TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIGNE APPUI [6 fiches]

Fiche 1 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
OBS

fire support safety line; FSSL: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
OBS

ligne de sécurité des feux d'appui; FSSL : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander.

OBS

Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders.

OBS

The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives.

OBS

In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations.

OBS

In Canadian army doctrine, it is usually established by corps.

OBS

fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • fire support co-ordination line

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation.

OBS

Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés.

OBS

Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs.

OBS

Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée.

OBS

Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée.

OBS

ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Apoyo en combate
DEF

Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso.

OBS

La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Online learning support is an integral part of the online learning process in guiding learners and providing feedback (Coomey & Stephenson, 2001; Oliver, 2001). In learner-centred instruction, learners direct and control various aspects of their learning (e.g. learning outcomes, choice of group members), with instructors in the background providing advice and general guidelines on resources and procedures. Various means of online learning support include: - Learning guides (e.g. generic ones on study and research skills or specific guides on how to complete a particular online course). - Online mentors and buddies who facilitate, coach or guide learners through the course. - Online personal learning portfolios (e.g. learners' journals, personal learning logs) to promote self-reflection (a critical component of learner-centred instruction). - Online public learning portfolios to encourage peer review and feedback on each other's work.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Pour ceux-ci [les membres du corps enseignant], la conception de modules, de cours et de programmes en ligne peut demander beaucoup de temps, sans compter celui qu'ils doivent consacrer à la formation de la plupart des apprenants en ligne. C'est pourquoi on ne peut pas s'attendre à ce qu'ils maintiennent leur appui à l'apprentissage en ligne tout en continuant à s'acquitter de leurs tâches traditionnelles d'enseignement, de recherche et d'engagement communautaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The classes are designed around a completely new concept of online tutorial support that for the first time brings the Oxford tutorial within the reach of the distance learner. Human tutors will supervise studies using e-mail, Internet discussions and voice-based conferencing.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line tutorial support

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Technology : «Teaching and Learning with Technology» est un projet de l'Alberta qui offre des ressources d'encadrement et de perfectionnement professionnel aux enseignantes et aux enseignants qui intègrent la technologie à leur enseignement en classe. Les mentors virtuels et l'appui tutoriel en ligne sont quelques exemples de ces ressources.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A temporary, cleared (often burnt), narrow strip from which to counterfire or do controlled burning.

OBS

fire trace: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
DEF

Obstacle naturel ou provisoirement aménagé, susceptible de ralentir ou d'empêcher la propagation du feu, utilisé comme base d'opération pour maîtriser un incendie, notamment pour allumer un brûlage ou un contre-feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
DEF

Faja que se limpia para que sirve de base a la formación de un contrafuego.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :