TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIBERTE SOUS CONDITION [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 1, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCRA 2, fiche 1, Anglais, CCRA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20corrections%20and%20the%20conditional%20release%20and%20detention%20of%20offenders%20and%20to%20establish%20the%20office%20of%20Correctional%20Investigator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act: short title. 4, fiche 1, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator: long title. 4, fiche 1, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LSCMLC 2, fiche 1, Français, LSCMLC
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel 3, fiche 1, Français, Loi%20r%C3%A9gissant%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%2C%20et%20portant%20cr%C3%A9ation%20du%20bureau%20de%20l%27enqu%C3%AAteur%20correctionnel
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre el Sistema Correccional y la Libertad Condicional
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20el%20Sistema%20Correccional%20y%20la%20Libertad%20Condicional
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Safe Streets and Communities Act
1, fiche 2, Anglais, Safe%20Streets%20and%20Communities%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20enact%20the%20Justice%20for%20Victims%20of%20Terrorism%20Act%20and%20to%20amend%20the%20State%20Immunity%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Controlled%20Drugs%20and%20Substances%20Act%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Youth%20Criminal%20Justice%20Act%2C%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20and%20other%20Acts
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Safe Streets and Communities Act: short title. 2, fiche 2, Anglais, - Safe%20Streets%20and%20Communities%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts: long title. 2, fiche 2, Anglais, - Safe%20Streets%20and%20Communities%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur la sécurité des rues et des communautés
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20rues%20et%20des%20communaut%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois 1, fiche 2, Français, Loi%20%C3%A9dictant%20la%20Loi%20sur%20la%20justice%20pour%20les%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20de%20terrorisme%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27immunit%C3%A9%20des%20%C3%89tats%2C%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20r%C3%A9glementant%20certaines%20drogues%20et%20autres%20substances%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20p%C3%A9nale%20pour%20les%20adolescents%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20lois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la sécurité des rues et des communautés : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20rues%20et%20des%20communaut%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et d'autres lois : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20rues%20et%20des%20communaut%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Toward a Greater Respect for Victims in the Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 3, Anglais, Toward%20a%20Greater%20Respect%20for%20Victims%20in%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A report of the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime. 2, fiche 3, Anglais, - Toward%20a%20Greater%20Respect%20for%20Victims%20in%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pour un plus grand respect des victimes dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 3, Français, Pour%20un%20plus%20grand%20respect%20des%20victimes%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Bureau de l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels. 2, fiche 3, Français, - Pour%20un%20plus%20grand%20respect%20des%20victimes%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Towards a Just, Peaceful and Safe Society: The Corrections and Conditional Release Act Five Years Later: Consultation Paper
1, fiche 4, Anglais, Towards%20a%20Just%2C%20Peaceful%20and%20Safe%20Society%3A%20The%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20Five%20Years%20Later%3A%20Consultation%20Paper
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 by the Solicitor General Canada 1, fiche 4, Anglais, - Towards%20a%20Just%2C%20Peaceful%20and%20Safe%20Society%3A%20The%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20Five%20Years%20Later%3A%20Consultation%20Paper
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Towards a Just, Peaceful and Safe Society
- The Corrections and Conditional Release Act Five Years Later
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pour une société juste, paisible et sûre : la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition cinq ans plus tard : document de consultation
1, fiche 4, Français, Pour%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20juste%2C%20paisible%20et%20s%C3%BBre%20%3A%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20cinq%20ans%20plus%20tard%20%3A%20document%20de%20consultation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par le Solliciteur général Canada. 1, fiche 4, Français, - Pour%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20juste%2C%20paisible%20et%20s%C3%BBre%20%3A%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20cinq%20ans%20plus%20tard%20%3A%20document%20de%20consultation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Pour une société juste, paisible et sûre
- La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition cinq ans plus tard
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conditional release revocation
1, fiche 5, Anglais, conditional%20release%20revocation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- revocation of conditional release
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- révocation de la liberté sous condition
1, fiche 5, Français, r%C3%A9vocation%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- révocation de la mise en liberté sous condition 2, fiche 5, Français, r%C3%A9vocation%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Child Predator Act
1, fiche 6, Anglais, Child%20Predator%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20that%20persons%20who%20commit%20a%20sexual%20offence%20involving%20a%20child%20serve%20the%20entire%20sentence%20imposed%20without%20early%20release%20or%20parole%20and%20be%20found%20to%20be%20child%20predators%2C%20and%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20the%20Criminal%20Code
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
First Reading, March 20, 2002, 5 pages. 2, fiche 6, Anglais, - Child%20Predator%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur les prédateurs d’enfants
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%A9dateurs%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant que l'auteur d’une infraction d’ordre sexuel à l'égard d’un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d’enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition ainsi que le Code criminel 1, fiche 6, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20que%20l%27auteur%20d%26rsquo%3Bune%20infraction%20d%26rsquo%3Bordre%20sexuel%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20d%26rsquo%3Bun%20enfant%20purge%20enti%C3%A8rement%20sa%20peine%20sans%20lib%C3%A9ration%20anticip%C3%A9e%20ou%20conditionnelle%20et%20soit%20d%C3%A9clar%C3%A9%20pr%C3%A9dateur%20d%26rsquo%3Benfants%2C%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20ainsi%20que%20le%20Code%20criminel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Première lecture le 20 mars 2002, 5 pages. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%A9dateurs%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (statutory release granted only when earned and subject to mandatory supervision)
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28statutory%20release%20granted%20only%20when%20earned%20and%20subject%20to%20mandatory%20supervision%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-252. First reading, March 20, 2001. 1, fiche 7, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28statutory%20release%20granted%20only%20when%20earned%20and%20subject%20to%20mandatory%20supervision%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Statutory Release Granted Only When Earned and Subject to Mandatory Supervision Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(libération d’office accordée au mérite et sous surveillance obligatoire)
1, fiche 7, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Boffice%20accord%C3%A9e%20au%20m%C3%A9rite%20et%20sous%20surveillance%20obligatoire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-252. Première lecture, 20 mars 2001. 1, fiche 7, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Boffice%20accord%C3%A9e%20au%20m%C3%A9rite%20et%20sous%20surveillance%20obligatoire%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur la libération d’office accordée au mérite et sous surveillance obligatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A Work in Progress, the Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 8, Anglais, A%20Work%20in%20Progress%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Solicitor General Canada, 2000. Response to the Report of the Sub-Committee on Corrections and Conditional Release Act of the Standing Committee on Justice and Human Rights. 1, fiche 8, Anglais, - A%20Work%20in%20Progress%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- En constante évolution, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 8, Français, En%20constante%20%C3%A9volution%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réponse au rapport du Sous-comité sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition du Comité permanent de la justice et des droits de la personne. Ottawa : Solliciteur général, 2000. 1, fiche 8, Français, - En%20constante%20%C3%A9volution%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- under conditional supervision
1, fiche 9, Anglais, under%20conditional%20supervision
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en liberté sous condition 1, fiche 9, Français, en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Conditional Release: Handbook for Police
1, fiche 10, Anglais, Conditional%20Release%3A%20Handbook%20for%20Police
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: National Parole Board, 1991. 2, fiche 10, Anglais, - Conditional%20Release%3A%20Handbook%20for%20Police
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mise en liberté sous condition : guide à l'intention de la police
1, fiche 10, Français, Mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20la%20police
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un livre de la Commission nationale des libérations conditionnelles. 2, fiche 10, Français, - Mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20la%20police
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, 1991. 3, fiche 10, Français, - Mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20%3A%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20de%20la%20police
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act (cumulative sentences)
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28cumulative%20sentences%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(peines consécutives)
1, fiche 11, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28peines%20cons%C3%A9cutives%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 12, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: House of Commons, Standing Committee on Justice and Human Rights. 1, fiche 12, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 12, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes, Comité permanent de la justice et des droits de la personne. 1, fiche 12, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Statistical Overview 1, fiche 13, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Statistical%20Overview
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Aperçu statistique : le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 13, Français, Aper%C3%A7u%20statistique%20%3A%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre de document publié par le ministère du Solliciteur général. 1, fiche 13, Français, - Aper%C3%A7u%20statistique%20%3A%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque du ministère du Solliciteur général. 1, fiche 13, Français, - Aper%C3%A7u%20statistique%20%3A%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Aperçu statistique
- Le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sentencing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Correction and Conditional Release Act (accelerated parole reviews)
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Correction%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28accelerated%20parole%20reviews%29
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Peines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(procédure d’examen expéditif)
1, fiche 14, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bexamen%20exp%C3%A9ditif%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act and the Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Controlled%20Drugs%20and%20Substances%20Act%20and%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 15, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20r%C3%A9glementant%20certaines%20drogues%20et%20autres%20substances%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (withdrawal of applications for full parole by offenders serving two or more years)
1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28withdrawal%20of%20applications%20for%20full%20parole%20by%20offenders%20serving%20two%20or%20more%20years%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(retrait de demandes de libération conditionnelle totale par des délinquants purgeant une peine d’emprisonnement de deux ans ou plus)
1, fiche 16, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28retrait%20de%20demandes%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20totale%20par%20des%20d%C3%A9linquants%20purgeant%20une%20peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20de%20deux%20ans%20ou%20plus%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (definition of child)
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28definition%20of%20child%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(définition d’enfant)
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28d%C3%A9finition%20d%26rsquo%3Benfant%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Federally Sentenced Women on Conditional Release 1, fiche 18, Anglais, Federally%20Sentenced%20Women%20on%20Conditional%20Release
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Federally Sentenced Women on Conditional Release: A Survey of Community Supervisors
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Femmes purgeant une peine fédérale en liberté sous condition
1, fiche 18, Français, Femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel Canada] septembre 1997. 1, fiche 18, Français, - Femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Rapport publié en novembre 1995. 1, fiche 18, Français, - Femmes%20purgeant%20une%20peine%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Factors Related to Recidivism Among Released Federal Sex Offenders 1, fiche 19, Anglais, Factors%20Related%20to%20Recidivism%20Among%20Released%20Federal%20Sex%20Offenders
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Facteurs liés à la récidive chez les délinquants sexuels sous responsabilité fédérale en liberté sous condition
1, fiche 19, Français, Facteurs%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cidive%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L. L. Motiuk et S. L. Brown, Rapport de recherche R-49, Publié en août 1996. 1, fiche 19, Français, - Facteurs%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cidive%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] de septembre 1997. 1, fiche 19, Français, - Facteurs%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9cidive%20chez%20les%20d%C3%A9linquants%20sexuels%20sous%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 20, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act (victim's rights)
1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28victim%27s%20rights%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(droits des victimes d’actes criminels)
1, fiche 21, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28droits%20des%20victimes%20d%26rsquo%3Bactes%20criminels%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transfer/Conditional Release 1, fiche 22, Anglais, Transfer%2FConditional%20Release
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Progress Summary. 1, fiche 22, Anglais, - Transfer%2FConditional%20Release
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Transfer Conditional Release
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Transfèrement/Mise en liberté sous condition 1, fiche 22, Français, Transf%C3%A8rement%2FMise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Transfèrement Mise en liberté sous condition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (high risk offenders), the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Department of the Solicitor General Act
1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28high%20risk%20offenders%29%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Department%20of%20the%20Solicitor%20General%20Act
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bill C-55 assented to 25th April, 1997. 1, fiche 23, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28high%20risk%20offenders%29%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Department%20of%20the%20Solicitor%20General%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(délinquants présentant un risque élevé de récidive), la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le ministère du Solliciteur général
1, fiche 23, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28d%C3%A9linquants%20pr%C3%A9sentant%20un%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20r%C3%A9cidive%29%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20la%20loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code, the Corrections and Conditional Release Act and the Immigration Act, to provide for new offences related to the spread of HIV and AIDS and to require mandatory testing of inmates of a penitentiary and immigrants for sexually transmitted diseases in order to reduce the spread of disease
1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20the%20Immigration%20Act%2C%20to%20provide%20for%20new%20offences%20related%20to%20the%20spread%20of%20HIV%20and%20AIDS%20and%20to%20require%20mandatory%20testing%20of%20inmates%20of%20a%20penitentiary%20and%20immigrants%20for%20sexually%20transmitted%20diseases%20in%20order%20to%20reduce%20the%20spread%20of%20disease
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et la Loi sur l'immigration, afin de faire de la propagation du VIH et du sida de nouvelles infractions et rendre obligatoire chez les détenus et les immigrants le dépistage des maladies sexuellement transmissibles en vue d’enrayer la propagation de la maladie
1, fiche 24, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%2C%20afin%20de%20faire%20de%20la%20propagation%20du%20VIH%20et%20du%20sida%20de%20nouvelles%20infractions%20et%20rendre%20obligatoire%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20et%20les%20immigrants%20le%20d%C3%A9pistage%20des%20maladies%20sexuellement%20transmissibles%20en%20vue%20d%26rsquo%3Benrayer%20la%20propagation%20de%20la%20maladie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Act 5-year review 1, fiche 25, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%205%2Dyear%20review
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CCRA 5-year review 1, fiche 25, Anglais, CCRA%205%2Dyear%20review
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- CCRA five-year review
- CCRA 5 year review
- CCRA five year review
- Corrections and Conditional Release Act five-year review
- Corrections and Conditional Release Act 5 year review
- Correction sand Conditional Release Act five year review
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Administration pénitentiaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- examen après 5 ans de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 25, Français, examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- examen après 5 ans de la LSCMLC 1, fiche 25, Français, examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20LSCMLC
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'examen en question n'est pas un examen quinquennal, car il n'est prévu qu'une seule fois, cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire en 1997. 1, fiche 25, Français, - examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, article 233. 1, fiche 25, Français, - examen%20apr%C3%A8s%205%20ans%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- examen après cinq ans de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
- examen après cinq ans de la LSCMLC
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Report on the Study of the Detention Provisions of the Corrections and Conditional Release Act 1, fiche 26, Anglais, Report%20on%20the%20Study%20of%20the%20Detention%20Provisions%20of%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'étude des dispositions sur le maintien en incarcération contenues dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 26, Français, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tude%20des%20dispositions%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20contenues%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Document du SCC [Service correctionnel du Canada] et de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles], octobre 1995. 1, fiche 26, Français, - Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tude%20des%20dispositions%20sur%20le%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration%20contenues%20dans%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (cumulative sentences)
1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28cumulative%20sentences%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Système correctionnel et la mise en liberté sous condition(peines consécutives)
1, fiche 27, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28peines%20cons%C3%A9cutives%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-362. 1, fiche 27, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28peines%20cons%C3%A9cutives%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (rehabilitation programs)
1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28rehabilitation%20programs%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(programmes de réadaptation)
1, fiche 28, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28programmes%20de%20r%C3%A9adaptation%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code
1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20the%20Criminal%20Code
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et le Code criminel
1, fiche 29, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20le%20Code%20criminel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Code, the Criminal Records Act, the Prisons and Reformatories Act and the Transfer of Offenders Act
1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bill C-45 assented to 15th December, 1995. 1, fiche 30, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Criminal%20Records%20Act%2C%20the%20Prisons%20and%20Reformatories%20Act%20and%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi Modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, le Code criminel, la Loi sur le casier judiciaire, la Loi sur les prisons et les maisons de correction et la Loi sur le transfèrement des délinquants
1, fiche 30, Français, Loi%20Modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-45 sanctionné le 15 décembre 1995. 1, fiche 30, Français, - Loi%20Modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20casier%20judiciaire%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20prisons%20et%20les%20maisons%20de%20correction%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (arrest without warrant)
1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20%28arrest%20without%20warrant%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition(arrestation sans mandat)
1, fiche 31, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%28arrestation%20sans%20mandat%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Conditional Release Decision-Making in Canada 1992-93
1, fiche 32, Anglais, Conditional%20Release%20Decision%2DMaking%20in%20Canada%201992%2D93
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title of a release in Juristat, of Statistics Canada, Vol. 14, No. 2. 1, fiche 32, Anglais, - Conditional%20Release%20Decision%2DMaking%20in%20Canada%201992%2D93
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décisions concernant la mise en liberté sous condition au Canada, 1992-1993
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cisions%20concernant%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20au%20Canada%2C%201992%2D1993
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Review Pursuant to Subsection 130(1) of the Corrections and Conditional Release Act
1, fiche 33, Anglais, Review%20Pursuant%20to%20Subsection%20130%281%29%20of%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
National Parole Board form (NPB 70 (10-92)=CNLC 70 (10-92). Information taken from a copy of the form. 1, fiche 33, Anglais, - Review%20Pursuant%20to%20Subsection%20130%281%29%20of%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Examen aux termes du paragraphe 130(1) de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 33, Français, Examen%20aux%20termes%20du%20paragraphe%20130%281%29%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-12-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Questions and Answers about Corrections and Conditional Release - Victims 1993 1, fiche 34, Anglais, Questions%20and%20Answers%20about%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20%2D%20Victims%201993
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Questions et réponses sur la mise en liberté sous condition-Victimes 1993
1, fiche 34, Français, Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2DVictimes%201993
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Remplace la publication de la Commission nationale des libérations conditionnelles de 1989. 1, fiche 34, Français, - Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2DVictimes%201993
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Source : Publication du Solliciteur général du Canada. 1, fiche 34, Français, - Questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2DVictimes%201993
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act, the Criminal Code and the Young Offenders Act (improvement to public safety)
1, fiche 35, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%2C%20the%20Criminal%20Code%20and%20the%20Young%20Offenders%20Act%20%28improvement%20to%20public%20safety%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, le Code criminel et la Loi sur les jeunes contrevenants(amélioration de la sécurité du public)
1, fiche 35, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2C%20le%20Code%20criminel%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20jeunes%20contrevenants%28am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20public%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discretionary conditional release
1, fiche 36, Anglais, discretionary%20conditional%20release
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- forme discrétionnaire de mise en liberté sous condition
1, fiche 36, Français, forme%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Corrections and Conditional Release Act and Regulations 1, fiche 37, Anglais, Guide%20to%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act%20and%20Regulations
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Guide d’information concernant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et son règlement d’application
1, fiche 37, Français, Guide%20d%26rsquo%3Binformation%20concernant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20son%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle publication de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles]. 1, fiche 37, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Binformation%20concernant%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20son%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- conditional release hearing
1, fiche 38, Anglais, conditional%20release%20hearing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- audience de mise en liberté sous condition
1, fiche 38, Français, audience%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- conditionally released inmate
1, fiche 39, Anglais, conditionally%20released%20inmate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 39, La vedette principale, Français
- détenu libéré sous condition
1, fiche 39, Français, d%C3%A9tenu%20lib%C3%A9r%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- détenu en liberté sous condition 2, fiche 39, Français, d%C3%A9tenu%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conditional release program
1, fiche 40, Anglais, conditional%20release%20program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme de mise en liberté sous condition
1, fiche 40, Français, programme%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- conditional release
1, fiche 41, Anglais, conditional%20release
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mise en liberté sous condition
1, fiche 41, Français, mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Victims: Questions and Answers About Corrections and Conditional Release 1, fiche 42, Anglais, Victims%3A%20Questions%20and%20Answers%20About%20Corrections%20and%20Conditional%20Release
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Victimes : questions et réponses sur la mise en liberté sous condition 1, fiche 42, Français, Victimes%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Remplace " Victimes : questions et réponses sur les libérations conditionnelles". 1, fiche 42, Français, - Victimes%20%3A%20questions%20et%20r%C3%A9ponses%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Corrections and Conditional Release Regulations
1, fiche 43, Anglais, Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Regulations
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Penitentiary Service Regulations 1, fiche 43, Anglais, Penitentiary%20Service%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Parole Regulations 1, fiche 43, Anglais, Parole%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Penitentiary Inmates Accident Compensation Regulations 1, fiche 43, Anglais, Penitentiary%20Inmates%20Accident%20Compensation%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Corrections and Conditional Release Act, revoke the Penitentiary Service Regulations, the Parole Regulations and the Penitentiary Inmates Accident Compensation Regulations 1, fiche 43, Anglais, - Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Regulations
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Règlement sur le service des pénitenciers 1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20service%20des%20p%C3%A9nitenciers
ancienne désignation, correct
- Règlement sur la libération conditionnelle 1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
ancienne désignation, correct
- Règlement sur l’indemnisation des détenus de pénitenciers 1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20p%C3%A9nitenciers
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, abroge le Règlement sur le service des pénitenciers, le Règlement sur la libération conditionnelle et le Règlement sur l'indemnisation des détenus de pénitenciers 1, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections
1, fiche 44, Anglais, Taking%20Responsibility%3A%20report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Taking Responsibility 2, fiche 44, Anglais, Taking%20Responsibility
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General. 2, fiche 44, Anglais, - Taking%20Responsibility%3A%20report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Information found in DOBIS Database 1, fiche 44, Anglais, - Taking%20Responsibility%3A%20report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Justice%20and%20Solicitor%20General%20on%20its%20review%20of%20sentencing%2C%20conditional%20release%20and%20related%20aspects%20of%20corrections
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d’autres aspects du système correctionnel
1, fiche 44, Français, Des%20responsabilit%C3%A9s%20%C3%A0%20assumer%20%3A%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20justice%20et%20du%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20la%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20d%26rsquo%3Bautres%20aspects%20du%20syst%C3%A8me%20correctionnel
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Des responsabilités à assumer 2, fiche 44, Français, Des%20responsabilit%C3%A9s%20%C3%A0%20assumer
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Use of Waivers of Conditional Release Decision 1, fiche 45, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Use%20of%20Waivers%20of%20Conditional%20Release%20Decision
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur le recours aux renonciations s’appliquant aux décisions en matière de mise en liberté sous condition 1, fiche 45, Français, Lignes%20directrices%20sur%20le%20recours%20aux%20renonciations%20s%26rsquo%3Bappliquant%20aux%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Directions for reform: corrections and conditional release
1, fiche 46, Anglais, Directions%20for%20reform%3A%20corrections%20and%20conditional%20release
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Directions for reform 1, fiche 46, Anglais, Directions%20for%20reform
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Solicitor General, Canada, c.1990. 1, fiche 46, Anglais, - Directions%20for%20reform%3A%20corrections%20and%20conditional%20release
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Vers une réforme : les affaires correctionnelles et la mise en liberté sous condition
1, fiche 46, Français, Vers%20une%20r%C3%A9forme%20%3A%20les%20affaires%20correctionnelles%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Vers une réforme 1, fiche 46, Français, Vers%20une%20r%C3%A9forme
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Directions for reform: a framework for sentencing, corrections and conditional release
1, fiche 47, Anglais, Directions%20for%20reform%3A%20a%20framework%20for%20sentencing%2C%20corrections%20and%20conditional%20release
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Directions for reform 1, fiche 47, Anglais, Directions%20for%20reform
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Government of Canada, 1990. 1, fiche 47, Anglais, - Directions%20for%20reform%3A%20a%20framework%20for%20sentencing%2C%20corrections%20and%20conditional%20release
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Vers une réforme : un cadre pour la détermination de la peine, les affaires correctionnelles et la mise en liberté sous condition
1, fiche 47, Français, Vers%20une%20r%C3%A9forme%20%3A%20un%20cadre%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20les%20affaires%20correctionnelles%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Vers une réforme 1, fiche 47, Français, Vers%20une%20r%C3%A9forme
correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Directions for Reform: Sentencing, Corrections and Conditional Release
1, fiche 48, Anglais, Directions%20for%20Reform%3A%20Sentencing%2C%20Corrections%20and%20Conditional%20Release
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Vers une réforme : détermination de la peine, affaires correctionnelles, mise en liberté sous condition
1, fiche 48, Français, Vers%20une%20r%C3%A9forme%20%3A%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20affaires%20correctionnelles%2C%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Document de consultation relatif aux modifications proposées en ce qui a trait à la détermination des peines, à la liberté sous condition et à la loi portant sur les services correctionnels. Document mis à la disposition du public le 6 juillet 1990. 1, fiche 48, Français, - Vers%20une%20r%C3%A9forme%20%3A%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20affaires%20correctionnelles%2C%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III, du Service correctionnel Canada. 2, fiche 48, Français, - Vers%20une%20r%C3%A9forme%20%3A%20d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%2C%20affaires%20correctionnelles%2C%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Standards for Community Release Supervision 1, fiche 49, Anglais, Standards%20for%20Community%20Release%20Supervision
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Standards for Conditional Release Supervision
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Normes régissant la surveillance des détenus mis en liberté sous condition 1, fiche 49, Français, Normes%20r%C3%A9gissant%20la%20surveillance%20des%20d%C3%A9tenus%20mis%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Conditional Release Supervision Standards Project 1, fiche 50, Anglais, Conditional%20Release%20Supervision%20Standards%20Project
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Surveillance de la mise en liberté sous condition-Projet sur les normes 1, fiche 50, Français, Surveillance%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2DProjet%20sur%20les%20normes
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Document de 1987. 1, fiche 50, Français, - Surveillance%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%2DProjet%20sur%20les%20normes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Regional Manager, Community Release Programs 1, fiche 51, Anglais, Regional%20Manager%2C%20Community%20Release%20Programs
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional, Programmes de mise en liberté sous condition
1, fiche 51, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%2C%20Programmes%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- GRPMLC 1, fiche 51, Français, GRPMLC
nom masculin et féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-09-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Offender Risk/Needs Assessment: A study of Conditional Releases 1, fiche 52, Anglais, Offender%20Risk%2FNeeds%20Assessment%3A%20A%20study%20of%20Conditional%20Releases
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Évaluation combinée des besoins et des risques chez les détenus : Étude des mises en liberté sous condition 1, fiche 52, Français, %C3%89valuation%20combin%C3%A9e%20des%20besoins%20et%20des%20risques%20chez%20les%20d%C3%A9tenus%20%3A%20%C3%89tude%20des%20mises%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Standards for Conditional Release Supervision 1, fiche 53, Anglais, Standards%20for%20Conditional%20Release%20Supervision
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Document de travail sur les normes de surveillance de la mise en liberté sous condition 1, fiche 53, Français, Document%20de%20travail%20sur%20les%20normes%20de%20surveillance%20de%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Conditional Release and Change Notification
1, fiche 54, Anglais, Conditional%20Release%20and%20Change%20Notification
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This form is completed when an inmate is released on parole, day parole or mandatory supervision to provide identifying data about the inmate and is issued subsequently during the term of conditional release to advise of any changes to the information recorded on the form. 2, fiche 54, Anglais, - Conditional%20Release%20and%20Change%20Notification
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 54, Anglais, - Conditional%20Release%20and%20Change%20Notification
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Avis de mise en liberté sous condition et modificatifs
1, fiche 54, Français, Avis%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20modificatifs
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 54, Français, - Avis%20de%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition%20et%20modificatifs
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :