TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine file
1, fiche 1, Anglais, machine%20file
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - machine%20file
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lime pour machine
1, fiche 1, Français, lime%20pour%20machine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lime pour machine : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - lime%20pour%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nail file
1, fiche 2, Anglais, nail%20file
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nail file: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - nail%20file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lime à ongles
1, fiche 2, Français, lime%20%C3%A0%20ongles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lime à ongles : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - lime%20%C3%A0%20ongles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knife file
1, fiche 3, Anglais, knife%20file
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
knife file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - knife%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lime couteau
1, fiche 3, Français, lime%20couteau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lime couteau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - lime%20couteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- endodontic reamer
1, fiche 4, Anglais, endodontic%20reamer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
endodontic reamer: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - endodontic%20reamer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lime endodontique
1, fiche 4, Français, lime%20endodontique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lime endodontique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - lime%20endodontique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mill file
1, fiche 5, Anglais, mill%20file
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mill file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - mill%20file
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lime à parer
1, fiche 5, Français, lime%20%C3%A0%20parer
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lime à parer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - lime%20%C3%A0%20parer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emery board
1, fiche 6, Anglais, emery%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emery board: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - emery%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lime émeri
1, fiche 6, Français, lime%20%C3%A9meri
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lime émeri : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - lime%20%C3%A9meri
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dental file
1, fiche 7, Anglais, dental%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dental file: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - dental%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lime dentaire
1, fiche 7, Français, lime%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lime dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - lime%20dentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- file
1, fiche 8, Anglais, file
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
file: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - file
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 8, Français, lime
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lime : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - lime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saw file
1, fiche 9, Anglais, saw%20file
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
saw file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - saw%20file
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lime à scie
1, fiche 9, Français, lime%20%C3%A0%20scie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lime à scie : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - lime%20%C3%A0%20scie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half round file
1, fiche 10, Anglais, half%20round%20file
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
half round file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - half%20round%20file
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde
1, fiche 10, Français, lime%20demi%2Dronde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lime demi-ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - lime%20demi%2Dronde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- metalworking file
1, fiche 11, Anglais, metalworking%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
metalworking file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 11, Anglais, - metalworking%20file
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lime à travailler le métal
1, fiche 11, Français, lime%20%C3%A0%20travailler%20le%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lime à travailler le métal : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 11, Français, - lime%20%C3%A0%20travailler%20le%20m%C3%A9tal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- round file
1, fiche 12, Anglais, round%20file
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
round file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - round%20file
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lime ronde
1, fiche 12, Français, lime%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lime ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - lime%20ronde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flat file
1, fiche 13, Anglais, flat%20file
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
flat file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - flat%20file
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lime plate
1, fiche 13, Français, lime%20plate
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lime plate : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - lime%20plate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- float file
1, fiche 14, Anglais, float%20file
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
float file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - float%20file
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lime à taille simple
1, fiche 14, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lime à taille simple : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- woodworking file
1, fiche 15, Anglais, woodworking%20file
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
woodworking file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - woodworking%20file
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lime de menuiserie
1, fiche 15, Français, lime%20de%20menuiserie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lime de menuiserie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - lime%20de%20menuiserie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- needle file
1, fiche 16, Anglais, needle%20file
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
needle file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - needle%20file
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lime aiguille
1, fiche 16, Français, lime%20aiguille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lime aiguiller : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - lime%20aiguille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- square file
1, fiche 17, Anglais, square%20file
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
square file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - square%20file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lime carrée
1, fiche 17, Français, lime%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lime carrée : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - lime%20carr%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- saddler's file
1, fiche 18, Anglais, saddler%27s%20file
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
saddler's file: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - saddler%27s%20file
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lime de sellier
1, fiche 18, Français, lime%20de%20sellier
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lime de sellier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - lime%20de%20sellier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cabinet file
1, fiche 19, Anglais, cabinet%20file
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cabinet file: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - cabinet%20file
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lime de finition
1, fiche 19, Français, lime%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lime de finition : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - lime%20de%20finition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- joint file
1, fiche 20, Anglais, joint%20file
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
joint file: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - joint%20file
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lime à joint
1, fiche 20, Français, lime%20%C3%A0%20joint
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lime à joint : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - lime%20%C3%A0%20joint
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hornworker's file
1, fiche 21, Anglais, hornworker%27s%20file
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hornworker's file: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - hornworker%27s%20file
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lime d’artisan sur corne
1, fiche 21, Français, lime%20d%26rsquo%3Bartisan%20sur%20corne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lime d'artisan sur corne : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - lime%20d%26rsquo%3Bartisan%20sur%20corne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- glass file
1, fiche 22, Anglais, glass%20file
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
glass file: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - glass%20file
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lime à verre
1, fiche 22, Français, lime%20%C3%A0%20verre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
lime à verre : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - lime%20%C3%A0%20verre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- file
1, fiche 23, Anglais, file
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges. 2, fiche 23, Anglais, - file
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - file
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 23, Français, lime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d'entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement. 2, fiche 23, Français, - lime
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur. 3, fiche 23, Français, - lime
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 23, Français, - lime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flat file
1, fiche 24, Anglais, flat%20file
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flat file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 24, Anglais, - flat%20file
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lime plate
1, fiche 24, Français, lime%20plate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lime plate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 24, Français, - lime%20plate
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- planehead filefish
1, fiche 25, Anglais, planehead%20filefish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Monacanthidae. 2, fiche 25, Anglais, - planehead%20filefish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lime à grande tête
1, fiche 25, Français, lime%20%C3%A0%20grande%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Monacanthidae. 2, fiche 25, Français, - lime%20%C3%A0%20grande%20t%C3%AAte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fringed filefish
1, fiche 26, Anglais, fringed%20filefish
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Monacanthidae. 2, fiche 26, Anglais, - fringed%20filefish
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lime frangée
1, fiche 26, Français, lime%20frang%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Monacanthidae. 2, fiche 26, Français, - lime%20frang%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- round file
1, fiche 27, Anglais, round%20file
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - round%20file
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lime ronde
1, fiche 27, Français, lime%20ronde
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - lime%20ronde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- file wear
1, fiche 28, Anglais, file%20wear
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - file%20wear
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- usure de la lime
1, fiche 28, Français, usure%20de%20la%20lime
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - usure%20de%20la%20lime
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half-round file
1, fiche 29, Anglais, half%2Dround%20file
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A file made flat on one side and convex on the other. 1, fiche 29, Anglais, - half%2Dround%20file
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde
1, fiche 29, Français, lime%20demi%2Dronde
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
(...) lime (...) plate d'un côté, arrondie de l'autre (...) 1, fiche 29, Français, - lime%20demi%2Dronde
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- demi-ronde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mediacaña
1, fiche 29, Espagnol, mediaca%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lima de sección aproximadamente semicircular. 2, fiche 29, Espagnol, - mediaca%C3%B1a
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tooth float blade
1, fiche 30, Anglais, tooth%20float%20blade
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tooth rasp 1, fiche 30, Anglais, tooth%20rasp
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lime à dents
1, fiche 30, Français, lime%20%C3%A0%20dents
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- râpe dentaire 1, fiche 30, Français, r%C3%A2pe%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cherry lime rickey
1, fiche 31, Anglais, cherry%20lime%20rickey
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cherry-lime rickey 2, fiche 31, Anglais, cherry%2Dlime%20rickey
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rickey: A tall drink consisting of a spirituous liquor, lime juice, sugar and soda water served with ice cubes ... 3, fiche 31, Anglais, - cherry%20lime%20rickey
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cocktail «rickey»
1, fiche 31, Français, cocktail%20%C2%ABrickey%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rickey, cerise et lime 1, fiche 31, Français, rickey%2C%20cerise%20et%20lime
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lemon-lime soda
1, fiche 32, Anglais, lemon%2Dlime%20soda
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- lemon lime soda 2, fiche 32, Anglais, lemon%20lime%20soda
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A lemon and lime flavored soda drink. 1, fiche 32, Anglais, - lemon%2Dlime%20soda
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Looking for a light, less sweet lemon lime soda? We have it here for you. Our lemon lime soda is an incredible blend of lemon and lime that is exceptionally refreshing. 2, fiche 32, Anglais, - lemon%2Dlime%20soda
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- soda citron-lime
1, fiche 32, Français, soda%20citron%2Dlime
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- soda au citron et à la lime 2, fiche 32, Français, soda%20au%20citron%20et%20%C3%A0%20la%20lime
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Metal Forging
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hot-rasp
1, fiche 33, Anglais, hot%2Drasp
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Used on hot metal. 1, fiche 33, Anglais, - hot%2Drasp
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Forgeage
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lime à feu
1, fiche 33, Français, lime%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Utilisée sur le métal chaud. 1, fiche 33, Français, - lime%20%C3%A0%20feu
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Dental Surgery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- file
1, fiche 34, Anglais, file
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An instrument called a file is used to prepare the canals of the tooth. A file resembles a needle or pin, the thinnest ones are slightly smaller than a needle and the largest are almost as big as a pencil lead. ... the fluting on the length of the file ... is used to shape or cut the inside of the canal of the tooth. 1, fiche 34, Anglais, - file
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie dentaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 34, Français, lime
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les instruments à canaux, de forme conique très allongée, sont présentés par numéros correspondant à des diamètres croissants [...] Les limes [...] sont des fils d'acier à section quadrangulaire, [...] à arêtes vives, mais enroulés sur eux-mêmes en une spirale à pas court. 1, fiche 34, Français, - lime
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- lime sherbet
1, fiche 35, Anglais, lime%20sherbet
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- lime sorbet 1, fiche 35, Anglais, lime%20sorbet
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A frozen dessert. 1, fiche 35, Anglais, - lime%20sherbet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sherbet: an ice with milk, egg white, or gelatin added. 2, fiche 35, Anglais, - lime%20sherbet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sorbet à la lime
1, fiche 35, Français, sorbet%20%C3%A0%20la%20lime
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sorbet au citron vert 1, fiche 35, Français, sorbet%20au%20citron%20vert
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cushioned nail file 1, fiche 36, Anglais, cushioned%20nail%20file
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lime à ongles coussinée
1, fiche 36, Français, lime%20%C3%A0%20ongles%20coussin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- emery board 1, fiche 37, Anglais, emery%20board
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An emery board is best for shaping, not a nasty metal file that can burn and weaken the nail. Use a firm stroke moving repeatedly in the same direction. 1, fiche 37, Anglais, - emery%20board
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lime émeri
1, fiche 37, Français, lime%20%C3%A9meri
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Couper régulièrement vos ongles avec une pince à ongles en respectant leur courbure naturelle. Limez-les dans un seul sens, sans faire d'aller-retour pour ne pas les fragiliser. Préférez une lime émeri car la lime métallique provoque de micro-traumatismes. 1, fiche 37, Français, - lime%20%C3%A9meri
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- finishing file
1, fiche 38, Anglais, finishing%20file
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Horseshoeing. 2, fiche 38, Anglais, - finishing%20file
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lime de finition
1, fiche 38, Français, lime%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ferrage de chevaux. 2, fiche 38, Français, - lime%20de%20finition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- lima
1, fiche 38, Espagnol, lima
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Key lime pie
1, fiche 39, Anglais, Key%20lime%20pie
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] dessert made of lime juice, eggs, condensed milk and sugar in a pre-baked pie or unbaked graham cracker crust. 2, fiche 39, Anglais, - Key%20lime%20pie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It is not a proper pie in that it is not baked; rather, the mixture is frozen. This makes it a popular summer dessert. The dish is named after the small limes (Citrus aurantifolia "Swingle") that are naturalized throughout the Florida Keys. 2, fiche 39, Anglais, - Key%20lime%20pie
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tarte à la lime
1, fiche 39, Français, tarte%20%C3%A0%20la%20lime
correct, nom féminin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- non-metal nail file 1, fiche 40, Anglais, non%2Dmetal%20nail%20file
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Some items permitted in your carry-on luggage may be subject to inspection. These include ... nail clippers; non-metal nail files ... 1, fiche 40, Anglais, - non%2Dmetal%20nail%20file
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- nonmetal nail file
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lime à ongles non métallique
1, fiche 40, Français, lime%20%C3%A0%20ongles%20non%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lime
1, fiche 41, Anglais, lime
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A small, lemon-shaped, greenish-yellow citrus fruit with a juicy, sour pulp ... 1, fiche 41, Anglais, - lime
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 41, Français, lime
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fruit d'une variété de limettier, citron vert à la peau mince, au jus amer. 2, fiche 41, Français, - lime
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- double sided file 1, fiche 42, Anglais, double%20sided%20file
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file ... 1, fiche 42, Anglais, - double%20sided%20file
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lime à deux faces
1, fiche 42, Français, lime%20%C3%A0%20deux%20faces
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- lime double face 2, fiche 42, Français, lime%20double%20face
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces [...] 1, fiche 42, Français, - lime%20%C3%A0%20deux%20faces
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- round file
1, fiche 43, Anglais, round%20file
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- rat-tail file 2, fiche 43, Anglais, rat%2Dtail%20file
correct
- rat tail file 3, fiche 43, Anglais, rat%20tail%20file
correct
- rat tail 4, fiche 43, Anglais, rat%20tail
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A file having a circular cross section. 5, fiche 43, Anglais, - round%20file
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- queue de rat
1, fiche 43, Français, queue%20de%20rat
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- queue-de-rat 2, fiche 43, Français, queue%2Dde%2Drat
correct, nom féminin
- lime ronde 3, fiche 43, Français, lime%20ronde
correct, nom féminin
- lime en queue de rat 4, fiche 43, Français, lime%20en%20queue%20de%20rat
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lime de section circulaire décroissante vers une extrémité, servant à ajuster les trous percés dans une pièce. 5, fiche 43, Français, - queue%20de%20rat
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Des queues-de-rat. 6, fiche 43, Français, - queue%20de%20rat
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- lime en queue-de-rat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- half round file
1, fiche 44, Anglais, half%20round%20file
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde
1, fiche 44, Français, lime%20demi%2Dronde
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lime multifonctions 2, fiche 44, Français, lime%20multifonctions
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Beverages
- Various Drinks - Service
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lime rickey
1, fiche 45, Anglais, lime%20rickey
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A drink of soda water, lime or lemon juice, sugar, and usually gin. 1, fiche 45, Anglais, - lime%20rickey
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Service de boissons diverses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- boisson à la limette
1, fiche 45, Français, boisson%20%C3%A0%20la%20limette
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- boisson à la lime 1, fiche 45, Français, boisson%20%C3%A0%20la%20lime
proposition, nom féminin
- boisson au citron vert 1, fiche 45, Français, boisson%20au%20citron%20vert
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lime oil 1, fiche 46, Anglais, lime%20oil
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- essence de lime
1, fiche 46, Français, essence%20de%20lime
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- esencia de lima
1, fiche 46, Espagnol, esencia%20de%20lima
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- file
1, fiche 47, Anglais, file
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 47, Anglais, - file
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lime
1, fiche 47, Français, lime
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 47, Français, - lime
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- lima
1, fiche 47, Espagnol, lima
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Hand Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bastard-cut file
1, fiche 48, Anglais, bastard%2Dcut%20file
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bastard file 2, fiche 48, Anglais, bastard%20file
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A bastard-cut file has coarsely spaced teeth. It is used for fast removal of stock and does not leave a smooth finish. 3, fiche 48, Anglais, - bastard%2Dcut%20file
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage à main
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lime bâtarde
1, fiche 48, Français, lime%20b%C3%A2tarde
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Lime aux dents espacées qui permet d'enlever rapidement de la matière mais sans obtenir un bon fini. 2, fiche 48, Français, - lime%20b%C3%A2tarde
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bastard cut curved tooth file 1, fiche 49, Anglais, bastard%20cut%20curved%20tooth%20file
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When filing aluminium, lead, or babitt metal, use a bastard cut curved tooth file. 1, fiche 49, Anglais, - bastard%20cut%20curved%20tooth%20file
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lime à denture écouane
1, fiche 49, Français, lime%20%C3%A0%20denture%20%C3%A9couane
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pour limer l'aluminium, le plomb ou le régule, se servir d'une lime bâtarde ou à denture écouane. 1, fiche 49, Français, - lime%20%C3%A0%20denture%20%C3%A9couane
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- equaling file
1, fiche 50, Anglais, equaling%20file
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A slightly bulging double-cut file used in fine toolmaking. 2, fiche 50, Anglais, - equaling%20file
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lime à égaliser
1, fiche 50, Français, lime%20%C3%A0%20%C3%A9galiser
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cant file
1, fiche 51, Anglais, cant%20file
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cant saw file 2, fiche 51, Anglais, cant%20saw%20file
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A fine-tapered file with a triangular cross section, used for sharpening saw teeth. 3, fiche 51, Anglais, - cant%20file
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tiers-point
1, fiche 51, Français, tiers%2Dpoint
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- lime tiers-point 2, fiche 51, Français, lime%20tiers%2Dpoint
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Lime à section triangulaire, à angles vifs ou arrondis, qui s'emploie en particulier pour l'affûtage des lames de scie à bois. 3, fiche 51, Français, - tiers%2Dpoint
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Big Lime
1, fiche 52, Anglais, Big%20Lime
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A driller's term for thick limestone in several eastern and western fields [in the United States]. 1, fiche 52, Anglais, - Big%20Lime
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Sondage et forage miniers
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Big Lime
1, fiche 52, Français, Big%20Lime
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Nom donné par les anciens sondeurs américains à une formation calcaire repère dont l'âge varie d'ailleurs selon les régions. 1, fiche 52, Français, - Big%20Lime
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- karna
1, fiche 53, Anglais, karna
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- karna nimbre 1, fiche 53, Anglais, karna%20nimbre
correct
- Citrus karna 1, fiche 53, Anglais, Citrus%20karna
latin
- Citrus limon 1, fiche 53, Anglais, Citrus%20limon
correct, latin
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Soh-sarkar
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- khatta-Karna
1, fiche 53, Français, khatta%2DKarna
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Citrus karna 2, fiche 53, Français, Citrus%20karna
latin
- lime khatta 2, fiche 53, Français, lime%20khatta
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- three-corner file
1, fiche 54, Anglais, three%2Dcorner%20file
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- three-square file 1, fiche 54, Anglais, three%2Dsquare%20file
correct
- triangular file 1, fiche 54, Anglais, triangular%20file
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lime triangulaire
1, fiche 54, Français, lime%20triangulaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tiers-point 1, fiche 54, Français, tiers%2Dpoint
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tiers-point est le terme le plus usité. 2, fiche 54, Français, - lime%20triangulaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- type H root-canal file
1, fiche 55, Anglais, type%20H%20root%2Dcanal%20file
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lime pour canaux, type H
1, fiche 55, Français, lime%20pour%20canaux%2C%20type%20H
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lime pour canaux, normalisée, dont la partie active conique est en forme de vis à filet couché au pas voisin de 55°, de telle sorte que l'outil soit actif en tirant. 1, fiche 55, Français, - lime%20pour%20canaux%2C%20type%20H
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 55, Français, - lime%20pour%20canaux%2C%20type%20H
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- type K root-canal file
1, fiche 56, Anglais, type%20K%20root%2Dcanal%20file
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lime pour canaux, type K
1, fiche 56, Français, lime%20pour%20canaux%2C%20type%20K
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Lime dont la partie active conique, de section carrée ou triangulaire, est torsadée afin d'obtenir des bords hélicoïdaux coupants, faisant un angle supérieur à 16° avec l'axe de l'instrument. 1, fiche 56, Français, - lime%20pour%20canaux%2C%20type%20K
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 56, Français, - lime%20pour%20canaux%2C%20type%20K
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- slitting file
1, fiche 57, Anglais, slitting%20file
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Figure - swiss pattern files. 2, fiche 57, Anglais, - slitting%20file
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lime à rainure
1, fiche 57, Français, lime%20%C3%A0%20rainure
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- second cut round file
1, fiche 58, Anglais, second%20cut%20round%20file
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The second cut round files 12 inches and longer are double cut. 1, fiche 58, Anglais, - second%20cut%20round%20file
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A file may have a rough, coarse, bastard (medium coarse), second cut, smooth cut and dead smooth grade teeth.... For finishing, the second cut (small teeth), smooth cut (very small teeth), and the dead smooth (very fine teeth) are used. 1, fiche 58, Anglais, - second%20cut%20round%20file
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lime demi-douce ronde
1, fiche 58, Français, lime%20demi%2Ddouce%20ronde
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La lime bâtarde est une lime à taille croisée, tout comme la lime demi-douce ronde de 12 pouces ou plus. 1, fiche 58, Français, - lime%20demi%2Ddouce%20ronde
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rough file
1, fiche 59, Anglais, rough%20file
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A file may have a rough, coarse, bastard (medium coarse), second cut, smooth cut and dead smooth grade teeth. For fast removal of metal for rough work, the rough, coarse, and bastard files are used. 1, fiche 59, Anglais, - rough%20file
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lime rude
1, fiche 59, Français, lime%20rude
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ces [limes] sont classées selon les caractéristiques de leur denture : rude, grossière, bâtarde (demi-rude), demi-douce, douce et extra-douce. Pour les travaux de dégrossissage où la finition importe peu, utiliser la lime rude, la lime grossière ou la lime bâtarde. 1, fiche 59, Français, - lime%20rude
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hand Tools
- Electronics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- needle file
1, fiche 60, Anglais, needle%20file
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small file with an extended tang that serves as a needle. 2, fiche 60, Anglais, - needle%20file
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage à main
- Électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lime aiguille
1, fiche 60, Français, lime%20aiguille
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Hand Tools
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dead smooth file
1, fiche 61, Anglais, dead%20smooth%20file
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dead smooth cut file 2, fiche 61, Anglais, dead%20smooth%20cut%20file
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Both single and double cut files are manufactured in various degrees of coarseness, such as rough, coarse, bastard, second cut, smooth, and dead smooth. 3, fiche 61, Anglais, - dead%20smooth%20file
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage à main
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lime extra-douce
1, fiche 61, Français, lime%20extra%2Ddouce
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- lime très douce 2, fiche 61, Français, lime%20tr%C3%A8s%20douce
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marking file
1, fiche 62, Anglais, marking%20file
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Figure - types of swiss pattern files. 2, fiche 62, Anglais, - marking%20file
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lime à marquer
1, fiche 62, Français, lime%20%C3%A0%20marquer
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- joint file
1, fiche 63, Anglais, joint%20file
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lime à joint
1, fiche 63, Français, lime%20%C3%A0%20joint
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-06-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Swiss Pattern file
1, fiche 64, Anglais, Swiss%20Pattern%20file
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lime de modèle suisse
1, fiche 64, Français, lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lime spéciale pour travaux fins particulièrement destinée aux outilleurs, ajusteurs, graveurs de matrice, etc. 1, fiche 64, Français, - lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les limes de modèle suisse sont utilisées par les bijoutiers, les horlogers, les modeleurs, les armuriers et autres artisans pour la finition de pièces délicates et compliquées. Elles sont plus fines en largeur et en épaisseur que toutes les autres limes. 1, fiche 64, Français, - lime%20de%20mod%C3%A8le%20suisse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-06-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- single-cut file
1, fiche 65, Anglais, single%2Dcut%20file
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- single-hatched file 2, fiche 65, Anglais, single%2Dhatched%20file
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lime à taille simple
1, fiche 65, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20simple
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lime qui comporte une seule série d'entailles parallèles. 1, fiche 65, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les limes dites à taille simple présentent une seule série de dents dont l'angle d'inclinaison peut varier par rapport à l'axe longitudinal selon leur emploi ou la nature de la matière à travailler (acier, cuivre, aluminium). En règle générale, chaque fois que la quantité de métal à enlever doit être faible ou que le fini à obtenir doit être soigné (affûtage, par exemple) la lime à taille simple est à retenir. 1, fiche 65, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20simple
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- flat float file 1, fiche 66, Anglais, flat%20float%20file
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lime plate à taille simple
1, fiche 66, Français, lime%20plate%20%C3%A0%20taille%20simple
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-02-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- National Lime Association
1, fiche 67, Anglais, National%20Lime%20Association
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- NLA 1, fiche 67, Anglais, NLA
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- National Lime Association
1, fiche 67, Français, National%20Lime%20Association
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
- NLA 1, fiche 67, Français, NLA
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- saw file 1, fiche 68, Anglais, saw%20file
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lime à scie
1, fiche 68, Français, lime%20%C3%A0%20scie
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- file handle 1, fiche 69, Anglais, file%20handle
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 69, La vedette principale, Français
- manche de lime
1, fiche 69, Français, manche%20de%20lime
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mill file 1, fiche 70, Anglais, mill%20file
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lime à parer
1, fiche 70, Français, lime%20%C3%A0%20parer
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- coarse half-round file 1, fiche 71, Anglais, coarse%20half%2Dround%20file
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The round backs of all coarse and bastard half-round files are double cut. 1, fiche 71, Anglais, - coarse%20half%2Dround%20file
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 71, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde grossière
1, fiche 71, Français, lime%20demi%2Dronde%20grossi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La denture du dos arrondi des limes demi-rondes grossières et bâtardes est à taille croisée. 1, fiche 71, Français, - lime%20demi%2Dronde%20grossi%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- curved tooth file 1, fiche 72, Anglais, curved%20tooth%20file
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The curved tooth file has single cut, curved, milled teeth. 1, fiche 72, Anglais, - curved%20tooth%20file
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lime à taille écouane
1, fiche 72, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20%C3%A9couane
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La lime à taille écouane est une lime à taille simple dont les dents usinées sont courbes. 1, fiche 72, Français, - lime%20%C3%A0%20taille%20%C3%A9couane
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- blunt handsaw file 1, fiche 73, Anglais, blunt%20handsaw%20file
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- triangular blunt handsaw file 1, fiche 73, Anglais, triangular%20blunt%20handsaw%20file
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The blunt handsaw file is of uniform width and thickness and its teeth are similar to those of the taper file. 1, fiche 73, Anglais, - blunt%20handsaw%20file
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage à main
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lime triangulaire pour scie
1, fiche 73, Français, lime%20triangulaire%20pour%20scie
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La lime triangulaire pour scie est de largeur et d'épaisseur uniformes et sa denture ressemble à celle du tiers-point. 1, fiche 73, Français, - lime%20triangulaire%20pour%20scie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bastard half-round file 1, fiche 74, Anglais, bastard%20half%2Dround%20file
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The round backs of all course and bastard half-round files are double cut. 1, fiche 74, Anglais, - bastard%20half%2Dround%20file
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 74, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde bâtarde
1, fiche 74, Français, lime%20demi%2Dronde%20b%C3%A2tarde
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La denture du dos arrondi des limes demi-rondes grossières et bâtardes est à taille croisée. 1, fiche 74, Français, - lime%20demi%2Dronde%20b%C3%A2tarde
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-08-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pattern file
1, fiche 75, Anglais, pattern%20file
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lime aiguille
1, fiche 75, Français, lime%20aiguille
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-11-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- second-cut file
1, fiche 76, Anglais, second%2Dcut%20file
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a file of a fineness between bastard and smooth. 1, fiche 76, Anglais, - second%2Dcut%20file
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lime demi-douce
1, fiche 76, Français, lime%20demi%2Ddouce
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- double-cut file
1, fiche 77, Anglais, double%2Dcut%20file
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cross-hatched file 2, fiche 77, Anglais, cross%2Dhatched%20file
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A file covered with two series of parallel ridges crossing at angles to each other. 1, fiche 77, Anglais, - double%2Dcut%20file
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lime deux tailles
1, fiche 77, Français, lime%20deux%20tailles
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- lime à taille double 2, fiche 77, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20double
nom féminin
- lime à taille croisée 2, fiche 77, Français, lime%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- grater
1, fiche 78, Anglais, grater
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- grater file 1, fiche 78, Anglais, grater%20file
correct
- body file 1, fiche 78, Anglais, body%20file
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Grater or body files are used to shape plastic body filler while is still sticky but getting firm. 1, fiche 78, Anglais, - grater
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lime fraise
1, fiche 78, Français, lime%20fraise
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lime fraise à carrosserie 2, fiche 78, Français, lime%20fraise%20%C3%A0%20carrosserie
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- square file
1, fiche 79, Anglais, square%20file
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lime carrée
1, fiche 79, Français, lime%20carr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-02-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- shear tooth file 1, fiche 80, Anglais, shear%20tooth%20file
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lime à denture fraisée
1, fiche 80, Français, lime%20%C3%A0%20denture%20frais%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-02-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- smooth-cut file
1, fiche 81, Anglais, smooth%2Dcut%20file
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- smooth file 2, fiche 81, Anglais, smooth%20file
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A smooth-cut file has closely spaced teeth for finishing metal smooth. 3, fiche 81, Anglais, - smooth%2Dcut%20file
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lime douce
1, fiche 81, Français, lime%20douce
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pillar file
1, fiche 82, Anglais, pillar%20file
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lime plate à chants parallèles
1, fiche 82, Français, lime%20plate%20%C3%A0%20chants%20parall%C3%A8les
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- knife file
1, fiche 83, Anglais, knife%20file
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A tapered file with a thin triangular cross section resembling that of a knife. 2, fiche 83, Anglais, - knife%20file
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- lime couteau
1, fiche 83, Français, lime%20couteau
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-12-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- machinist's file
1, fiche 84, Anglais, machinist%27s%20file
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A type of double-cut file that removes metal fast and is used for rough metal filing. 2, fiche 84, Anglais, - machinist%27s%20file
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- lime d’atelier à 2 tailles
1, fiche 84, Français, lime%20d%26rsquo%3Batelier%20%C3%A0%202%20tailles
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- crochet file 1, fiche 85, Anglais, crochet%20file
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage industriel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lime plate à chants ronds
1, fiche 85, Français, lime%20plate%20%C3%A0%20chants%20ronds
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- warding file 1, fiche 86, Anglais, warding%20file
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- lime d’entrée
1, fiche 86, Français, lime%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- lime plate d’entrée 1, fiche 86, Français, lime%20plate%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La lime d'entrée est de section rectangulaire, mais sensiblement plus mince, et à double taille. Elle est surtout une lime de serrurier et elle s'avère très utile en ajustage pour limer les rainures étroites. Syn.: lime plate d'entrée (FACO 78-336). 1, fiche 86, Français, - lime%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
lime d'entrée : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 86, Français, - lime%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cone rotary file 1, fiche 87, Anglais, cone%20rotary%20file
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- lime rotative conique
1, fiche 87, Français, lime%20rotative%20conique
nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
lime rotative conique : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 87, Français, - lime%20rotative%20conique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- ball shape rotary file 1, fiche 88, Anglais, ball%20shape%20rotary%20file
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lime rotative sphérique
1, fiche 88, Français, lime%20rotative%20sph%C3%A9rique
nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
lime rotative sphérique : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 88, Français, - lime%20rotative%20sph%C3%A9rique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rotary file
1, fiche 89, Anglais, rotary%20file
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The teeth of rotary files are hand cut and form broken lines in contrast to the unbroken flutes of the ground burr. 2, fiche 89, Anglais, - rotary%20file
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- lime rotative
1, fiche 89, Français, lime%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- barrette file
1, fiche 90, Anglais, barrette%20file
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- barette file 2, fiche 90, Anglais, barette%20file
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lime barette
1, fiche 90, Français, lime%20barette
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- lime barrette 2, fiche 90, Français, lime%20barrette
nom féminin
- barrette 2, fiche 90, Français, barrette
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Lime de section trapézoïdale, avec arêtes vives et côtés biseautés, très effilée vers la pointe, utilisable uniquement sur la face la plus large. 2, fiche 90, Français, - lime%20barette
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fly file 1, fiche 91, Anglais, fly%20file
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
fly: A fishing lure consisting of a fish-hook with feathers, silk, tinsel, etc. attached to make it resemble an insect. 2, fiche 91, Anglais, - fly%20file
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lime à mouche
1, fiche 91, Français, lime%20%C3%A0%20mouche
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
mouche artificielle : Appât fait de plumes de couleurs fixées à un hameçon. 2, fiche 91, Français, - lime%20%C3%A0%20mouche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- moulding file 1, fiche 92, Anglais, moulding%20file
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- lime de moulage
1, fiche 92, Français, lime%20de%20moulage
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bumping file 1, fiche 93, Anglais, bumping%20file
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lime de débossage
1, fiche 93, Français, lime%20de%20d%C3%A9bossage
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(Belisle) 1, fiche 93, Français, - lime%20de%20d%C3%A9bossage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Vixen file 1, fiche 94, Anglais, Vixen%20file
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 94, La vedette principale, Français
- lime Vixen
1, fiche 94, Français, lime%20Vixen
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lime Institute
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Lime%20Institute
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Canadian Lime Institute
1, fiche 95, Français, Canadian%20Lime%20Institute
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-01-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- salmon in lime-cucumber ring 1, fiche 96, Anglais, salmon%20in%20lime%2Dcucumber%20ring
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 96, La vedette principale, Français
- saumon en couronne de lime et concombre
1, fiche 96, Français, saumon%20en%20couronne%20de%20lime%20et%20concombre
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- head-screw saw 1, fiche 97, Anglais, head%2Dscrew%20saw
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lime à fendre les vis
1, fiche 97, Français, lime%20%C3%A0%20fendre%20les%20vis
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- knife lime 1, fiche 98, Anglais, knife%20lime
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 98, La vedette principale, Français
- lime couteau
1, fiche 98, Français, lime%20couteau
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hollow filed link
1, fiche 99, Anglais, hollow%20filed%20link
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- maillon creux limé
1, fiche 99, Français, maillon%20creux%20lim%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1984-04-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- filed link
1, fiche 100, Anglais, filed%20link
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- maillon limé
1, fiche 100, Français, maillon%20lim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :