TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVE GEOPHYSIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geophysical survey
1, fiche 1, Anglais, geophysical%20survey
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geophysic survey 2, fiche 1, Anglais, geophysic%20survey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exploration of an area in which geophysical properties and relationships unique to the area are mapped by one or more geophysical methods. 3, fiche 1, Anglais, - geophysical%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main exploration techniques used are: 1) indicator mineral sampling ... 2) remote sensing ... 3) geophysical surveys (magnetic, gravity, electrical, radiometric, seismic profiling); 4) geochemical. 4, fiche 1, Anglais, - geophysical%20survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geophysical survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 1, Anglais, - geophysical%20survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levé géophysique
1, fiche 1, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lever géophysique 2, fiche 1, Français, lever%20g%C3%A9ophysique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au terme de cette longue énumération de méthodes et de procédés, nous constatons avec satisfaction le progrès rapide et l'importance croissante de la géophysique appliquée au cours de ces dernières décennies. La liste des méthodes traitées dans ce manuel n'est pas exhaustive. Ainsi, nous avons omis les méthodes géothermiques [...]. Par contre, nous avons insisté sur les méthodes géophysiques intégrées, i.e. la combinaison judicieuse de levés géophysiques appropriés à une étude ou à un problème spécifique. 3, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les principales techniques d'exploration en usage sont : 1) l'identification de minéraux indicateurs [...] 2) la télédétection [...] 3) les levés géophysiques (magnétiques, gravimétriques, électriques, radiométriques et sismiques) et 4) les levés géochimiques. 4, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
levé géophysique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prospección geológica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento geofísico
1, fiche 1, Espagnol, levantamiento%20geof%C3%ADsico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
- Aerial-Photography Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne geophysical survey
1, fiche 2, Anglais, airborne%20geophysical%20survey
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection par photographie aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levé géophysique aérien
1, fiche 2, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geophysical survey line
1, fiche 3, Anglais, geophysical%20survey%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Echo soundings were performed along every geophysical survey line. 1, fiche 3, Anglais, - geophysical%20survey%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de levé géophysique
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque ligne de levé géophysique incluait la bathymétrie. 1, fiche 3, Français, - ligne%20de%20lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Dredging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detailed survey
1, fiche 4, Anglais, detailed%20survey
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- detail survey 2, fiche 4, Anglais, detail%20survey
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Detailed surveys. Based on a summary analysis of the results of the exploratory surveys, a target area was selected for detailed surveys. For these surveys, seismic reflection profiling with a subbottom profiler was used as well as the other two methods. 1, fiche 4, Anglais, - detailed%20survey
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
For the detailed surveys, underwater seismic reflection profiling was performed simultaneously with sonar scanning. 1, fiche 4, Anglais, - detailed%20survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Dragage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levé de détail
1, fiche 4, Français, lev%C3%A9%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- levé géophysique de détail 1, fiche 4, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ophysique%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
- levé de détails 2, fiche 4, Français, lev%C3%A9%20de%20d%C3%A9tails
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Levés de détail. Suite à l'analyse sommaire des résultats obtenus lors des levés de reconnaissance, une zone cible a été retenue pour les levés de détail. Pour ces levés, le «sub-bottom profiler» pour la sismique réflexion a été ajouté aux deux autres méthodes. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour les levés de détail, des levés de sismique réflexion sous-marine ont été effectués simultanément à ceux du sonar. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :