TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIGATURER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fishing rod guide winder tender
1, fiche 1, Anglais, fishing%20rod%20guide%20winder%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier sur machine à ligaturer les guides de cannes à pêche
1, fiche 1, Français, ouvrier%20sur%20machine%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20guides%20de%20cannes%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière sur machine à ligaturer les guides de cannes à pêche 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20sur%20machine%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20guides%20de%20cannes%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coupling binding appliance 1, fiche 2, Anglais, coupling%20binding%20appliance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil à ligaturer les raccords
1, fiche 2, Français, appareil%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20raccords
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Raccord à ligaturer. Raccord femelle à ligaturer. - Tout inox avec soudure intérieure : anti-rétention. Écrou tournant inox 304L - Douille avec joint c/c alimentaire. 2, fiche 2, Français, - appareil%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20raccords
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tie up
1, fiche 3, Anglais, tie%20up
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To secure pages of composed matter with string. 2, fiche 3, Anglais, - tie%20up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ficeler
1, fiche 3, Français, ficeler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ficeler la composition 2, fiche 3, Français, ficeler%20la%20composition
correct
- ligaturer 3, fiche 3, Français, ligaturer
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attacher avec de la ficelle des pages de matière composée. 2, fiche 3, Français, - ficeler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ligate 1, fiche 4, Anglais, ligate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligaturer
1, fiche 4, Français, ligaturer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de former une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides. 1, fiche 4, Français, - ligaturer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme liguer ne doit pas être utilisé en français. 1, fiche 4, Français, - ligaturer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tie
1, fiche 5, Anglais, tie
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligaturer 1, fiche 5, Français, ligaturer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports Equipment Manufacture
- Games and Toys (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fishing-rod-guide winder
1, fiche 6, Anglais, fishing%2Drod%2Dguide%20winder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des équipements sportifs
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier sur machine à ligaturer les guides de canne à pêche
1, fiche 6, Français, ouvrier%20sur%20machine%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20guides%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière sur machine à ligaturer les guides de canne à pêche 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20sur%20machine%20%C3%A0%20ligaturer%20les%20guides%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- splicing machine 1, fiche 7, Anglais, splicing%20machine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à ligaturer 1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20ligaturer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


