TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIGNE ARTICULATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hinge line
1, fiche 1, Anglais, hinge%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A boundary between a horizontal region and a region undergoing upward or downward movement. 2, fiche 1, Anglais, - hinge%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- articulation
1, fiche 1, Français, articulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne d'articulation 2, fiche 1, Français, ligne%20d%27articulation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profil de l'intersection de deux surfaces géologiques. 1, fiche 1, Français, - articulation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Articulation des continents [...] 1, fiche 1, Français, - articulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Marine Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hinge line
1, fiche 2, Anglais, hinge%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] edge of [a brachiopod] shell where the two valves articulate. 2, fiche 2, Anglais, - hinge%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie marine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne cardinale
1, fiche 2, Français, ligne%20cardinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bord cardinal 1, fiche 2, Français, bord%20cardinal
correct, nom masculin
- ligne d'articulation 2, fiche 2, Français, ligne%20d%27articulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de séparation des valves [d'un brachiopode] située dans la région cardinale [...] 1, fiche 2, Français, - ligne%20cardinale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pivot joint
1, fiche 3, Anglais, pivot%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- articulation simple en ligne
1, fiche 3, Français, articulation%20simple%20en%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
articulation simple en ligne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 3, Français, - articulation%20simple%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


