TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LIGNE ATTENTE [7 fiches]

Fiche 1 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
OBS

Terms used by Frisco Bay Industries of Canada Limited (Montreal), manufacturer of such systems.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
DEF

Réseau de poteaux et cordons aménagé de façon à former un couloir que les clients en attente doivent suivre en file pour avoir accès à une caisse dans une banque. Ce système permet de diriger rapidement la clientèle vers les caisses et d'éviter les engorgements à une caisse en particulier.

OBS

Équivalent obtenu de la Compagnie canadienne de tableaux noirs Ltée de Montréal qui conçoit et installe de tels systèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

A facility which allows the station user, upon encountering busy signal from the trunk group, to effect a camp-on to the trunk group (or individual trunk circuit) by dialling the appropriate code for this service.

Terme(s)-clé(s)
  • outgoing trunk camp on

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Facilidad que permite al usuario de una estación, al encontrarse con una señal de ocupado procedente del grupo de enlaces, ponerse en espera en el grupo de enlaces (o en el circuito de enlace individual), marcando el código adecuado para este servicio.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :