TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIGNE ARTICLES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guideline on Departmental Chart of Accounts Line Object Codes
1, fiche 1, Anglais, Guideline%20on%20Departmental%20Chart%20of%20Accounts%20Line%20Object%20Codes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat guideline that took effect on April 1, 2012. 2, fiche 1, Anglais, - Guideline%20on%20Departmental%20Chart%20of%20Accounts%20Line%20Object%20Codes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur les codes des articles d’exécution du plan comptable ministériel
1, fiche 1, Français, Ligne%20directrice%20sur%20les%20codes%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ligne directrice du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2012. 2, fiche 1, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20les%20codes%20des%20articles%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20plan%20comptable%20minist%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Bedding
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- range of items
1, fiche 2, Anglais, range%20of%20items
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- item range 2, fiche 2, Anglais, item%20range
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric ... . 1, fiche 2, Anglais, - range%20of%20items
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Literie
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne d'articles
1, fiche 2, Français, ligne%20d%27articles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d'un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s'ajouter à une ligne d'articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs (collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. 1, fiche 2, Français, - ligne%20d%27articles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


