TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIBERTE CONDITIONNELLE [23 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

A decision made by the Parole Board of Canada to terminate an offender's release because of a violation of a condition or a conviction for a new offence resulting in the offender's return to custody.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
DEF

Décision rendue par la Commission des libérations conditionnelles du Canada qui a pour effet de mettre un terme à la période de liberté d'un délinquant parce qu'il a enfreint une condition ou qu'il a été condamné pour une nouvelle infraction.

OBS

À la suite de cette décision, le délinquant est réincarcéré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
CONT

Se entiende por revocación de la libertad condicional el acuerdo por el que el penado, que cumple condena en libertad condicional (en libertad), debe seguir cumpliendo la condena restante en un centro penitenciario; es decir, pasa de cumplir la condena en libertad a cumplirla de nuevo en reclusión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A person to whom parole has been granted.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Suspensión [de la libertad condicional]: Es provocada por causas que, no siendo suficientes para acordar la revocación, impiden que el liberado condicional pueda seguir en libertad cumpliendo su condena. Son casos típicos el ingreso del liberado condicional en un centro penitenciario por una causa preventiva y el cumplimiento de una nueva condena por hechos cometidos antes del periodo de libertad condicional.

OBS

Algunos autores indican que “preso condicional” implica una idea de continuidad de la prisión y prefieren por eso utilizar “liberado condicional”, que connota el comienzo de una etapa en la que la persona puede reiniciar su vida en libertad.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Because of a violation of the release conditions or because there are reasonable grounds to believe that a continuation of the release will endanger the public.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Suspension appliquée s'il y a eu manquement aux conditions de la libération ou si certains éléments indiquent que le maintien de la liberté représenterait un danger pour le public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[…] se entiende por suspensión de la libertad condicional el acuerdo por el que el cumplimiento de la condena que [el penado] cumple en libertad (condicional) queda “aplazado” para reiniciarse de nuevo su cumplimiento en libertad cuando hayan desaparecido las causas que motivan este aplazamiento o suspensión.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

El mismo Juez de Vigilancia Penitenciaria conocerá de la queja del interno, cualquiera que sea el Centro Penitenciario en que se encuentre al formularla contra la propuesta de licenciamiento definitivo independiente de causas con libertad condicional revocada y/o en demanda de que se refundan con las mismas las causas que dieron lugar a la revocación o las posteriores.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Suspender la libertad condicional del penado, acordando su reingreso en prisión si la fecha de cumplimiento de las 3/4 o 2/3 partes, en su caso, del total de las condenas refundidas no estuviesen cumplidas. En este supuesto el penado continuará en el tercer grado de tratamiento y permanecerá en prisión con la libertad condicional suspendida hasta la nueva fecha de extinción de las 3/4 o 2/3 partes, momento en que será nuevamente excarcelado en situación de liberado condicional.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Penal Law
OBS

Parole, in criminal law, release from prison of a convict before the expiration of his term on condition that his activities be restricted and that the reports regularly to an officer. The convict generally remains under sentence, and the restrictions (as of residence, occupation, type of associates) and the supervision are intended to prevent a relapse into crime. Any violation of parole may result in return to imprisonment.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Derecho penal
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Parole, in criminal law, release from prison of a convict before the expiration of his term on condition that his activities be restricted and that he report regularly to an officer. The convict generally remains under sentence, and the restrictions (as of residence, occupation, type of associates) and the supervision are intended to prevent a relapse into crime. Any violation of parole may result in return to imprisonment.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Penal Law
  • Public Service
CONT

Pre-Trial Release: The release of a defendant from custody prior to trial, on the defendant’s own recognizance or with the posting of bail.

Terme(s)-clé(s)
  • pretrial release

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Droit pénal
  • Fonction publique
CONT

La libération conditionnelle est une mesure d'individualisation de la peine pour les condamnés qui manifestent des efforts sérieux de réadaptation sociale.Elle correspond à la mise en liberté d'un condamné avant la date d'expiration normale de sa peine d'emprisonnement ou de réclusion, sous condition de respect, pendant un délai d'épreuve, d'un certain nombre d'obligations. Au terme de ce délai d'épreuve et en l'absence d'incident, la personne condamnée est considérée comme ayant exécuté l'intégralité de sa peine.

CONT

Le directeur peut, à la demande d'une personne mise en liberté conditionnelle ou d'office, ou qui a le droit d'être mise en liberté d'office, l'héberger temporairement au plus tard jusqu à l'expiration légale de sa peine au pénitencier afin de favoriser sa réadaptation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Criminology
OBS

First Reading, March 20, 2002, 5 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Criminologie
OBS

Première lecture le 20 mars 2002, 5 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
DEF

A person entrusted with the guidance and supervision of an offender on parole, statutory release or unescorted temporary absence.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Personne chargée d'orienter et de surveiller le délinquant qui bénéficie d'une liberté conditionnelle ou d'office ou d'une permission de sortir sans surveillance.

OBS

On retrouve «surveillant de liberté conditionnelle» dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Police
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Police
  • Droit pénal international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Policía
  • Derecho penal internacional
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

A community-based program with a cognitive-behavioural approach based upon the relapse prevention model. Correctional Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme communautaire de thérapie cognitivo-comportementale fondé sur le modèle de prévention de la rechute. Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Penal Administration
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration pénitentiaire
  • Prêts et emprunts
OBS

Source(s) : Guide d'administration financière du SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

in 1905, the Brigadier Archibald was the first ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Renseignement obtenu du Service de traduction du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :