TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIME [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

machine file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime pour machine : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nail file: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à ongles : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

knife file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime couteau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

endodontic reamer: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime endodontique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mill file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à parer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

emery board: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime émeri : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental file: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

saw file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à scie : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half round file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime demi-ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

metalworking file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à travailler le métal : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

round file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flat file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime plate : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

float file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à taille simple : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

woodworking file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

needle file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime aiguiller : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

square file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime carrée : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

saddler's file: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime de sellier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cabinet file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime de finition : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

joint file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à joint : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hornworker's file: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime d'artisan sur corne : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

glass file: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime à verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges.

OBS

file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d'entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement.

OBS

La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur.

OBS

lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

flat file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

lime plate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Monacanthidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Monacanthidae.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Monacanthidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Monacanthidae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A file made flat on one side and convex on the other.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

(...) lime (...) plate d'un côté, arrondie de l'autre (...)

Terme(s)-clé(s)
  • demi-ronde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
DEF

Lima de sección aproximadamente semicircular.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
OBS

rickey: A tall drink consisting of a spirituous liquor, lime juice, sugar and soda water served with ice cubes ...

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A lemon and lime flavored soda drink.

CONT

Looking for a light, less sweet lemon lime soda? We have it here for you. Our lemon lime soda is an incredible blend of lemon and lime that is exceptionally refreshing.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Metal Forging
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Used on hot metal.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Forgeage
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Utilisée sur le métal chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Dental Surgery
CONT

An instrument called a file is used to prepare the canals of the tooth. A file resembles a needle or pin, the thinnest ones are slightly smaller than a needle and the largest are almost as big as a pencil lead. ... the fluting on the length of the file ... is used to shape or cut the inside of the canal of the tooth.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Chirurgie dentaire
CONT

Les instruments à canaux, de forme conique très allongée, sont présentés par numéros correspondant à des diamètres croissants [...] Les limes [...] sont des fils d'acier à section quadrangulaire, [...] à arêtes vives, mais enroulés sur eux-mêmes en une spirale à pas court.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A frozen dessert.

OBS

sherbet: an ice with milk, egg white, or gelatin added.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
CONT

An emery board is best for shaping, not a nasty metal file that can burn and weaken the nail. Use a firm stroke moving repeatedly in the same direction.

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
CONT

Couper régulièrement vos ongles avec une pince à ongles en respectant leur courbure naturelle. Limez-les dans un seul sens, sans faire d'aller-retour pour ne pas les fragiliser. Préférez une lime émeri car la lime métallique provoque de micro-traumatismes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
OBS

Horseshoeing.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
OBS

Ferrage de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

[A] dessert made of lime juice, eggs, condensed milk and sugar in a pre-baked pie or unbaked graham cracker crust.

OBS

It is not a proper pie in that it is not baked; rather, the mixture is frozen. This makes it a popular summer dessert. The dish is named after the small limes (Citrus aurantifolia "Swingle") that are naturalized throughout the Florida Keys.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
CONT

Some items permitted in your carry-on luggage may be subject to inspection. These include ... nail clippers; non-metal nail files ...

Terme(s)-clé(s)
  • nonmetal nail file

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A small, lemon-shaped, greenish-yellow citrus fruit with a juicy, sour pulp ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit d'une variété de limettier, citron vert à la peau mince, au jus amer.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A file having a circular cross section.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Lime de section circulaire décroissante vers une extrémité, servant à ajuster les trous percés dans une pièce.

OBS

Des queues-de-rat.

Terme(s)-clé(s)
  • lime en queue-de-rat

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Various Drinks - Service
DEF

A drink of soda water, lime or lemon juice, sugar, and usually gin.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Service de boissons diverses

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Farmacología
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Hand Tools
CONT

A bastard-cut file has coarsely spaced teeth. It is used for fast removal of stock and does not leave a smooth finish.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage à main
DEF

Lime aux dents espacées qui permet d'enlever rapidement de la matière mais sans obtenir un bon fini.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

When filing aluminium, lead, or babitt metal, use a bastard cut curved tooth file.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Pour limer l'aluminium, le plomb ou le régule, se servir d'une lime bâtarde ou à denture écouane.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A slightly bulging double-cut file used in fine toolmaking.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A fine-tapered file with a triangular cross section, used for sharpening saw teeth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Lime à section triangulaire, à angles vifs ou arrondis, qui s'emploie en particulier pour l'affûtage des lames de scie à bois.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geology
  • Boring and Drilling (Mines)
OBS

A driller's term for thick limestone in several eastern and western fields [in the United States].

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géologie
  • Sondage et forage miniers
OBS

Nom donné par les anciens sondeurs américains à une formation calcaire repère dont l'âge varie d'ailleurs selon les régions.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
Terme(s)-clé(s)
  • Soh-sarkar

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

Tiers-point est le terme le plus usité.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Lime pour canaux, normalisée, dont la partie active conique est en forme de vis à filet couché au pas voisin de 55°, de telle sorte que l'outil soit actif en tirant.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Dentisterie
DEF

Lime dont la partie active conique, de section carrée ou triangulaire, est torsadée afin d'obtenir des bords hélicoïdaux coupants, faisant un angle supérieur à 16° avec l'axe de l'instrument.

OBS

Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

Figure - swiss pattern files.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1994-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The second cut round files 12 inches and longer are double cut.

OBS

A file may have a rough, coarse, bastard (medium coarse), second cut, smooth cut and dead smooth grade teeth.... For finishing, the second cut (small teeth), smooth cut (very small teeth), and the dead smooth (very fine teeth) are used.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La lime bâtarde est une lime à taille croisée, tout comme la lime demi-douce ronde de 12 pouces ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

A file may have a rough, coarse, bastard (medium coarse), second cut, smooth cut and dead smooth grade teeth. For fast removal of metal for rough work, the rough, coarse, and bastard files are used.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Ces [limes] sont classées selon les caractéristiques de leur denture : rude, grossière, bâtarde (demi-rude), demi-douce, douce et extra-douce. Pour les travaux de dégrossissage où la finition importe peu, utiliser la lime rude, la lime grossière ou la lime bâtarde.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1994-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Electronics
DEF

A small file with an extended tang that serves as a needle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Hand Tools
OBS

Both single and double cut files are manufactured in various degrees of coarseness, such as rough, coarse, bastard, second cut, smooth, and dead smooth.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

Figure - types of swiss pattern files.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Lime spéciale pour travaux fins particulièrement destinée aux outilleurs, ajusteurs, graveurs de matrice, etc.

OBS

Les limes de modèle suisse sont utilisées par les bijoutiers, les horlogers, les modeleurs, les armuriers et autres artisans pour la finition de pièces délicates et compliquées. Elles sont plus fines en largeur et en épaisseur que toutes les autres limes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Lime qui comporte une seule série d'entailles parallèles.

OBS

Les limes dites à taille simple présentent une seule série de dents dont l'angle d'inclinaison peut varier par rapport à l'axe longitudinal selon leur emploi ou la nature de la matière à travailler (acier, cuivre, aluminium). En règle générale, chaque fois que la quantité de métal à enlever doit être faible ou que le fini à obtenir doit être soigné (affûtage, par exemple) la lime à taille simple est à retenir.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The round backs of all coarse and bastard half-round files are double cut.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La denture du dos arrondi des limes demi-rondes grossières et bâtardes est à taille croisée.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The curved tooth file has single cut, curved, milled teeth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La lime à taille écouane est une lime à taille simple dont les dents usinées sont courbes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

The blunt handsaw file is of uniform width and thickness and its teeth are similar to those of the taper file.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

La lime triangulaire pour scie est de largeur et d'épaisseur uniformes et sa denture ressemble à celle du tiers-point.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The round backs of all course and bastard half-round files are double cut.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La denture du dos arrondi des limes demi-rondes grossières et bâtardes est à taille croisée.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1990-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1989-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

a file of a fineness between bastard and smooth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A file covered with two series of parallel ridges crossing at angles to each other.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1988-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

Grater or body files are used to shape plastic body filler while is still sticky but getting firm.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1988-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1988-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
CONT

A smooth-cut file has closely spaced teeth for finishing metal smooth.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1988-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1987-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A tapered file with a thin triangular cross section resembling that of a knife.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A type of double-cut file that removes metal fast and is used for rough metal filing.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1987-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
CONT

La lime d'entrée est de section rectangulaire, mais sensiblement plus mince, et à double taille. Elle est surtout une lime de serrurier et elle s'avère très utile en ajustage pour limer les rainures étroites. Syn.: lime plate d'entrée (FACO 78-336).

OBS

lime d'entrée : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
OBS

lime rotative conique : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

lime rotative sphérique : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

The teeth of rotary files are hand cut and form broken lines in contrast to the unbroken flutes of the ground burr.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Lime de section trapézoïdale, avec arêtes vives et côtés biseautés, très effilée vers la pointe, utilisable uniquement sur la face la plus large.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

fly: A fishing lure consisting of a fish-hook with feathers, silk, tinsel, etc. attached to make it resemble an insect.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

mouche artificielle : Appât fait de plumes de couleurs fixées à un hameçon.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
OBS

(Belisle)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1984-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1984-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :