TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIGNE APPEL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toll-free line
1, fiche 1, Anglais, toll%2Dfree%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toll-free telephone line 2, fiche 1, Anglais, toll%2Dfree%20telephone%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A toll-free line and a Web site are available to anyone interested in learning about Canada, its people and their accomplishments. 3, fiche 1, Anglais, - toll%2Dfree%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, an 800 line. 4, fiche 1, Anglais, - toll%2Dfree%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- toll free line
- toll free telephone line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne sans frais
1, fiche 1, Français, ligne%20sans%20frais
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne téléphonique sans frais d’interurbain 2, fiche 1, Français, ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sans%20frais%20d%26rsquo%3Binterurbain
nom féminin
- ligne libre appel 3, fiche 1, Français, ligne%20libre%20appel
nom féminin, Europe
- ligne téléphonique de libre appel 2, fiche 1, Français, ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20libre%20appel
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une ligne sans frais et un site WEB sont proposés à tous ceux qui désirent en savoir davantage sur le Canada, ses citoyens et leurs réalisations. 4, fiche 1, Français, - ligne%20sans%20frais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une ligne 800. 5, fiche 1, Français, - ligne%20sans%20frais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hit the take-off board
1, fiche 2, Anglais, hit%20the%20take%2Doff%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- step over the take-off line 2, fiche 2, Anglais, step%20over%20the%20take%2Doff%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 3, fiche 2, Anglais, - hit%20the%20take%2Doff%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre la planche d’appel
1, fiche 2, Français, prendre%20la%20planche%20d%26rsquo%3Bappel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mordre la ligne d’appel 2, fiche 2, Français, mordre%20la%20ligne%20d%26rsquo%3Bappel
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 3, fiche 2, Français, - prendre%20la%20planche%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take-off line
1, fiche 3, Anglais, take%2Doff%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- takeoff line 2, fiche 3, Anglais, takeoff%20line
correct
- scratch line 3, fiche 3, Anglais, scratch%20line
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events. 4, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line. 5, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
More specific terms are also found, such as triple jump take-off line. 6, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'appel
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] bord le plus rapproché de la zone de chute. 2, fiche 3, Français, - ligne%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, fiche 3, Français, - ligne%20d%27appel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea de salto
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- línea de despegue 1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple". 2, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20salto
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data line call 1, fiche 4, Anglais, data%20line%20call
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An employee who responds to a data line call ... 1, fiche 4, Anglais, - data%20line%20call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel sur une ligne de transmission de données
1, fiche 4, Français, appel%20sur%20une%20ligne%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'employé qui répond à un appel sur une ligne de transmission de données [...] 1, fiche 4, Français, - appel%20sur%20une%20ligne%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications Transmission
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- direct live emergency call system 1, fiche 5, Anglais, direct%20live%20emergency%20call%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d’appel d’urgence à ligne directe
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Burgence%20%C3%A0%20ligne%20directe
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe C, chapitre 4. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Burgence%20%C3%A0%20ligne%20directe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- identification and recording, without human intervention, of the telephone number of the line initiating call 1, fiche 6, Anglais, identification%20and%20recording%2C%20without%20human%20intervention%2C%20of%20the%20telephone%20number%20of%20the%20line%20initiating%20call
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- identification et enregistrement, sans intervention humaine, du numéro de téléphone de la ligne de départ d’un appel 1, fiche 6, Français, identification%20et%20enregistrement%2C%20sans%20intervention%20humaine%2C%20du%20num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part%20d%26rsquo%3Bun%20appel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993. 1, fiche 6, Français, - identification%20et%20enregistrement%2C%20sans%20intervention%20humaine%2C%20du%20num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part%20d%26rsquo%3Bun%20appel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- RFQ line field 1, fiche 7, Anglais, RFQ%20line%20field
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champ ligne de l'appel d’offres
1, fiche 7, Français, champ%20ligne%20de%20l%27appel%20d%26rsquo%3Boffres
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 7, Français, - champ%20ligne%20de%20l%27appel%20d%26rsquo%3Boffres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- RFQ line 1, fiche 8, Anglais, RFQ%20line
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne d’appel d’offres
1, fiche 8, Français, ligne%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 8, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- RFQ line number 1, fiche 9, Anglais, RFQ%20line%20number
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro de ligne d’appel d’offres
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20de%20ligne%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20de%20ligne%20d%26rsquo%3Bappel%20d%26rsquo%3Boffres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- autocall configured line 1, fiche 10, Anglais, autocall%20configured%20line
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne définie en appel automatique
1, fiche 10, Français, ligne%20d%C3%A9finie%20en%20appel%20automatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Radiotelephony
- Wireless Telegraphy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- busy occurrence
1, fiche 11, Anglais, busy%20occurrence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiotéléphonie
- Radiotélégraphie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appel sur ligne occupée
1, fiche 11, Français, appel%20sur%20ligne%20occup%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
téléphonie. 1, fiche 11, Français, - appel%20sur%20ligne%20occup%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- directory number hunt
1, fiche 12, Anglais, directory%20number%20hunt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DNH 2, fiche 12, Anglais, DNH
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- directory number line hunt 1, fiche 12, Anglais, directory%20number%20line%20hunt
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recherche de ligne sur numéro d’appel
1, fiche 12, Français, recherche%20de%20ligne%20sur%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bappel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DNH 2, fiche 12, Français, DNH
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- call presented on first-idle-loop basis
1, fiche 13, Anglais, call%20presented%20on%20first%2Didle%2Dloop%20basis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appel acheminé sur la première ligne libre
1, fiche 13, Français, appel%20achemin%C3%A9%20sur%20la%20premi%C3%A8re%20ligne%20libre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appel acheminé sur la première boucle libre 1, fiche 13, Français, appel%20achemin%C3%A9%20sur%20la%20premi%C3%A8re%20boucle%20libre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


