des débarquements totaux ou des prises par casier levé découlant du recrutement plus élevé. 2, fiche 11, Français, - casier%20lev%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nasa levantada
1, fiche 11, Espagnol, nasa%20levantada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La captura promedio general es estimada en 1,6 kg por nasa levantada. 1, fiche 11, Espagnol, - nasa%20levantada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- catch per trap haul
1, fiche 12, Anglais, catch%20per%20trap%20haul
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CPTH 2, fiche 12, Anglais, CPTH
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Volunteer fishermen's records of catch per trap haul track landings and provide inexpensive feedback on catch of undersized [lobsters] and ovigerous [females]. 3, fiche 12, Anglais, - catch%20per%20trap%20haul
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise par casier levé
1, fiche 12, Français, prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capture par casier levé 2, fiche 12, Français, capture%20par%20casier%20lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les statistiques de prises par casier levé tenues volontairement par les pêcheurs permettent de suivre les débarquements et d'obtenir à peu de frais des renseignements sur les prises de homards de taille inférieure à la taille réglementaire et de femelles œuvées. 1, fiche 12, Français, - prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prise par casier levé; capture par casier levé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 12, Français, - prise%20par%20casier%20lev%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- prises par casier levé
- captures par casier levé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- captura por nasa
1, fiche 12, Espagnol, captura%20por%20nasa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Considerando que el largo de cefalotórax (LC) promedio de la población pescada se encuentra en 55 mm y que el peso equivalente de una langosta de esta talla es de unos 0.131 kg, las capturas por nasa en el período señalado comprenden un promedio de entre 1 a 4 langostas/nasa [...]. 1, fiche 12, Espagnol, - captura%20por%20nasa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-08-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- planimetric survey
1, fiche 13, Anglais, planimetric%20survey
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- horizontal survey 2, fiche 13, Anglais, horizontal%20survey
correct
- plane survey 3, fiche 13, Anglais, plane%20survey
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A survey in which the effect of the curvature of the earth is almost entirely neglected, and computations of the relative positions of the stations are made using the principles of plane geometry and plane trigonometry. 3, fiche 13, Anglais, - planimetric%20survey
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- levé planimétrique
1, fiche 13, Français, lev%C3%A9%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydrographic survey
1, fiche 14, Anglais, hydrographic%20survey
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An instrumental survey made to measure and record physical characteristics of streams and other bodies of water within an area, including such things as location, areal extent and depth, positions and locations of high-water marks, and locations and depths of wells. 2, fiche 14, Anglais, - hydrographic%20survey
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- levé hydrographique
1, fiche 14, Français, lev%C3%A9%20hydrographique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- relevé hydrographique 2, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20hydrographique
correct, nom masculin
- sondage hydrographique 3, fiche 14, Français, sondage%20hydrographique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relevé des caractéristiques physiques des cours d'eau, des lacs, des nappes souterraines dans une région donnée, comportant des renseignements comme l'emplacement, la superficie, la profondeur, les niveaux de crue, la profondeur des puits, etc. 2, fiche 14, Français, - lev%C3%A9%20hydrographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento hidrográfico
1, fiche 14, Espagnol, levantamiento%20hidrogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- geodetic survey
1, fiche 15, Anglais, geodetic%20survey
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- geodesic survey 2, fiche 15, Anglais, geodesic%20survey
correct
- geodesical survey 3, fiche 15, Anglais, geodesical%20survey
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A survey of a large land area in which corrections are made for the curvature of the Earth's surface. 1, fiche 15, Anglais, - geodetic%20survey
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- levé géodésique
1, fiche 15, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hydrographic survey vessel
1, fiche 16, Anglais, hydrographic%20survey%20vessel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- navire de levé hydrographique
1, fiche 16, Français, navire%20de%20lev%C3%A9%20hydrographique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- channel survey and sounding vessel
1, fiche 17, Anglais, channel%20survey%20and%20sounding%20vessel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CSSV 2, fiche 17, Anglais, CSSV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- navire de levé et de sondage de chenal
1, fiche 17, Français, navire%20de%20lev%C3%A9%20et%20de%20sondage%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- topographic survey pilot
1, fiche 18, Anglais, topographic%20survey%20pilot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pilote spécialisé en levé topographique
1, fiche 18, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20lev%C3%A9%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pilote spécialisée en levé topographique 1, fiche 18, Français, pilote%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20lev%C3%A9%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geophysics
- Surveying
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- altimetric survey
1, fiche 19, Anglais, altimetric%20survey
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... if significant movements are not expected over the short term, it is advisable to arrange for monitoring and repetition of the altimetric survey over a long period of time ... 1, fiche 19, Anglais, - altimetric%20survey
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géophysique
- Arpentage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- levé altimétrique
1, fiche 19, Français, lev%C3%A9%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tacheometric survey
1, fiche 20, Anglais, tacheometric%20survey
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The primary object of a tacheometric survey is the preparation of a contoured plan. 1, fiche 20, Anglais, - tacheometric%20survey
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- levé tachéométrique
1, fiche 20, Français, lev%C3%A9%20tach%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control survey
1, fiche 21, Anglais, control%20survey
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A survey that provides horizontal and/or vertical position data for the support or control of subordinate surveys or for mapping. 2, fiche 21, Anglais, - control%20survey
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... on a basis of a control survey, line bearings and distances between project points can be computed and represented on a map. 3, fiche 21, Anglais, - control%20survey
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
control survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 21, Anglais, - control%20survey
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- levé directeur
1, fiche 21, Français, lev%C3%A9%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- levé de contrôle 1, fiche 21, Français, lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- levé de précision 1, fiche 21, Français, lev%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les levés directeurs permettent d'obtenir des coordonnées qui indiquent les positions en plan et en altitude de points au sol, matérialisés par des bornes. 2, fiche 21, Français, - lev%C3%A9%20directeur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
levé directeur; levé de contrôle; levé de précision : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - lev%C3%A9%20directeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- horizontal control survey
1, fiche 22, Anglais, horizontal%20control%20survey
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Horizontal control surveys coordinate horizontal positional data. 2, fiche 22, Anglais, - horizontal%20control%20survey
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- levé de contrôle planimétrique
1, fiche 22, Français, lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les levés de contrôle planimétrique destinés à étayer les arpentages cadastraux doivent être exécutés à l'aide de toute méthode qui permettra d'obtenir la précision de deuxième ordre [...] 1, fiche 22, Français, - lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20planim%C3%A9trique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vertical control survey
1, fiche 23, Anglais, vertical%20control%20survey
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A vertical control survey determines elevation with respect to sea level. 2, fiche 23, Anglais, - vertical%20control%20survey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- levé de contrôle altimétrique
1, fiche 23, Français, lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les levés de contrôle altimétrique doivent avoir une précision minimum du troisième ordre [...] 1, fiche 23, Français, - lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20altim%C3%A9trique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aerial photogrammetric survey
1, fiche 24, Anglais, aerial%20photogrammetric%20survey
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A survey done using aerial photographs. 2, fiche 24, Anglais, - aerial%20photogrammetric%20survey
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- levé photogrammétrique aérien
1, fiche 24, Français, lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations destinées à recueillir les données à partir de photos aériennes, dans le but d'établir une carte. 1, fiche 24, Français, - lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric survey
1, fiche 25, Anglais, photogrammetric%20survey
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A survey done using either ground photographs or aerial photographs. 1, fiche 25, Anglais, - photogrammetric%20survey
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- levé photogrammétrique
1, fiche 25, Français, lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations destinées à recueillir les données à partir de photos (aériennes ou autres), dans le but d'établir une carte. 2, fiche 25, Français, - lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- standing vote
1, fiche 26, Anglais, standing%20vote
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A vote in which members express their opinion by rising in their place and bowing to the Speaker as each of their names is called. This method of voting is used whenever a recorded division is called for. 2, fiche 26, Anglais, - standing%20vote
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vote par assis et levé
1, fiche 26, Français, vote%20par%20assis%20et%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- vote par assis et debout 2, fiche 26, Français, vote%20par%20assis%20et%20debout
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vote où les députés expriment leur opinion en se levant et en s'inclinant vers le Président. Cette façon de procéder est employée à la Chambre au cours d'un vote par appel nominal. 3, fiche 26, Français, - vote%20par%20assis%20et%20lev%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- votación nominal
1, fiche 26, Espagnol, votaci%C3%B3n%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- voto de pie 2, fiche 26, Espagnol, voto%20de%20pie
correct, nom masculin
- voto que se emite y se cuenta poniéndose de pie 3, fiche 26, Espagnol, voto%20que%20se%20emite%20y%20se%20cuenta%20poni%C3%A9ndose%20de%20pie
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Votación en que los nombres de los diputados que votaron en favor o en contra de una moción se consignan en las actas oficiales de la Cámara o de una de las comisiones. 2, fiche 26, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En la Cámara tiene lugar una votación nominal si por lo menos cinco diputados se levantan para hacer la solicitud. Los diputados votan levantándose de su asiento cuando los llama un secretario de la Mesa e inclinándose en dirección del Presidente. 2, fiche 26, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20nominal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- geochemical soil survey
1, fiche 27, Anglais, geochemical%20soil%20survey
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- soil geochemical survey 2, fiche 27, Anglais, soil%20geochemical%20survey
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The process of collecting and analysing unconsolidated soil sediments in order to locate geochemical anomalies in the underlying rock and to use these to find ore bodies. 3, fiche 27, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In regional geochemical soil and silt sampling surveys, samples of conventional size are less effective in detecting the dominantly particulate scheelite than are bulk samples of alluvium ... reduced to a heavy mineral concentrate. 4, fiche 27, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
geochemical survey: ... this expression may be further modified by indicating specifically the material sampled, as, for example, geochemical soil survey. 5, fiche 27, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géochimique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- levé géochimique en sol
1, fiche 27, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique%20en%20sol
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Physical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aerial surveying
1, fiche 28, Anglais, aerial%20surveying
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The operation of an aircraft for the purpose of surveying by use of a camera, or other measuring and recording devices. 1, fiche 28, Anglais, - aerial%20surveying
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Géographie physique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- levé topographique aérien
1, fiche 28, Français, lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Utilisation d'un aéronef dans le but d'effectuer un levé topographique à l'aide d'une caméra ou d'autres appareils de mesure ou dispositifs enregistreurs. 1, fiche 28, Français, - lev%C3%A9%20topographique%20a%C3%A9rien
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Geografía física
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento topográfico aéreo
1, fiche 28, Espagnol, levantamiento%20topogr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- soil survey
1, fiche 29, Anglais, soil%20survey
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The systematic examination, description, classification, and mapping of soils in an area. 2, fiche 29, Anglais, - soil%20survey
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Soil surveys are classified according to the kind and intensity of the field examination. 2, fiche 29, Anglais, - soil%20survey
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prospection des sols
1, fiche 29, Français, prospection%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- prospection pédologique 2, fiche 29, Français, prospection%20p%C3%A9dologique
correct, nom féminin
- levé pédologique 3, fiche 29, Français, lev%C3%A9%20p%C3%A9dologique
correct, nom masculin
- levé des sols 4, fiche 29, Français, lev%C3%A9%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Examen, description, classification et cartographie systématiques des sols d'une région. 4, fiche 29, Français, - prospection%20des%20sols
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les types de prospection sont classés suivant le genre et la qualité de données obtenues de l'examen des sols. 4, fiche 29, Français, - prospection%20des%20sols
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ciencia del suelo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- prospección del suelo
1, fiche 29, Espagnol, prospecci%C3%B3n%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- site survey
1, fiche 30, Anglais, site%20survey
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Site surveys. An initial site survey should be conducted as part of any contaminated site assessment. In the context of this guidance the survey would either have been conducted as part of the screening level assessment or conducted prior to collecting soil samples for biological testing. 1, fiche 30, Anglais, - site%20survey
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- levé de site
1, fiche 30, Français, lev%C3%A9%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Levé du site. Toute évaluation d'un lieu contaminé devrait comporter un levé initial du site. Ce levé devrait être exécuté dans le cadre de l'évaluation préalable ou avant le prélèvement d'échantillons de sol aux fins d'essais biologiques. 1, fiche 30, Français, - lev%C3%A9%20de%20site
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Artillery Survey Control Point (STANAG 2865)
1, fiche 31, Anglais, Artillery%20Survey%20Control%20Point%20%28STANAG%202865%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CF 622: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 31, Anglais, - Artillery%20Survey%20Control%20Point%20%28STANAG%202865%29
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Levé de point topographique de contrôle d’artillerie(STANAG 2865)
1, fiche 31, Français, Lev%C3%A9%20de%20point%20topographique%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bartillerie%28STANAG%202865%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CF 622 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 31, Français, - Lev%C3%A9%20de%20point%20topographique%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bartillerie%28STANAG%202865%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- conduct a survey of the land
1, fiche 32, Anglais, conduct%20a%20survey%20of%20the%20land
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- procéder au levé des terres
1, fiche 32, Français, proc%C3%A9der%20au%20lev%C3%A9%20des%20terres
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bathymetric survey
1, fiche 33, Anglais, bathymetric%20survey
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bathymetrical survey 2, fiche 33, Anglais, bathymetrical%20survey
correct
- sounding survey 3, fiche 33, Anglais, sounding%20survey
correct
- bathymetry survey 4, fiche 33, Anglais, bathymetry%20survey
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Errors of a few miles have been the rule in deep-sea sounding surveys. However acoustic beacons may be dropped to the ocean floor in areas being surveyed, to permit more precise determinations of the site. 3, fiche 33, Anglais, - bathymetric%20survey
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bathymetric survey: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, fiche 33, Anglais, - bathymetric%20survey
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- levé bathymétrique
1, fiche 33, Français, lev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- relevé bathymétrique 2, fiche 33, Français, relev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
correct, nom masculin
- levé du fond 3, fiche 33, Français, lev%C3%A9%20du%20fond
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les levés bathymétriques sont effectués à l'aide de sondeurs à écho sonore ou ultrasonore. 4, fiche 33, Français, - lev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
bathymétrique : Qui se rapporte à la bathymétrie. 5, fiche 33, Français, - lev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
bathymétrie : Mesure des profondeurs marines, autrefois effectuée à l'aide de sondes ou de bathomètres, aujourd'hui par échosondage. 5, fiche 33, Français, - lev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
levé bathymétrique : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 33, Français, - lev%C3%A9%20bathym%C3%A9trique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- airborne gamma-ray spectrometric survey
1, fiche 34, Anglais, airborne%20gamma%2Dray%20spectrometric%20survey
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- levé aéroporté de spectrométrie gamma
1, fiche 34, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20spectrom%C3%A9trie%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- airborne laser survey
1, fiche 35, Anglais, airborne%20laser%20survey
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- levé laser aéroporté
1, fiche 35, Français, lev%C3%A9%20laser%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- legal survey
1, fiche 36, Anglais, legal%20survey
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the Canada Lands Survey Act, or other statutory authority. 2, fiche 36, Anglais, - legal%20survey
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
legal survey: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 3, fiche 36, Anglais, - legal%20survey
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 36, La vedette principale, Français
- levé officiel
1, fiche 36, Français, lev%C3%A9%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- arpentage officiel 1, fiche 36, Français, arpentage%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Détermination de toutes les bornes et de tous les points de repère qui définissent une limite et levé de toutes les lignes constituant la limite. Le travail comprend la préparation des notes et des plans d'arpentage ainsi que les examens, les approbations et les confirmations de l'arpenteur général et des autres responsables, qui peuvent être nécessaires en vertu de la Loi sur l'arpentage des terres du Canada ou de tout autre document juridique. 2, fiche 36, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
levé officiel : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie. 3, fiche 36, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
arpentage officiel : terme relevé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu. 3, fiche 36, Français, - lev%C3%A9%20officiel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fixed-wing survey
1, fiche 37, Anglais, fixed%2Dwing%20survey
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- levé réalisé au moyen d’un appareil à voilure fixe
1, fiche 37, Français, lev%C3%A9%20r%C3%A9alis%C3%A9%20au%20moyen%20d%26rsquo%3Bun%20appareil%20%C3%A0%20voilure%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- regional survey
1, fiche 38, Anglais, regional%20survey
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- levé régional
1, fiche 38, Français, lev%C3%A9%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- airborne gamma-ray spectrometry survey
1, fiche 39, Anglais, airborne%20gamma%2Dray%20spectrometry%20survey
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- levé aéroporté de spectrométrie gamma
1, fiche 39, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20spectrom%C3%A9trie%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- levé aérien de spectrométrie gamma 2, fiche 39, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20spectrom%C3%A9trie%20gamma
correct, nom masculin
- levé aérien de spectrométrie du rayonnement gamma 3, fiche 39, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20spectrom%C3%A9trie%20du%20rayonnement%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- airborne survey
1, fiche 40, Anglais, airborne%20survey
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- levé aéroporté
1, fiche 40, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- aerial survey
1, fiche 41, Anglais, aerial%20survey
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- air survey 2, fiche 41, Anglais, air%20survey
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A survey made from a flying aircraft ... 3, fiche 41, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Exploration ... includes among other things, aerial and geophysical surveys, geological studies, core testing, and the drilling of wildcat wells. 4, fiche 41, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
aerial survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 41, Anglais, - aerial%20survey
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- levé aérien
1, fiche 41, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
levé aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 41, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento aéreo
1, fiche 41, Espagnol, levantamiento%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- aerolevantamiento 2, fiche 41, Espagnol, aerolevantamiento
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- survey
1, fiche 42, Anglais, survey
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In its general sense, the determination of astronomic bearings and distances between points permanently or temporarily marked on the ground and includes the keeping of records of all measurements used in the determination. 1, fiche 42, Anglais, - survey
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"Survey", in its legal sense, means the determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the ["Canada Lands Survey"] "Act" or other statutory authority. ("Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands", 2nd ed. 1979, p. B2:3). 1, fiche 42, Anglais, - survey
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arpentage
1, fiche 42, Français, arpentage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- levé 1, fiche 42, Français, lev%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
arpentage; levé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - arpentage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- survey
1, fiche 43, Anglais, survey
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] map, plat, or statement of the result of [a] survey, with the courses and distances and the quantity of the land. (Black, 6th ed., 1990, p. 1445). 1, fiche 43, Anglais, - survey
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- levé
1, fiche 43, Français, lev%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Acception métonymique désignant le document. 1, fiche 43, Français, - lev%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
levé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - lev%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- original survey
1, fiche 44, Anglais, original%20survey
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arpentage primitif
1, fiche 44, Français, arpentage%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- levé primitif 1, fiche 44, Français, lev%C3%A9%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
«Levé primitif» s'emploie aussi au sens métonymique. 1, fiche 44, Français, - arpentage%20primitif
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
arpentage primitif; levé primitif : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - arpentage%20primitif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- magnetic survey
1, fiche 45, Anglais, magnetic%20survey
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... the measurement of the magnetic-field intensity and sometimes the magnetic inclination, or dip, and declination (departure from geographic north) at several stations. 2, fiche 45, Anglais, - magnetic%20survey
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... most magnetic surveys are designed to map structure on or within the basement, or to detect magnetic minerals directly. 3, fiche 45, Anglais, - magnetic%20survey
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- levé magnétique
1, fiche 45, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de déterminations magnétiques pour l'établissement des cartes de déclinaison ou d'inclinaison ou même de l'intensité du champ magnétique. 2, fiche 45, Français, - lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- legal survey
1, fiche 46, Anglais, legal%20survey
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arpentage légal
1, fiche 46, Français, arpentage%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- levé légal 1, fiche 46, Français, lev%C3%A9%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «levé légal» s'applique aussi au sens métonymique désignant le document. 1, fiche 46, Français, - arpentage%20l%C3%A9gal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
arpentage légal; levé légal : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - arpentage%20l%C3%A9gal
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric survey
1, fiche 47, Anglais, photogrammetric%20survey
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- levé photogrammétrique
1, fiche 47, Français, lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Document qui résulte d'un lever photogrammétrique, quelle qu'en soit la forme (analogique, numérique, photographique ou cartographique). 2, fiche 47, Français, - lev%C3%A9%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento fotogramétrico
1, fiche 47, Espagnol, levantamiento%20fotogram%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gravity survey
1, fiche 48, Anglais, gravity%20survey
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- gravimetric survey 2, fiche 48, Anglais, gravimetric%20survey
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The map on which variations or anomalies detected by a gravity instrument have been contoured to give evidence of geologic structures. 3, fiche 48, Anglais, - gravity%20survey
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Gravity surveys can be used to outline REE [rare-earth-element] deposits in host rocks of contrasting density. 4, fiche 48, Anglais, - gravity%20survey
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- levé gravimétrique
1, fiche 48, Français, lev%C3%A9%20gravim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- lever gravimétrique 2, fiche 48, Français, lever%20gravim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- levé de gravité 3, fiche 48, Français, lev%C3%A9%20de%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les levés gravimétriques peuvent servir à délimiter les gîtes d'ÉTR [éléments des terres rares] dans des roches encaissantes de densité différente. 4, fiche 48, Français, - lev%C3%A9%20gravim%C3%A9trique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección geológica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento gravimétrico
1, fiche 48, Espagnol, levantamiento%20gravim%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Soil Science
- Cartography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance survey
1, fiche 49, Anglais, reconnaissance%20survey
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- reconnaissance study 2, fiche 49, Anglais, reconnaissance%20study
correct
- exploratory survey 3, fiche 49, Anglais, exploratory%20survey
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A preliminary survey, usually executed rapidly and at relatively low cost, prior to mapping in detail and with greater precision. 4, fiche 49, Anglais, - reconnaissance%20survey
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The mapping methods in reconnaissance surveys are somewhat different from those used in detailed surveys. ... Any original soil survey in which only a part of the soil boundaries are actually seen by the field scientist is a reconnaissance survey, in contrast to a detailed survey in which boundaries are sketched from observations of their occurrence on the ground. Thus, reconnaissance surveys may be only a little less detailed than the standard detailed soil survey. 4, fiche 49, Anglais, - reconnaissance%20survey
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
An ecological characterization ... should include information on the biotic resources important to man ... and key biotic processes ... [It] is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material ... 5, fiche 49, Anglais, - reconnaissance%20survey
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
... methods for the exploratory and detailed surveys were modified and adapted based on real field conditions ... 6, fiche 49, Anglais, - reconnaissance%20survey
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
A reconnaissance study of the Cu-Au-Ag skarns of the Whitehorse Copper Belt, Yukon Territory by Meinert ... illustrates the distribution of Au and its association with retrograde alteration. 2, fiche 49, Anglais, - reconnaissance%20survey
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Science du sol
- Cartographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- levé de reconnaissance
1, fiche 49, Français, lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- étude de reconnaissance 2, fiche 49, Français, %C3%A9tude%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
- levé exploratoire 3, fiche 49, Français, lev%C3%A9%20exploratoire
nom masculin
- levé d’exploration 4, fiche 49, Français, lev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploration
nom masculin
- prospection cartographique de reconnaissance 5, fiche 49, Français, prospection%20cartographique%20de%20reconnaissance
nom féminin
- prospection de reconnaissance 6, fiche 49, Français, prospection%20de%20reconnaissance
nom féminin
- inventaire de reconnaissance 6, fiche 49, Français, inventaire%20de%20reconnaissance
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique [...] doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme [...] et les processus biotiques primordiaux [...] [C'est] l'une des premières étapes d'une évaluation des incidences environnementales [qui] est basée avant tout sur des renseignements provenant d'inventaires de reconnaissance et d'ouvrages existants à ce sujet [...] 7, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Le travail a été réalisé à Montpellier [...], dans le cadre de nos travaux de cartographie assistée par ordinateur. Il s'agit de répondre à la question suivante : comment et jusqu'à quel niveau de détail mener une prospection cartographique de reconnaissance afin d'obtenir une information de précision voulue sur un milieu inconnu qu'il convient de caractériser sommairement [...] 5, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Une étude de reconnaissance menée par Meinert [...] sur les skarns à Cu-Au-Ag de la ceinture cuprifère de Whitehorse, au Yukon, rend compte de la répartition de l'or et de son association aux minéraux d'altération rétrograde. 8, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
[.. .] la méthode des levés géophysiques de reconnaissance et de détail ont été modifiés et adaptés en fonction des conditions rencontrées sur le site même. 3, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 5 CONT
Levé radiométrique de reconnaissance. 8, fiche 49, Français, - lev%C3%A9%20de%20reconnaissance
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- lever de reconnaissance
- lever exploratoire
- lever d’exploration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aeromagnetic survey
1, fiche 50, Anglais, aeromagnetic%20survey
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- aerial magnetic survey 2, fiche 50, Anglais, aerial%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic surveying 3, fiche 50, Anglais, aeromagnetic%20surveying
correct
- airborne magnetic survey 4, fiche 50, Anglais, airborne%20magnetic%20survey
correct
- aeromagnetic measurement 5, fiche 50, Anglais, aeromagnetic%20measurement
correct
- airborne magnetic measurement 6, fiche 50, Anglais, airborne%20magnetic%20measurement
correct
- aerial magnetic measurement 7, fiche 50, Anglais, aerial%20magnetic%20measurement
correct
- airmag survey 8, fiche 50, Anglais, airmag%20survey
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Survey of the Earth's magnetic field, based on data from magnetometers towed behind aircraft or suspended below helicopters. 9, fiche 50, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
magnetic survey: Measurement of a component of the geomagnetic field at different locations. 10, fiche 50, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "ground magnetic survey." 11, fiche 50, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
aeromagnetic measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 11, fiche 50, Anglais, - aeromagnetic%20survey
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- levé aéromagnétique
1, fiche 50, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- lever aéromagnétique 2, fiche 50, Français, lever%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- levé magnétique aérien 3, fiche 50, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- levé magnétique aéroporté 4, fiche 50, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1947, les levés aéromagnétiques faits par la Commission géologique du Canada lui ont permis de publier près de 225 cartes aéromagnétiques de nombreuses régions du pays [...] 5, fiche 50, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
lever : [variante orthographique de] levé. 6, fiche 50, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
aéromagnétique : Relatif à la prospection par avion du champ magnétique terrestre. 7, fiche 50, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
levé magnétique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 50, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9romagn%C3%A9tique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- lever magnétique aérien
- lever magnétique aéroporté
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Prospección magnética y electromagnética
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- estudio aeromagnético
1, fiche 50, Espagnol, estudio%20aeromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento aeromagnético 1, fiche 50, Espagnol, levantamiento%20aeromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Mathematical Geography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- plane table survey
1, fiche 51, Anglais, plane%20table%20survey
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- plane-table surveying 2, fiche 51, Anglais, plane%2Dtable%20surveying
correct
- planetable survey 1, fiche 51, Anglais, planetable%20survey
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A technique by which the angles or directions between survey stations or detail points are drawn directly on to a portable drawing board in the field. 2, fiche 51, Anglais, - plane%20table%20survey
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Géographie mathématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- levé à la planchette
1, fiche 51, Français, lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Levé qui consiste à déterminer par les procédés topographiques courants (rayonnements, cheminements, intersections, relèvements, recoupements) la position relative des détails planimétriques d'un terrain et à les reporter sur une feuille de papier à dessin fixée sur une planchette topographique. 1, fiche 51, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Magnetism
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geophysics
- Oceanography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- marine magnetometer survey
1, fiche 52, Anglais, marine%20magnetometer%20survey
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- marine magnetometric survey 2, fiche 52, Anglais, marine%20magnetometric%20survey
correct
- sea magnetometer survey 3, fiche 52, Anglais, sea%20magnetometer%20survey
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Marine magnetometer surveys are conducted by towing a marine magnetometer near the bottom of the water body. As with magnetometers used for land surveys, the marine magnetometer will identify ferrous metal objects. Marine magnetometer surveys are often used to locate buried archaelogical sites. 4, fiche 52, Anglais, - marine%20magnetometer%20survey
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The instrument used for the magnetometric survey is a magnetic marine horizontal transverse gradiometer ... 5, fiche 52, Anglais, - marine%20magnetometer%20survey
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
marine magnetometer survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 52, Anglais, - marine%20magnetometer%20survey
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- sea magnetometric survey
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Magnétisme
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Géophysique
- Océanographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- levé magnétométrique du fond marin
1, fiche 52, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tom%C3%A9trique%20du%20fond%20marin
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- levé magnétométrique marin 2, fiche 52, Français, lev%C3%A9%20magn%C3%A9tom%C3%A9trique%20marin
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
levé magnétométrique marin : terme en usage à Ressources naturelles Canada. - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 52, Français, - lev%C3%A9%20magn%C3%A9tom%C3%A9trique%20du%20fond%20marin
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- lever magnétométrique du fond marin
- lever magnétométrique marin
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- seismic reflection profile
1, fiche 53, Anglais, seismic%20reflection%20profile
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
seismic reflection profile: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 53, Anglais, - seismic%20reflection%20profile
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- profil de réflexion sismique
1, fiche 53, Français, profil%20de%20r%C3%A9flexion%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- profil de sismique réflexion 2, fiche 53, Français, profil%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
- profil de sismique-réflexion 3, fiche 53, Français, profil%20de%20sismique%2Dr%C3%A9flexion
nom masculin
- levé de sismique réflexion 4, fiche 53, Français, lev%C3%A9%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
profil de sismique-réflexion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 53, Français, - profil%20de%20r%C3%A9flexion%20sismique
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- levé de sismique-réflexion
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cartography
- Technical Surveys
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cadastral survey
1, fiche 54, Anglais, cadastral%20survey
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A survey that creates, defines, retraces, or reestablishes the boundaries and subdivisions of public lands and private estates. 2, fiche 54, Anglais, - cadastral%20survey
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The ownership and value of private lands are recorded for taxation. 2, fiche 54, Anglais, - cadastral%20survey
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cadastral survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 54, Anglais, - cadastral%20survey
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cartographie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- levé cadastral
1, fiche 54, Français, lev%C3%A9%20cadastral
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- relevé cadastral 2, fiche 54, Français, relev%C3%A9%20cadastral
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Levé topographique fait aux (grandes) échelles imposées par le Service du Cadastre et qui concerne surtout les terres et propriétés immobilières. 3, fiche 54, Français, - lev%C3%A9%20cadastral
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
levé cadastral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 54, Français, - lev%C3%A9%20cadastral
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Levantamientos técnicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- mensura catastral
1, fiche 54, Espagnol, mensura%20catastral
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- revisory survey 1, fiche 55, Anglais, revisory%20survey
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- levé de vérification
1, fiche 55, Français, lev%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- engineering surveys
1, fiche 56, Anglais, engineering%20surveys
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- engineering survey 2, fiche 56, Anglais, engineering%20survey
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Surveys (field or ground surveys, aerial surveys, preparation of maps and charts) executed or to be executed for the purpose of obtaining information for planning an engineering project or development and estimating its cost. 3, fiche 56, Anglais, - engineering%20surveys
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The information obtained or to be obtained may, in part, be recorded in the form of an engineering map or plot (plat). 3, fiche 56, Anglais, - engineering%20surveys
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 56, La vedette principale, Français
- levé d’étude
1, fiche 56, Français, lev%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- travaux préliminaires de génie civil 2, fiche 56, Français, travaux%20pr%C3%A9liminaires%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- travaux préliminaire de génie civil
- levés d’étude
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- survey
1, fiche 57, Anglais, survey
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- levé
1, fiche 57, Français, lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Document qui résulte d'un lever et qui donne la forme, le contour, la position ou les dimensions de toute partie de la surface de la terre. Il existe différents levés : levé de terrain; levé direct; levé phogrammétrique. 1, fiche 57, Français, - lev%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec « lever » qui est l'ensemble des opérations conduisant à l'établissement d'une carte. 2, fiche 57, Français, - lev%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento topográfico
1, fiche 57, Espagnol, levantamiento%20topogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
levantamiento topográfico: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 57, Espagnol, - levantamiento%20topogr%C3%A1fico
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- airborne radiometric survey
1, fiche 58, Anglais, airborne%20radiometric%20survey
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- airborne radiometric measurement 2, fiche 58, Anglais, airborne%20radiometric%20measurement
correct
- aerial radiometric survey 3, fiche 58, Anglais, aerial%20radiometric%20survey
correct
- aerial radiometric measurement 4, fiche 58, Anglais, aerial%20radiometric%20measurement
correct
- aeroradiometric survey 5, fiche 58, Anglais, aeroradiometric%20survey
correct
- aeroradiometric measurement 6, fiche 58, Anglais, aeroradiometric%20measurement
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A survey of radioactivity, usually gamma rays, taken by an aircraft carrying a gamma-ray spectrometer pointed at the ground surface. 7, fiche 58, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Exploration Guides.- ... Airborne and ground radiometric surveys can assist in pinpointing areas with anomalous concentrations of radionuclides and electromagnetic surveys should help in definition of regional structural and lithological patterns and the locations of dykes. 8, fiche 58, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
airborne radiometric measurement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 58, Anglais, - airborne%20radiometric%20survey
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- levé radiométrique aérien
1, fiche 58, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- levé radiométrique aéroporté 2, fiche 58, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La recherche a commencé dans le nord-ouest du Manitoba à la suite de la découverte d'eaux de source uranifères dans une tourbière d'un petit réseau hydrographique où les sédiments et les eaux lacustres sont enrichis en U [uranium] et où de fortes anomalies ont été observées par levé radiométrique aérien. 3, fiche 58, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
levé radiométrique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 58, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20a%C3%A9rien
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- lever radiométrique aérien
- lever radiométrique aéroporté
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- geophysical survey
1, fiche 59, Anglais, geophysical%20survey
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- geophysic survey 2, fiche 59, Anglais, geophysic%20survey
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The exploration of an area in which geophysical properties and relationships unique to the area are mapped by one or more geophysical methods. 3, fiche 59, Anglais, - geophysical%20survey
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The main exploration techniques used are: 1) indicator mineral sampling ... 2) remote sensing ... 3) geophysical surveys (magnetic, gravity, electrical, radiometric, seismic profiling); 4) geochemical. 4, fiche 59, Anglais, - geophysical%20survey
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
geophysical survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 59, Anglais, - geophysical%20survey
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- levé géophysique
1, fiche 59, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lever géophysique 2, fiche 59, Français, lever%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Au terme de cette longue énumération de méthodes et de procédés, nous constatons avec satisfaction le progrès rapide et l'importance croissante de la géophysique appliquée au cours de ces dernières décennies. La liste des méthodes traitées dans ce manuel n'est pas exhaustive. Ainsi, nous avons omis les méthodes géothermiques [...]. Par contre, nous avons insisté sur les méthodes géophysiques intégrées, i.e. la combinaison judicieuse de levés géophysiques appropriés à une étude ou à un problème spécifique. 3, fiche 59, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Les principales techniques d'exploration en usage sont : 1) l'identification de minéraux indicateurs [...] 2) la télédétection [...] 3) les levés géophysiques (magnétiques, gravimétriques, électriques, radiométriques et sismiques) et 4) les levés géochimiques. 4, fiche 59, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
levé géophysique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 59, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Prospección geológica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento geofísico
1, fiche 59, Espagnol, levantamiento%20geof%C3%ADsico
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- relevelling survey
1, fiche 60, Anglais, relevelling%20survey
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- releveling survey 2, fiche 60, Anglais, releveling%20survey
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A releveling survey, showing elevation changes for a 30-year period ..., is used as a quantitative comparison between the model predictions and observed subsidence. 2, fiche 60, Anglais, - relevelling%20survey
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
relevelling survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 60, Anglais, - relevelling%20survey
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- levé d’appoint
1, fiche 60, Français, lev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
levé d'appoint : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 60, Français, - lev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- low-level survey
1, fiche 61, Anglais, low%2Dlevel%20survey
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- low level survey 2, fiche 61, Anglais, low%20level%20survey
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
By carrying out a low level survey, extremely high resolution images may be produced which are invaluable to site engineers in planning energy saving measures, identifying insulation/process abnormalities and detecting, for example, effluent discharge into nearby watercourses. 2, fiche 61, Anglais, - low%2Dlevel%20survey
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
low-level survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 61, Anglais, - low%2Dlevel%20survey
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- levé à basse altitude
1, fiche 61, Français, lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'originalité du levé qui vient d'être réalisé tient au fait qu'il a été effectué avec l'ambition d'approcher la précision des levés à basse altitude en plaine. 2, fiche 61, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
levé à basse altitude : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 61, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- self-potential survey
1, fiche 62, Anglais, self%2Dpotential%20survey
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- self potential survey 1, fiche 62, Anglais, self%20potential%20survey
correct
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- levé de polarisation spontanée
1, fiche 62, Français, lev%C3%A9%20de%20polarisation%20spontan%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- lever de polarisation spontanée
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- resistivity survey
1, fiche 63, Anglais, resistivity%20survey
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- levé de résistivité
1, fiche 63, Français, lev%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- lever de résistivité
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- induced polarization survey
1, fiche 64, Anglais, induced%20polarization%20survey
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- IP survey 2, fiche 64, Anglais, IP%20survey
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Induced polarization surveys have been useful in outlining sulphide distribution in porphyry deposits ... 3, fiche 64, Anglais, - induced%20polarization%20survey
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- levé de polarisation provoquée
1, fiche 64, Français, lev%C3%A9%20de%20polarisation%20provoqu%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- levé de polarisation induite 2, fiche 64, Français, lev%C3%A9%20de%20polarisation%20induite
correct, nom masculin
- étude de polarisation induite 3, fiche 64, Français, %C3%A9tude%20de%20polarisation%20induite
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les levés de polarisation provoquée ont été utiles pour la délimitation des sulfures dans les gîtes porphyriques [...] 1, fiche 64, Français, - lev%C3%A9%20de%20polarisation%20provoqu%C3%A9e
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- lever de polarisation provoquée
- lever de polarisation induite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Botany
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- geobotanical survey
1, fiche 65, Anglais, geobotanical%20survey
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- geobotanic survey 2, fiche 65, Anglais, geobotanic%20survey
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Supergene base metal and precious metal deposits may in some climatic zones be characterized by certain base metal indicator plants, thus permitting the use of geobotanical surveys. 1, fiche 65, Anglais, - geobotanical%20survey
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Recherches et prospections géologiques
- Botanique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- levé géobotanique
1, fiche 65, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9obotanique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- lever géobotanique 2, fiche 65, Français, lever%20g%C3%A9obotanique
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes supergènes de métaux communs et de métaux précieux peuvent dans certaines zones climatiques être caractérisés par la présence de certains végétaux indicateurs de la présence de métaux communs, ce qui permet de faire appel à des levés géobotaniques. 1, fiche 65, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9obotanique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- electrical resistivity survey
1, fiche 66, Anglais, electrical%20resistivity%20survey
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- electric resistivity survey
- electrical-resistivity survey
- electric-resistivity survey
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- levé de la résistivité électrique
1, fiche 66, Français, lev%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- lever de la résistivité électrique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray spectrometry survey
1, fiche 67, Anglais, gamma%2Dray%20spectrometry%20survey
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Recently, ground and airborne gamma-ray spectrometry surveys have been used to outline potassic alteration zones closely related to copper-gold zones in the Mount Milligan deposit in central British Columbia ... 1, fiche 67, Anglais, - gamma%2Dray%20spectrometry%20survey
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- levé spectrométrique du rayonnement gamma
1, fiche 67, Français, lev%C3%A9%20spectrom%C3%A9trique%20du%20rayonnement%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Récemment, on a eu recours à des levés spectrométriques du rayonnement gamma, terrestres et aériens, pour délimiter les zones d'altération potassique étroitement associées aux zones minéralisées de cuivre-or du gisement de Mount Milligan, dans le centre de la Colombie-Britannique [...] 1, fiche 67, Français, - lev%C3%A9%20spectrom%C3%A9trique%20du%20rayonnement%20gamma
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- lever spectrométrique du rayonnement gamma
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- seismic survey
1, fiche 68, Anglais, seismic%20survey
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- seismic profiling survey 2, fiche 68, Anglais, seismic%20profiling%20survey
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A technique for determining the detailed structure of the rocks underlying a particular area by passing acoustic shock waves into the strata and detecting and measuring the detected signals. 3, fiche 68, Anglais, - seismic%20survey
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Gravity and seismic surveys are useful in outlining salt domes and rolls. 4, fiche 68, Anglais, - seismic%20survey
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[It is] the initial phase of seismic prospecting. 5, fiche 68, Anglais, - seismic%20survey
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- levé sismique
1, fiche 68, Français, lev%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- levé séismique 2, fiche 68, Français, lev%C3%A9%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- relevé séismique 3, fiche 68, Français, relev%C3%A9%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- relevé sismique 4, fiche 68, Français, relev%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La Direction des ressources pétrolières et gazières prépare des cartes illustrant le potentiel en hydrocarbures du territoire. Il peut être nécessaire de procéder à des relevés séismiques et à des forages d'essai. 3, fiche 68, Français, - lev%C3%A9%20sismique
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
L'interprétation des relevés sismiques est plus sûre si les renseignements géologiques obtenus peuvent être comparés avec la stratigraphie établie dans un ou plusieurs trous de forage. 5, fiche 68, Français, - lev%C3%A9%20sismique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- lever sismique
- lever séismique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección sísmica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- estudio sísmico
1, fiche 68, Espagnol, estudio%20s%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento sísmico 1, fiche 68, Espagnol, reconocimiento%20s%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Naval Forces
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- oars
1, fiche 69, Anglais, oars
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- up oars 2, fiche 69, Anglais, up%20oars
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Order to stop pulling crew then sit upright on thwarts with blades of oars. 3, fiche 69, Anglais, - oars
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Forces navales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- lève-rames
1, fiche 69, Français, l%C3%A8ve%2Drames
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ordre de relever les avirons pour le repos et de les mettre à l'horizontale. 2, fiche 69, Français, - l%C3%A8ve%2Drames
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Lève rames
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional seismic survey
1, fiche 70, Anglais, three%2Ddimensional%20seismic%20survey
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- 3D seismic survey 2, fiche 70, Anglais, 3D%20seismic%20survey
correct
- 3-D seismic survey 3, fiche 70, Anglais, 3%2DD%20seismic%20survey
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A survey involving so many seismic sources and receivers that the underground formations can be imaged in three dimensions rather than as two-dimensional cross-sections. 4, fiche 70, Anglais, - three%2Ddimensional%20seismic%20survey
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The exploration of oil and gas involves the evaluation of a variety of types of information...A 3D seismic survey is a method that allows the creation of images of the subsurface geology by inducing an acoustic wave from near the surface of the earth and listening for the echoes from deeper parts of the earth (much like ultra- sound is used to create pictures of unborn babies in their mother's wombs). The images from a 3D seismic survey can help geologists and engineers not only improve the selections of future oil well locations, but also obtain new and valuable information about fault lines. 5, fiche 70, Anglais, - three%2Ddimensional%20seismic%20survey
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- levé sismique tridimensionnel
1, fiche 70, Français, lev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- levé sismique 3D 2, fiche 70, Français, lev%C3%A9%20sismique%203D
nom masculin
- relevé sismique tridimensionnel 3, fiche 70, Français, relev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Au début de 2004, on a achevé un important levé sismique 3D dans le bloc côtier est de Talisman Trinidad, où l'on compte entreprendre un programme de forage de trois puits dans les premiers jours de septembre. 2, fiche 70, Français, - lev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- levé séismique tridimensionnel
- levé séismique 3D
- relevé sismique 3D
- relevé séismique tridimensionnel
- relevé séismique 3D
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cartography
- Technical Surveys
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- field mapping 1, fiche 71, Anglais, field%20mapping
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- field survey 2, fiche 71, Anglais, field%20survey
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cartographie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- levé sur le terrain
1, fiche 71, Français, lev%C3%A9%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- levé de terrain 1, fiche 71, Français, lev%C3%A9%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Levantamientos técnicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento de terreno
1, fiche 71, Espagnol, levantamiento%20de%20terreno
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-02-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ground radiometric survey
1, fiche 72, Anglais, ground%20radiometric%20survey
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- levé radiométrique au sol
1, fiche 72, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- lever radiométrique au sol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- triangulation survey
1, fiche 73, Anglais, triangulation%20survey
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Fiche 73, La vedette principale, Français
- levé de triangulation
1, fiche 73, Français, lev%C3%A9%20de%20triangulation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Spacecraft
- Technical Surveys
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- GPS survey
1, fiche 74, Anglais, GPS%20survey
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Engins spatiaux
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- levé GPS
1, fiche 74, Français, lev%C3%A9%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Operating Systems (Software)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- High-Accuracy Reference Network survey
1, fiche 75, Anglais, High%2DAccuracy%20Reference%20Network%20survey
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- HARN survey 1, fiche 75, Anglais, HARN%20survey
correct
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- levé sur réseau de référence de grande exactitude
1, fiche 75, Français, lev%C3%A9%20sur%20r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grande%20exactitude
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- levé sur réseau HARN 1, fiche 75, Français, lev%C3%A9%20sur%20r%C3%A9seau%20HARN
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- control survey data network
1, fiche 76, Anglais, control%20survey%20data%20network
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réseau de coordonnées de levé de contrôle
1, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20lev%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- long-line gravity survey
1, fiche 77, Anglais, long%2Dline%20gravity%20survey
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- levé gravimétrique sur longue distance
1, fiche 77, Français, lev%C3%A9%20gravim%C3%A9trique%20sur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- radiometric survey
1, fiche 78, Anglais, radiometric%20survey
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Geophysical approaches: radiometric surveys may be useful for identifying tin and tungsten granites that are enriched in U, Th and K. 2, fiche 78, Anglais, - radiometric%20survey
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Airborne radiometric survey. 3, fiche 78, Anglais, - radiometric%20survey
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- levé radiométrique
1, fiche 78, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lever radiométrique 2, fiche 78, Français, lever%20radiom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Méthodes géophysiques : Les levés radiométriques peuvent servir à identifier les granites stannifères et tungsténifères qui sont enrichis en U, Th et K. 1, fiche 78, Français, - lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Electromagnetism
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- airborne electromagnetic survey
1, fiche 79, Anglais, airborne%20electromagnetic%20survey
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- airborne EM survey 2, fiche 79, Anglais, airborne%20EM%20survey
- aero-electromagnetic survey 2, fiche 79, Anglais, aero%2Delectromagnetic%20survey
- aerospace electromagnetic survey 3, fiche 79, Anglais, aerospace%20electromagnetic%20survey
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic survey carried out with airborne instruments. 4, fiche 79, Anglais, - airborne%20electromagnetic%20survey
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Électromagnétisme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- levé électromagnétique aérien
1, fiche 79, Français, lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- levé électromagnétique aéroporté 2, fiche 79, Français, lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
levé aéroporté : Levé effectué à bord d'un hélicoptère ou d'un avion léger. 3, fiche 79, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
lever : [variante orthographique de] levé. 4, fiche 79, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20a%C3%A9rien
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- lever électromagnétique aérien
- lever électromagnétique aéroporté
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección magnética y electromagnética
- Electromagnetismo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento electromagnético aéreo
1, fiche 79, Espagnol, levantamiento%20electromagn%C3%A9tico%20a%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic survey
1, fiche 80, Anglais, electromagnetic%20survey
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- EM survey 2, fiche 80, Anglais, EM%20survey
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... electromagnetic surveys should help in definition of regional, structural and lithological patterns and the location of dykes. 3, fiche 80, Anglais, - electromagnetic%20survey
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic (EM) ... and resistivity surveys may prove useful in detecting non-magnetic sulphide concentrations. 3, fiche 80, Anglais, - electromagnetic%20survey
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
... electromagnetic surveys... can detect presence of conductive horizons of graphitic/pyritic pelites; ... 3, fiche 80, Anglais, - electromagnetic%20survey
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- levé électromagnétique
1, fiche 80, Français, lev%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- lever électromagnétique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Prospección magnética y electromagnética
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento electromagnético
1, fiche 80, Espagnol, levantamiento%20electromagn%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geophysics
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- airborne geophysical survey
1, fiche 81, Anglais, airborne%20geophysical%20survey
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- levé géophysique aérien
1, fiche 81, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- geochemical survey
1, fiche 82, Anglais, geochemical%20survey
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The mapping of geochemical facies. 2, fiche 82, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Geochemical surveys can be used to indicate the presence of dispersion haloes in residual soils, and anomalous contents of elements in stream and lake bottom sediments ... 3, fiche 82, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Geochemical surveys for associated elements or gold itself that may indicate anomalous areas. 3, fiche 82, Anglais, - geochemical%20survey
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Geochemical surveys of lake water or till can effectively locate the peralkaline rocks likely to host deposits. 4, fiche 82, Anglais, - geochemical%20survey
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- levé géochimique
1, fiche 82, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- lever géochimique 2, fiche 82, Français, lever%20g%C3%A9ochimique
correct, nom masculin
- relevé géochimique 3, fiche 82, Français, relev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
nom masculin, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les relevés géochimiques de reconnaissance peuvent se faire en recueillant des échantillons au hasard ou en suivant et en examinant des cours d'eau. Les relevés détaillés se font à des points situés sur un quadrillage à maille plus ou moins serrée selon le détail désiré et les résultats sont reportés avec précision sur une carte. 3, fiche 82, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Les levés géochimiques des eaux lacustres ou du till permettent de localiser efficacement les roches hyperalcalines les plus susceptibles de renfermer des gîtes. 4, fiche 82, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geophysics
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- airborne radiometric/magnetic/VLF survey
1, fiche 83, Anglais, airborne%20radiometric%2Fmagnetic%2FVLF%20survey
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- airborne radiometric/magnetic/very low frequency survey
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- levé radiométrique/magnétique/VLF aérien
1, fiche 83, Français, lev%C3%A9%20radiom%C3%A9trique%2Fmagn%C3%A9tique%2FVLF%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- lever radiométrique/magnétique/VLF aérien
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- low-level airborne survey
1, fiche 84, Anglais, low%2Dlevel%20airborne%20survey
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The two most successfully used lamproite exploration techniques are stream sampling for indicator minerals and low-level airborne surveys. 1, fiche 84, Anglais, - low%2Dlevel%20airborne%20survey
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- levé aérien de faible altitude
1, fiche 84, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20faible%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les deux techniques les plus concluantes sont l'échantillonnage des sédiments de ruisseau afin d'identifier des minéraux indicateurs et les levés aériens de faible altitude. 1, fiche 84, Français, - lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20faible%20altitude
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- lever aérien de faible altitude
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- low-level EM survey
1, fiche 85, Anglais, low%2Dlevel%20EM%20survey
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- low-level electromagnetic survey
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- levé aérien de faible altitude faisant appel aux méthodes électromagnétiques
1, fiche 85, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20faible%20altitude%20faisant%20appel%20aux%20m%C3%A9thodes%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- lever aérien de faible altitude faisant appel aux méthodes électromagnétiques
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- low-level aeromagnetic survey
1, fiche 86, Anglais, low%2Dlevel%20aeromagnetic%20survey
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- levé aérien de faible altitude faisant appel aux méthodes magnétiques
1, fiche 86, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien%20de%20faible%20altitude%20faisant%20appel%20aux%20m%C3%A9thodes%20magn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- lever aérien de faible altitude faisant appel aux méthodes magnétiques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional survey
1, fiche 87, Anglais, two%2Ddimensional%20survey
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- 2D survey 2, fiche 87, Anglais, 2D%20survey
correct
- 2-D survey 3, fiche 87, Anglais, 2%2DD%20survey
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- levé bidimensionnel
1, fiche 87, Français, lev%C3%A9%20bidimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- levé 2D 2, fiche 87, Français, lev%C3%A9%202D
nom masculin
- 2D sismique 2, fiche 87, Français, 2D%20sismique
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Levé, généralement sismique, en 2 dimensions. 2, fiche 87, Français, - lev%C3%A9%20bidimensionnel
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de géophysique sismique de 1997 ont [...] comporté un levé bidimensionnel de 242 km par GSI et un levé de puits [...] qui a retenu des données à haute résolution sur 118 km de fonds marins. 1, fiche 87, Français, - lev%C3%A9%20bidimensionnel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemistry
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- finished soap
1, fiche 88, Anglais, finished%20soap
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- soap on nigre 1, fiche 88, Anglais, soap%20on%20nigre
correct, normalisé
- liquid soap 2, fiche 88, Anglais, liquid%20soap
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Neat soap in equilibrium with the nigre and usually containing a fairly constant 62 to 65 % of total fatty acids, together with small quantities of sodium hydroxide, sodium chloride and glycerol. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 88, Anglais, - finished%20soap
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
finished soap; soap on nigre: terms standardized by ISO. 3, fiche 88, Anglais, - finished%20soap
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- genuine soap
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie
- Teinturerie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- savon liquidé
1, fiche 88, Français, savon%20liquid%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- savon levé sur gras 1, fiche 88, Français, savon%20lev%C3%A9%20sur%20gras
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Savon lisse en équilibre avec le gras et contenant normalement de façon assez constante 62 à 65 % d'acides gras totaux, ainsi que de faibles quantités d'hydroxyde et de chlorure de sodium, et de glycérol. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 88, Français, - savon%20liquid%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
savon liquidé; savon levé sur gras : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 88, Français, - savon%20liquid%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tintorerías
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- jabón líquido
1, fiche 88, Espagnol, jab%C3%B3n%20l%C3%ADquido
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- risen bread
1, fiche 89, Anglais, risen%20bread
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pain levé
1, fiche 89, Français, pain%20lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pain préparé et cuit avec du levain, par opposition avec le pain non levé comme le pain pita, le pain bannique et la tortilla. 2, fiche 89, Français, - pain%20lev%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- electric patient lift
1, fiche 90, Anglais, electric%20patient%20lift
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- electric patient hoist 2, fiche 90, Anglais, electric%20patient%20hoist
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The EZ Lift is a battery powered electric patient lift which, in most cases, can be operated by one person. Its primary function is to lift patients from the bed, chair, toilet and floor. 1, fiche 90, Anglais, - electric%20patient%20lift
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Mobile electric patient hoist. 2, fiche 90, Anglais, - electric%20patient%20lift
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Appareils de levage mobiles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lève-personne électrique
1, fiche 90, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lève-personne électrique [...] Sa capacité de levage est de 175 kg [...] Fonctionne avec sa batterie à chargeur intégré et sa télécommande aimantée, il est [...] maniable, démontable, facile à ranger. 1, fiche 90, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20%C3%A9lectrique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- lève personne électrique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- coast survey
1, fiche 91, Anglais, coast%20survey
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- coastal survey 2, fiche 91, Anglais, coastal%20survey
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- levé des côtes
1, fiche 91, Français, lev%C3%A9%20des%20c%C3%B4tes
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- levé littoral 2, fiche 91, Français, lev%C3%A9%20littoral
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bag loader attachment 1, fiche 92, Anglais, bag%20loader%20attachment
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bras lève-sacs orientable
1, fiche 92, Français, bras%20l%C3%A8ve%2Dsacs%20orientable
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- bras lève sacs orientable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- brazo montasacos giratorio
1, fiche 92, Espagnol, brazo%20montasacos%20giratorio
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- leg lifter
1, fiche 93, Anglais, leg%20lifter
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Lift your legs without bending over. Raise or lower legs from a bed or wheelchair with the Leg Lifter. Ideal for people who have had a total hip replacement or have limited mobility. 1, fiche 93, Anglais, - leg%20lifter
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lève-jambes
1, fiche 93, Français, l%C3%A8ve%2Djambes
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- lève-jambe
- lève jambes
- lève jambe
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- large-scale geological survey
1, fiche 94, Anglais, large%2Dscale%20geological%20survey
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- levé géologique à grande échelle
1, fiche 94, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ologique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le but d'un levé géologique à grande échelle est de présenter une carte des terrains constituant l'aire du chantier. 1, fiche 94, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ologique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- lever géologique à grande échelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- land-use mapping
1, fiche 95, Anglais, land%2Duse%20mapping
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Classification of land use and presentation of that information in mapform. 1, fiche 95, Anglais, - land%2Duse%20mapping
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- levé d’occupation des sols
1, fiche 95, Français, lev%C3%A9%20d%26rsquo%3Boccupation%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- cartografía del aprovechamiento de la tierra
1, fiche 95, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20del%20aprovechamiento%20de%20la%20tierra
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- cartografía del uso de la tierra 1, fiche 95, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20del%20uso%20de%20la%20tierra
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hospital Furniture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- patient lift scale
1, fiche 96, Anglais, patient%20lift%20scale
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mobilier d'hôpital
Fiche 96, La vedette principale, Français
- balance lève-personne
1, fiche 96, Français, balance%20l%C3%A8ve%2Dpersonne
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- balance lève personne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- free-standing hoist
1, fiche 97, Anglais, free%2Dstanding%20hoist
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Stationary free-standing hoists. Equipment for transferring by lifting and moving a disabled person in an area limited by the system. The hoist is free-standing on the floor. 1, fiche 97, Anglais, - free%2Dstanding%20hoist
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 36 18. 2, fiche 97, Anglais, - free%2Dstanding%20hoist
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- free standing hoist
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lève-personne posé
1, fiche 97, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lève-personnes fixes simplement posés. Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant une personne handicapée, à l'aide du système de transfert, dans un espace limité. Le lève-personne est simplement posé sur le sol. 1, fiche 97, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 36 18. 2, fiche 97, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20pos%C3%A9
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- lève personne posé
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mobile hoist with sling seat
1, fiche 98, Anglais, mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Equipment for transferring by lifting and freely moving a disabled person in a sitting, semisitting and lying position. The body-support unit consists of slings. 1, fiche 98, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 36 03. 2, fiche 98, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20sling%20seat
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- lève-personne sur roues avec siège à sangle
1, fiche 98, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant librement une personne handicapée en position assise, semi-assise ou en position allongée. Le soutien du corps est assuré par des sangles. 1, fiche 98, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 36 03. 2, fiche 98, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20sangle
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- lève personne sur roues avec siège à sangle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mobile hoist with solid seat
1, fiche 99, Anglais, mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Equipment for transferring by lifting and freely moving a disabled person in a sitting position. The body-support unit consists of a solid seat, a spade seat or equipment. 1, fiche 99, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 36 06. 2, fiche 99, Anglais, - mobile%20hoist%20with%20solid%20seat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 99, La vedette principale, Français
- lève-personne sur roues avec siège solide
1, fiche 99, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Équipement pour transférer en soulevant et en bougeant librement une personne handicapée en position assise. Le support du corps consiste en un siège solide, une nacelle ou son équivalent. 1, fiche 99, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 36 06. 2, fiche 99, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20sur%20roues%20avec%20si%C3%A8ge%20solide
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- lève personne sur roues avec siège solide
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mounted hoist
1, fiche 100, Anglais, mounted%20hoist
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Stationary hoists fixed to, mounted in or on another product. Equipment for transferring by lifting a disabled person in an area limited by the system e.g. bath hoists. 1, fiche 100, Anglais, - mounted%20hoist
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 36 15. 2, fiche 100, Anglais, - mounted%20hoist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 100, La vedette principale, Français
- lève-personne monté
1, fiche 100, Français, l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Lève-personnes fixés à, montés dans ou sur un autre produit. Équipement pour transférer en soulevant une personne handicapée, à l'aide du système de transfert, dans un espace défini, par exemple, lève-personnes pour le bain. 1, fiche 100, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 36 15. 2, fiche 100, Français, - l%C3%A8ve%2Dpersonne%20mont%C3%A9
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- lève personne monté
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :