TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LIGNE BASSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Music (General)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bassline
1, fiche 1, Anglais, bassline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bass line 2, fiche 1, Anglais, bass%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest sounding note(s) of a series of chords, often heard along with the melody as most important. 3, fiche 1, Anglais, - bassline
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While accomplished bassists will play bass lines using a variety of rhythms and a broad range of approaches to the harmony, elementary bass lines present the harmony of the song, and "walking bass lines" usually involve quarter-note motion. 4, fiche 1, Anglais, - bassline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de basse
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20basse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La ligne de basse chromatique, constante, de Resurrección del ángel (Résurrection de l'ange) évoque le symbole de la complainte baroque. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20basse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low voltage line 1, fiche 2, Anglais, low%20voltage%20line
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne basse tension
1, fiche 2, Français, ligne%20basse%20tension
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja tensión
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-speed line
1, fiche 3, Anglais, low%2Dspeed%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A line used for data transmission at rates up to 150 bits per second. 1, fiche 3, Anglais, - low%2Dspeed%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne à basse vitesse
1, fiche 3, Français, ligne%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja velocidad
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea utilizada para transmisión de datos a una velocidad de hasta 150 bits por segundo. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low line 1, fiche 4, Anglais, low%20line
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The low line is below the bell guard. 2, fiche 4, Anglais, - low%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne basse 1, fiche 4, Français, ligne%20basse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le croisé prend le fer adverse dans une ligne haute, le ramène dans la ligne basse correspondante (ou inversement). 2, fiche 4, Français, - ligne%20basse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-altitude airborne line scanner
1, fiche 5, Anglais, low%2Daltitude%20airborne%20line%20scanner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balayeur ligne par ligne aéroporté à basse altitude 1, fiche 5, Français, balayeur%20ligne%20par%20ligne%20a%C3%A9roport%C3%A9%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


