TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMAILLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chip detector
1, fiche 1, Anglais, chip%20detector
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetic chip collector 2, fiche 1, Anglais, magnetic%20chip%20collector
correct
- magnetic debris detector 2, fiche 1, Anglais, magnetic%20debris%20detector
correct
- magnetic chip detector 3, fiche 1, Anglais, magnetic%20chip%20detector
correct
- chip collector 2, fiche 1, Anglais, chip%20collector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Capture Wear-generated Debris in Transmission and Gearboxes! Early Warning of Failure in Gears and Bearings. Magnetic chip collection is the most economical and direct form of lube system failure detection in use today. Usually located in a gearbox or reservoir drain plug location, the magnetic chip collector captures and retains particles for later removal and off-line analysis. 2, fiche 1, Anglais, - chip%20detector
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provision is made for the fitting of magnetic chip detectors at the scavenge pump inlets to sample return oil from individual engine main bearings. 4, fiche 1, Anglais, - chip%20detector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This device is differentiated from the ubiquitous magnetic drain plug through the use of a unique self-closing valve, which permits the chip collector to be withdrawn without loss of lube or hydraulic oil. It is no longer necessary to wait until an oil change to assess the condition of critical gears and bearings. The chip collector can also be line-mounted, closer to the potential failure point, for fault isolation or even greater assurance of detecting a failure. 2, fiche 1, Anglais, - chip%20detector
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chip detector: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 1, Anglais, - chip%20detector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détecteur de particules
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détecteur magnétique de particules 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20particules
correct, nom masculin, uniformisé
- détecteur magnétique de limailles 3, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20magn%C3%A9tique%20de%20limailles
correct, nom masculin
- détecteur de limaille 4, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20limaille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'enquête, menée par Pratt & Whitney Canada Inc., fabricant du moteur, a permis de déterminer que la dent d'un engrenage métallique trouvée dans le détecteur de limaille provenait d'un élément du dispositif d'alimentation électrique de secours du régulateur d'arrivée de carburant. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détecteur magnétique de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
détecteur de particules : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20particules
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de limailles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gold filings
1, fiche 2, Anglais, gold%20filings
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The interesting technique of granulation of gold in making jewelry was developed in Egypt and was used extensively by the Ancient Greeks (ca 600 BC). Surface tension was used to turn melted gold filings into spheres. 2, fiche 2, Anglais, - gold%20filings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limaille d’or
1, fiche 2, Français, limaille%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limaille : Parcelles très ténues de métal qu'on détache en limant. 2, fiche 2, Français, - limaille%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lemel
1, fiche 3, Anglais, lemel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- filing 2, fiche 3, Anglais, filing
correct, voir observation
- filings 3, fiche 3, Anglais, filings
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
lemel: filings of precious scrap metal saved for reclaiming and refining. From the French "limaille", filings. 4, fiche 3, Anglais, - lemel
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
filings: small pieces removed by a file (iron filings, nail filings). 5, fiche 3, Anglais, - lemel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
filing: usually used in plural. 6, fiche 3, Anglais, - lemel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limaille
1, fiche 3, Français, limaille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parcelles de métal détachées par le frottement de la lime. 1, fiche 3, Français, - limaille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brass filings 1, fiche 4, Anglais, brass%20filings
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pins were made from wire, and since steel wire was prohibitively expensive and iron wire insufficiently ductile, the best grade of pins was made of brass. (A. Diderot, Pictorial Encyclopedia of Trades Industry, Dover Publications, N.Y.). 1, fiche 4, Anglais, - brass%20filings
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limaille d’épingle
1, fiche 4, Français, limaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9pingle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aluminum
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aluminum filings 1, fiche 5, Anglais, aluminum%20filings
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Aluminium
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limaille d’aluminium
1, fiche 5, Français, limaille%20d%26rsquo%3Baluminium
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solder filings 1, fiche 6, Anglais, solder%20filings
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limaille de soudure
1, fiche 6, Français, limaille%20de%20soudure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- iron file-dust 1, fiche 7, Anglais, iron%20file%2Ddust
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a dust left by a file. 1, fiche 7, Anglais, - iron%20file%2Ddust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limaille 1, fiche 7, Français, limaille
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-10-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steel dust 1, fiche 8, Anglais, steel%20dust
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- limaille d’acier 1, fiche 8, Français, limaille%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steel particles 1, fiche 9, Anglais, steel%20particles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limaille de fer
1, fiche 9, Français, limaille%20de%20fer
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Iron
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- iron filings
1, fiche 10, Anglais, iron%20filings
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See "filing" in WEBIN. 2, fiche 10, Anglais, - iron%20filings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fer
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limaille de fer
1, fiche 10, Français, limaille%20de%20fer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir rubrique "limaille" dans LGRAN. 2, fiche 10, Français, - limaille%20de%20fer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- silver filing 1, fiche 11, Anglais, silver%20filing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limaille d’argent
1, fiche 11, Français, limaille%20d%26rsquo%3Bargent
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electric chip detector 1, fiche 12, Anglais, electric%20chip%20detector
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détecteur électrique de limaille
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectrique%20de%20limaille
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Steel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- steel scrap 1, fiche 13, Anglais, steel%20scrap
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Acier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limaille d’acier
1, fiche 13, Français, limaille%20d%26rsquo%3Bacier
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nickel filings 1, fiche 14, Anglais, nickel%20filings
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- limaille de nickel 1, fiche 14, Français, limaille%20de%20nickel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
BT 132 - G. Proulx 1, fiche 14, Français, - limaille%20de%20nickel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :