TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIBERTE EVOLUTION ESPACE AERIEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airspace volume concept
1, fiche 1, Anglais, airspace%20volume%20concept
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A concept of controlled airspace organization which allows an aircraft operator complete freedom to manoeuvre within a designated airspace. 1, fiche 1, Anglais, - airspace%20volume%20concept
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principe de la liberté d’évolution dans un volume d’espace aérien
1, fiche 1, Français, principe%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20dans%20un%20volume%20d%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe d'organisation de l'espace aérien contrôlé suivant lequel un exploitant d'aéronefs est entièrement libre d'évoluer à l'intérieur d'un volume d'espace aérien désigné. 1, fiche 1, Français, - principe%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution%20dans%20un%20volume%20d%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concepto de volumen de espacio aéreo
1, fiche 1, Espagnol, concepto%20de%20volumen%20de%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principio de organización del espacio aéreo controlado que concede al explotador plena libertad de maniobras dentro de un espacio aéreo designado. 1, fiche 1, Espagnol, - concepto%20de%20volumen%20de%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airspace freedom
1, fiche 2, Anglais, airspace%20freedom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There is a relationship between the airspace freedom and the method of control. (att.). 1, fiche 2, Anglais, - airspace%20freedom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liberté d'évolution dans l'espace aérien 1, fiche 2, Français, libert%C3%A9%20d%27%C3%A9volution%20dans%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a une relation entre la liberté d'évolution dans l'espace aérien et la méthode de contrôle. (sup.). 1, fiche 2, Français, - libert%C3%A9%20d%27%C3%A9volution%20dans%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :