TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMITATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial limitation
1, fiche 1, Anglais, financial%20limitation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The limit of expenditure allowed under a contract. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20limitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limitation financière
1, fiche 1, Français, limitation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plafond des dépenses aux termes d'un contrat. 2, fiche 1, Français, - limitation%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limitation of expenditure
1, fiche 2, Anglais, limitation%20of%20expenditure
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This clause must be used with a limitation of expenditure ... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract ... or upon completion of the contract. 2, fiche 2, Anglais, - limitation%20of%20expenditure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- expenditure limitation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limitation des dépenses
1, fiche 2, Français, limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d'aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat. 2, fiche 2, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- limitation of contractor liability
1, fiche 3, Anglais, limitation%20of%20contractor%20liability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The establishment by contract of a predetermined financial cap to limit the responsibility of the contractor. 1, fiche 3, Anglais, - limitation%20of%20contractor%20liability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limitation de la responsabilité de l'entrepreneur
1, fiche 3, Français, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20l%27entrepreneur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement par contrat d'un plafond financier prédéterminé pour limiter la responsabilité de l'entrepreneur. 1, fiche 3, Français, - limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20l%27entrepreneur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statistical disclosure control
1, fiche 4, Anglais, statistical%20disclosure%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDC 2, fiche 4, Anglais, SDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- statistical disclosure limitation 3, fiche 4, Anglais, statistical%20disclosure%20limitation
correct
- SDL 2, fiche 4, Anglais, SDL
correct
- SDL 2, fiche 4, Anglais, SDL
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Statistical disclosure control is the discipline concerned with the modifications of statistical data containing confidential information about individual entities such as persons, households [or] business ... in order to prevent third parties working with these data to recognize individuals ... 4, fiche 4, Anglais, - statistical%20disclosure%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limitation de la divulgation statistique
1, fiche 4, Français, limitation%20de%20la%20divulgation%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- obstacle limitation surface
1, fiche 5, Anglais, obstacle%20limitation%20surface
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OLS 2, fiche 5, Anglais, OLS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Obstacle limitation surfaces ... define the airspace around the runway to be maintained free of obstacles. 2, fiche 5, Anglais, - obstacle%20limitation%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface de limitation d’obstacles
1, fiche 5, Français, surface%20de%20limitation%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone de limitation d’obstacles 2, fiche 5, Français, zone%20de%20limitation%20d%26rsquo%3Bobstacles
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par surfaces de limitation d'obstacles, on entend l'espace aérien devant être maintenu libre d'obstacles autour des pistes. 3, fiche 5, Français, - surface%20de%20limitation%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «zone de limitation d'obstacles» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - surface%20de%20limitation%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limiting collection principle
1, fiche 6, Anglais, limiting%20collection%20principle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- limiting collection 1, fiche 6, Anglais, limiting%20collection
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The limiting collection principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 6, Anglais, - limiting%20collection%20principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principe de la limitation de la collecte
1, fiche 6, Français, principe%20de%20la%20limitation%20de%20la%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- limitation de la collecte 1, fiche 6, Français, limitation%20de%20la%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de la collecte est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 6, Français, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20la%20collecte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limiting use, disclosure and retention principle
1, fiche 7, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- limiting use, disclosure and retention 1, fiche 7, Anglais, limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The limiting use, disclosure and retention principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, fiche 7, Anglais, - limiting%20use%2C%20disclosure%20and%20retention%20principle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation
1, fiche 7, Français, principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation 1, fiche 7, Français, limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, fiche 7, Français, - principe%20de%20la%20limitation%20de%20l%27utilisation%2C%20de%20la%20communication%20et%20de%20la%20conservation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- entry limitation
1, fiche 8, Anglais, entry%20limitation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- limitation of entry 2, fiche 8, Anglais, limitation%20of%20entry
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The stabilisation or assistance policy was one of a group of policies adopted to achieve resource recovery and to prevent a collapse of the [fishing] industry. It represented the first systematic approach to resource management. Among the policies adopted [were] the extension of fisheries jurisdiction to 200 miles, universal licensing of fishermen and limitation of entry to selected fisheries. 2, fiche 8, Anglais, - entry%20limitation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- limitation de l'accès
1, fiche 8, Français, limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- limitación de acceso
1, fiche 8, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación ha respondido de forma favorable a la petición de la Consejería de Agricultura, Ganadería y Pesca del Gobierno de Canarias de regular la limitación de acceso a las aguas del caladero de Canarias. 1, fiche 8, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20acceso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- functional limitation
1, fiche 9, Anglais, functional%20limitation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A partial or full reduction in a person's ability to perform an activity in a manner or within the range considered normal because of an impairment. 2, fiche 9, Anglais, - functional%20limitation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limitation fonctionnelle
1, fiche 9, Français, limitation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réduction partielle ou totale de la capacité d'une personne d'accomplir une activité d'une façon normale ou dans les limites considérées comme normales à cause d'une déficience. 2, fiche 9, Français, - limitation%20fonctionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- incapacidad
1, fiche 9, Espagnol, incapacidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situación de enfermedad o de padecimiento físico o psíquico que impide a una persona, de manera transitoria o definitiva, realizar [sus funciones normales.] 2, fiche 9, Espagnol, - incapacidad
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los conceptos de discapacidad e incapacidad están relacionados con la desventajosa [situación] de una persona debida a deficiencias, lesiones o enfermedades que limitan su funcionalismo en el ámbito personal, social y/o laboral. Sin embargo, ambas situaciones presentan diferencias tanto desde el punto de vista conceptual como legislativo y social. 2, fiche 9, Espagnol, - incapacidad
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
incapacidad laboral, incapacidad permanente, incapacidad permanente absoluta, incapacidad permanente parcial, incapacidad permanente temporal, incapacidad temporal 2, fiche 9, Espagnol, - incapacidad
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
aumento del grado de incapacidad, disminución del grado de incapacidad 2, fiche 9, Espagnol, - incapacidad
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- job coach for persons with disabilities
1, fiche 10, Anglais, job%20coach%20for%20persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formateur en milieu de travail pour personnes ayant une déficience
1, fiche 10, Français, formateur%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- formatrice en milieu de travail pour personnes ayant une déficience 1, fiche 10, Français, formatrice%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, nom féminin
- formateur en milieu de travail pour personnes ayant une limitation personnelle 1, fiche 10, Français, formateur%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20limitation%20personnelle
correct, nom masculin
- formatrice en milieu de travail pour personnes ayant une limitation personnelle 1, fiche 10, Français, formatrice%20en%20milieu%20de%20travail%20pour%20personnes%20ayant%20une%20limitation%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cognitive limitation
1, fiche 11, Anglais, cognitive%20limitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cognitive limitations can be caused by genetic conditions, problems during pregnancy, problems at birth, problems after birth, and poverty (Arc, 1999). There are thousands of causes of cognitive limitations. Most are not genetic (Ingram, 1990). 2, fiche 11, Anglais, - cognitive%20limitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limitation cognitive
1, fiche 11, Français, limitation%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medical employment limitation
1, fiche 12, Anglais, medical%20employment%20limitation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MEL 2, fiche 12, Anglais, MEL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An administrative constraint on a [Canadian Armed Forces] member's work schedule, tasks, roles, environment(s), or geographical location imposed as a result of a medical condition determined through a formal medical assessment process. 3, fiche 12, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the purpose of a MEL is to describe and communicate to the chain of command, as well as to administrative and employment authorities, a clear and concise medical opinion regarding any employment limitations and their effects on the [Canadian Armed Forces] member's ability to perform their duties safely and effectively without jeopardizing the safety of others, or compromising unit effectiveness. 4, fiche 12, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
medical employment limitation; MEL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - medical%20employment%20limitation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrainte à l’emploi pour raisons médicales
1, fiche 12, Français, contrainte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CERM 2, fiche 12, Français, CERM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- limitation d’emploi médicale 3, fiche 12, Français, limitation%20d%26rsquo%3Bemploi%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
- LEM 4, fiche 12, Français, LEM
correct, nom féminin
- LEM 4, fiche 12, Français, LEM
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrainte administrative imposée sur l'horaire de travail, les tâches et les rôles d'un membre des [Forces armées canadiennes], ainsi que sur des milieux ou des emplacements géographiques, lorsqu'un problème de santé est décelé par suite d'une évaluation médicale officielle. 5, fiche 12, Français, - contrainte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contrainte à l'emploi pour raisons médicales; CERM; limitation d'emploi médicale; LEM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 12, Français, - contrainte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi%20pour%20raisons%20m%C3%A9dicales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- traffic throttling
1, fiche 13, Anglais, traffic%20throttling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bandwidth throttling 2, fiche 13, Anglais, bandwidth%20throttling
correct
- throttling 1, fiche 13, Anglais, throttling
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the context of Internet traffic management, throttling can broadly be defined as slowing down the transfer rates of traffic by delaying certain data packets at certain points in the network. 1, fiche 13, Anglais, - traffic%20throttling
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- band width throttling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ralentissement artificiel du trafic
1, fiche 13, Français, ralentissement%20artificiel%20du%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- limitation de la bande passante 2, fiche 13, Français, limitation%20de%20la%20bande%20passante
correct, nom féminin
- étranglement de la bande passante 3, fiche 13, Français, %C3%A9tranglement%20de%20la%20bande%20passante
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Law
- Arms Control
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Strategic Arms Limitation Treaty
1, fiche 14, Anglais, Strategic%20Arms%20Limitation%20Treaty
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SALT 2, fiche 14, Anglais, SALT
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Strategic Arms Limitation Treaty; SALT: designations to be used by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - Strategic%20Arms%20Limitation%20Treaty
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit international
- Contrôle des armements
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Traité sur la limitation des armes stratégiques
1, fiche 14, Français, Trait%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20des%20armes%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SALT 2, fiche 14, Français, SALT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traité sur la limitation des armes stratégiques; SALT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20des%20armes%20strat%C3%A9giques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- excess flow valve
1, fiche 15, Anglais, excess%20flow%20valve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soupape de limitation de débit
1, fiche 15, Français, soupape%20de%20limitation%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- soupape d’excès de débit 2, fiche 15, Français, soupape%20d%26rsquo%3Bexc%C3%A8s%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La soupape de prélèvement du liquide est dotée d'un mécanisme de sécurité intégré qu'on appelle une soupape de limitation de débit. Si le débit de liquide atteint un taux dépassant la valeur nominale, la soupape va se fermer, d'où son nom : «soupape de limitation de débit». 1, fiche 15, Français, - soupape%20de%20limitation%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electrical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crowbar protection circuit
1, fiche 16, Anglais, crowbar%20protection%20circuit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- crowbar circuit 2, fiche 16, Anglais, crowbar%20circuit
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electronic switching system used to protect high-voltage circuits from damage caused by arc currents. 3, fiche 16, Anglais, - crowbar%20protection%20circuit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- crow-bar protection circuit
- crow-bar circuit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Électrotechnique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montage de protection par court-circuit
1, fiche 16, Français, montage%20de%20protection%20par%20court%2Dcircuit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- circuit de protection par court-circuit 2, fiche 16, Français, circuit%20de%20protection%20par%20court%2Dcircuit
correct, nom masculin
- montage crowbar 3, fiche 16, Français, montage%20crowbar
correct, nom masculin
- montage crow-bar 4, fiche 16, Français, montage%20crow%2Dbar
correct, nom masculin
- circuit de limitation en tension 3, fiche 16, Français, circuit%20de%20limitation%20en%20tension
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une surtension accidentelle, le thyristor entre en conduction et court-circuite la charge. C'est le principe du montage crow-bar. 4, fiche 16, Français, - montage%20de%20protection%20par%20court%2Dcircuit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- temporary slow order
1, fiche 17, Anglais, temporary%20slow%20order
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- TSO 2, fiche 17, Anglais, TSO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- temporary speed restriction 3, fiche 17, Anglais, temporary%20speed%20restriction
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limitation temporaire de vitesse
1, fiche 17, Français, limitation%20temporaire%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LTV 2, fiche 17, Français, LTV
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ordre temporaire de vitesse réduite 3, fiche 17, Français, ordre%20temporaire%20de%20vitesse%20r%C3%A9duite
nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- slow order
1, fiche 18, Anglais, slow%20order
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- speed restriction 2, fiche 18, Anglais, speed%20restriction
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Although dangerous problems require the line to be closed and repairs must be made before the track can be used again, more commonly a track inspector simply downgrades track by imposing a speed restriction that allows continued passage of trains without the need for immediate repair. Some of these "slow orders" are permanent restrictions in places where trains must always move at slower-than-line speeds in order to operate safely. Slow orders imposed because of deteriorated track conditions are temporary slow orders. 3, fiche 18, Anglais, - slow%20order
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
slow order: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, fiche 18, Anglais, - slow%20order
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- limitation de vitesse
1, fiche 18, Français, limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- restriction de vitesse 2, fiche 18, Français, restriction%20de%20vitesse
nom féminin
- ordre de marche au ralenti 3, fiche 18, Français, ordre%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
- ordre de limitation de vitesse 2, fiche 18, Français, ordre%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
limitation de vitesse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 18, Français, - limitation%20de%20vitesse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- limitación de velocidad
1, fiche 18, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- activity limitation
1, fiche 19, Anglais, activity%20limitation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A difficulty encountered by a person in carrying out a task or action. 2, fiche 19, Anglais, - activity%20limitation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- limitation d’activité
1, fiche 19, Français, limitation%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Difficulté rencontrée par une personne dans l'exécution d'une tâche ou d'une action. 2, fiche 19, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- limitación en la actividad
1, fiche 19, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20en%20la%20actividad
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- permanent slow order
1, fiche 20, Anglais, permanent%20slow%20order
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PSO 2, fiche 20, Anglais, PSO
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- permanent speed restriction 3, fiche 20, Anglais, permanent%20speed%20restriction
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- limitation permanente de vitesse
1, fiche 20, Français, limitation%20permanente%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LPV 2, fiche 20, Français, LPV
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ordre permanent de limitation de vitesse 3, fiche 20, Français, ordre%20permanent%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
- ordre permanent de vitesse réduite 4, fiche 20, Français, ordre%20permanent%20de%20vitesse%20r%C3%A9duite
nom masculin, vieilli
- ordre permanent de marche au ralenti 5, fiche 20, Français, ordre%20permanent%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
1, fiche 21, Anglais, Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Convention on Certain Conventional Weapons 1, fiche 21, Anglais, Convention%20on%20Certain%20Conventional%20Weapons
correct
- CCW 2, fiche 21, Anglais, CCW
correct
- CCCW 3, fiche 21, Anglais, CCCW
correct
- CCW 2, fiche 21, Anglais, CCW
- Convention on Inhumane Weapons 4, fiche 21, Anglais, Convention%20on%20Inhumane%20Weapons
non officiel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention. 5, fiche 21, Anglais, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately. 5, fiche 21, Anglais, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Inhumane Weapons Convention
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
1, fiche 21, Français, Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Convention sur certaines armes classiques 2, fiche 21, Français, Convention%20sur%20certaines%20armes%20classiques
correct, nom féminin
- CCAC 3, fiche 21, Français, CCAC
correct, nom féminin
- CCAC 3, fiche 21, Français, CCAC
- Convention sur les armes inhumaines 3, fiche 21, Français, Convention%20sur%20les%20armes%20inhumaines
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques. 4, fiche 21, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La Convention a pour but d'interdire ou de limiter l'emploi de certains types particuliers d'armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils. 4, fiche 21, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Protección de las personas
- Sistemas de armas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados
1, fiche 21, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Prohibiciones%20o%20Restricciones%20del%20Empleo%20de%20Ciertas%20Armas%20Convencionales%20que%20Puedan%20Considerarse%20Excesivamente%20Nocivas%20o%20de%20Efectos%20Indiscriminados
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre Armas Inhumanas 2, fiche 21, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Armas%20Inhumanas
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- damage control
1, fiche 22, Anglais, damage%20control
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- limitation des dégâts
1, fiche 22, Français, limitation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
limiter les dégâts : faire en sorte qu'une situation compromise n'ait pas d'issue dramatique (échec, scandale, rupture, perte, etc.) 2, fiche 22, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Beef and Veal Import Restriction Order, 1989, Suspension of Restriction
1, fiche 23, Anglais, Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201989%2C%20Suspension%20of%20Restriction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Meat Import Act. 1, fiche 23, Anglais, - Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201989%2C%20Suspension%20of%20Restriction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la limitation applicable, pour 1989, aux quantités importables de viande de bœuf et de veau--Suspension des limites fixées
1, fiche 23, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201989%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau%2D%2DSuspension%20des%20limites%20fix%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'importation de la viande. 1, fiche 23, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201989%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau%2D%2DSuspension%20des%20limites%20fix%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Beef and Veal Import Restriction Order, 1988
1, fiche 24, Anglais, Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201988
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Meat Import Act. 1, fiche 24, Anglais, - Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201988
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la limitation applicable, pour 1988, aux quantités importables de viande de bœuf et de veau
1, fiche 24, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201988%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'importation de la viande. 1, fiche 24, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201988%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Beef and Veal Import Restriction Order, 1988, Suspension of Restriction
1, fiche 25, Anglais, Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201988%2C%20Suspension%20of%20Restriction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Meat Import Act. 1, fiche 25, Anglais, - Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201988%2C%20Suspension%20of%20Restriction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la limitation applicable, pour 1988, aux quantités importables de viande de bœuf et de veau--Suspension des limites fixées
1, fiche 25, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201988%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau%2D%2DSuspension%20des%20limites%20fix%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'importation de la viande. 1, fiche 25, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201988%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau%2D%2DSuspension%20des%20limites%20fix%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Beef and Veal Import Restriction Order, 1987
1, fiche 26, Anglais, Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201987
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Meat Import Act. 1, fiche 26, Anglais, - Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201987
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la limitation applicable, pour 1987, aux quantités importables de viande de bœuf et de veau
1, fiche 26, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201987%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'importation de la viande. 1, fiche 26, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201987%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Beef and Veal Import Restriction Order, 1989
1, fiche 27, Anglais, Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201989
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Meat Import Act. 1, fiche 27, Anglais, - Beef%20and%20Veal%20Import%20Restriction%20Order%2C%201989
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la limitation applicable, pour 1989, aux quantités importables de viande de bœuf et de veau
1, fiche 27, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201989%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'importation de la viande. 1, fiche 27, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20limitation%20applicable%2C%20pour%201989%2C%20aux%20quantit%C3%A9s%20importables%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mitigation
1, fiche 28, Anglais, mitigation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... the avoiding of the consequences of a wrong (whether tort or breach of contract) ... minimization of the damages after the injury has occurred, by the plaintiff exercising reasonable diligence and ordinary care. 2, fiche 28, Anglais, - mitigation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limitation
1, fiche 28, Français, limitation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réduction 2, fiche 28, Français, r%C3%A9duction
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Certains tribunaux n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages spécifiques, indirects ou accessoires, ni les limites à la durée de la garantie. Par conséquent, les exclusions et les limitations décrites ci-dessus ne s'appliquent pas forcément à tous. 1, fiche 28, Français, - limitation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- minimisation
- atténuation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 29, Anglais, limitation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- limitation
1, fiche 29, Français, limitation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electric Currents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- current-limiting resistor
1, fiche 30, Anglais, current%2Dlimiting%20resistor
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A resistor inserted into an electric circuit to limit the flow of current to some predetermined value. 2, fiche 30, Anglais, - current%2Dlimiting%20resistor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Usually inserted in series with a fuse or circuit breaker to limit the current flow during a short circuit or other fault, to prevent excessive current from damaging other parts of the circuit. 2, fiche 30, Anglais, - current%2Dlimiting%20resistor
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
current-limiting resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 30, Anglais, - current%2Dlimiting%20resistor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- résistance de limitation du courant
1, fiche 30, Français, r%C3%A9sistance%20de%20limitation%20du%20courant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
résistance de limitation du courant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20limitation%20du%20courant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- restrictive official foreign exchange allocation 1, fiche 31, Anglais, restrictive%20official%20foreign%20exchange%20allocation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
restrictive official foreign exchange allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - restrictive%20official%20foreign%20exchange%20allocation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- limitation des allocations officielles de devises
1, fiche 31, Français, limitation%20des%20allocations%20officielles%20de%20devises
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
limitation des allocations officielles de devises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - limitation%20des%20allocations%20officielles%20de%20devises
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scope limitation
1, fiche 32, Anglais, scope%20limitation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- limitation in audit scope 1, fiche 32, Anglais, limitation%20in%20audit%20scope
correct
- limitation in scope 1, fiche 32, Anglais, limitation%20in%20scope
correct
- limitation in the scope of the audit 1, fiche 32, Anglais, limitation%20in%20the%20scope%20of%20the%20audit
correct
- limitation in the scope of the auditor’s examination 1, fiche 32, Anglais, limitation%20in%20the%20scope%20of%20the%20auditor%26rsquo%3Bs%20examination
correct
- limitation on scope 1, fiche 32, Anglais, limitation%20on%20scope
correct
- scope restriction 1, fiche 32, Anglais, scope%20restriction
correct
- scope limitation of an audit 1, fiche 32, Anglais, scope%20limitation%20of%20an%20audit
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- limitation de l'étendue des travaux
1, fiche 32, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- limitation de l'étendue de l'audit 1, fiche 32, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin
- limitation de l'étendue 2, fiche 32, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue
correct, nom féminin
- limitation des travaux 1, fiche 32, Français, limitation%20des%20travaux
correct, nom féminin
- limitation à l'étendue des travaux 2, fiche 32, Français, limitation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
correct, nom féminin
- limitation du travail de vérification 1, fiche 32, Français, limitation%20du%20travail%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- limitation de l'étendue de la vérification 1, fiche 32, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- limitation du travail de révision 1, fiche 32, Français, limitation%20du%20travail%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lors d'une mission d'audit, contrainte ou situation qui empêche le professionnel comptable de mettre en œuvre tous les contrôles nécessaires pour s'assurer qu'il n'existe pas d'inexactitudes ou anomalies importantes dans les états financiers; résultat de cette contrainte ou situation. 1, fiche 32, Français, - limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, le travail ou l'étendue des travaux peut être limité en raison de la destruction partielle ou totale des comptes, journaux et documents comptables ou encore en raison de la tenue inadéquate des comptes. 1, fiche 32, Français, - limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
limitation de l'étendue de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 32, Français, - limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- subject imports to fixed duty-free amounts 1, fiche 33, Anglais, subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
subject imports to fixed duty-free amounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul 1, fiche 33, Français, soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Système généralisé de préférences. 1, fiche 33, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- restriction of output
1, fiche 34, Anglais, restriction%20of%20output
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- featherbedding 2, fiche 34, Anglais, featherbedding
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The labor practice of making additional jobs or spreading work: also applied to regulations and rules which allow an employee to receive pay for work which he did not perform. 3, fiche 34, Anglais, - restriction%20of%20output
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- limitation de la production
1, fiche 34, Français, limitation%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- restriction de la production 2, fiche 34, Français, restriction%20de%20la%20production
correct, nom féminin
- restriction de production 3, fiche 34, Français, restriction%20de%20production
correct, nom féminin
- sinécure 4, fiche 34, Français, sin%C3%A9cure
correct, nom féminin
- limitation du rendement 4, fiche 34, Français, limitation%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pratique syndicale visant à protéger les emplois existants soit par la diminution du rythme de l'activité, soit par l'exécution de travaux inutiles, soit en imposant à l'employeur l'embauchage ou le maintien au travail d'une main-d'œuvre oisive. 4, fiche 34, Français, - limitation%20de%20la%20production
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- limitación de producción
1, fiche 34, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20producci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- restricción de producción 1, fiche 34, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20producci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disclaimer paragraph
1, fiche 35, Anglais, disclaimer%20paragraph
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A paragraph in a public accountant's report that conveys a disclaimer. 2, fiche 35, Anglais, - disclaimer%20paragraph
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
disclaimer: A statement contained in an ... accountant's report that the engagement is not an audit engagement and therefore an audit opinion is not being expressed. 2, fiche 35, Anglais, - disclaimer%20paragraph
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paragraphe sur la limitation de l'intervention
1, fiche 35, Français, paragraphe%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- paragraphe de mise en garde 1, fiche 35, Français, paragraphe%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Paragraphe du rapport de mission d'examen (ou d'examen limité) dans lequel le professionnel comptable précise que l'examen ne constitue pas un audit et qu'il ne vise pas à l'expression d'une opinion. 1, fiche 35, Français, - paragraphe%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27intervention
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Aux États-Unis et dans les normes internationales, c'est sans le paragraphe de délimitation [...] que le professionnel comptable doit préciser qu'aucun audit n'a été réalisé, que les contrôles mis en œuvre fournissent un niveau d'assurance moins élevé qu'un audit, et qu'aucune opinion d'audit n'est exprimée. 1, fiche 35, Français, - paragraphe%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27intervention
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- quota control 1, fiche 36, Anglais, quota%20control
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
quota control: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - quota%20control
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure de limitation des contingents
1, fiche 36, Français, mesure%20de%20limitation%20des%20contingents
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mesure de limitation des quotas 1, fiche 36, Français, mesure%20de%20limitation%20des%20quotas
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mesure de limitation des contingents; mesure de limitation des quotas : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - mesure%20de%20limitation%20des%20contingents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- credit freeze policy 1, fiche 37, Anglais, credit%20freeze%20policy
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
credit freeze policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 37, Anglais, - credit%20freeze%20policy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- politique de limitation du crédit
1, fiche 37, Français, politique%20de%20limitation%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- politique de restriction du crédit 1, fiche 37, Français, politique%20de%20restriction%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
- politique de blocage du crédit 1, fiche 37, Français, politique%20de%20blocage%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
- politique de gel du crédit 1, fiche 37, Français, politique%20de%20gel%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
politique de limitation du crédit; politique de restriction du crédit; politique de blocage du crédit; politique de gel du crédit : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 37, Français, - politique%20de%20limitation%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- conditional speed restriction 1, fiche 38, Anglais, conditional%20speed%20restriction
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 38, La vedette principale, Français
- particularité de limitation de vitesse
1, fiche 38, Français, particularit%C3%A9%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- speed-limit sign
1, fiche 39, Anglais, speed%2Dlimit%20sign
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- panneau de limitation de vitesse
1, fiche 39, Français, panneau%20de%20limitation%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- panneau indicateur de vitesse 2, fiche 39, Français, panneau%20indicateur%20de%20vitesse
correct, nom masculin
- panneau indicateur d’une vitesse limite 2, fiche 39, Français, panneau%20indicateur%20d%26rsquo%3Bune%20vitesse%20limite
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
panneau de limitation de vitesse; panneau indicateur de vitesse; panneau indicateur d'une vitesse limite : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 39, Français, - panneau%20de%20limitation%20de%20vitesse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Safety
- Road Traffic
- Highway Code
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- restricted speed area
1, fiche 40, Anglais, restricted%20speed%20area
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Circulation routière
- Code de la route
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone de limitation de vitesse
1, fiche 40, Français, zone%20de%20limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
zone de limitation de vitesse : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 40, Français, - zone%20de%20limitation%20de%20vitesse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection
1, fiche 41, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-3-3:2013. 2, fiche 41, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-3:14: standard code used by CSA. 2, fiche 41, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints. 2, fiche 41, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D3%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20changes%2C%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20public%20low%2Dvoltage%20supply%20systems%2C%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20%5Bless%20than%20or%20equal%20to%5D%2016%20A%20per%20phase%20and%20not%20subject%20to%20conditional%20connection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel
1, fiche 41, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D3%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%2C%20pour%20les%20mat%C3%A9riels%20ayant%20un%20courant%20assign%C3%A9%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2016%20A%20par%20phase%20et%20non%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques. 2, fiche 41, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D3%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%2C%20pour%20les%20mat%C3%A9riels%20ayant%20un%20courant%20assign%C3%A9%20%5Binf%C3%A9rieur%20ou%20%C3%A9gal%20%C3%A0%5D%2016%20A%20par%20phase%20et%20non%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
1, fiche 42, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard IEC/TS 61000-3-5:2009. 2, fiche 42, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12: standard code used by CSA. 2, fiche 42, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D5%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20voltage%20fluctuations%20and%20flicker%20in%20low%2Dvoltage%20power%20supply%20systems%20for%20equipment%20with%20rated%20current%20greater%20than%2075%20A
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- EMC – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
1, fiche 42, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme IEC/TS 61000-3-5:2009. 2, fiche 42, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 42, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D5%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20flicker%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20basse%20tension%20pour%20les%20%C3%A9quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%2075%20A
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électromagnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- CEM – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
1, fiche 43, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-3-11:2000. 2, fiche 43, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 43, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%203%2D11%3A%20Limits%20%26ndash%3B%20Limitation%20of%20Voltage%20Changes%2C%20Voltage%20Fluctuations%20and%20Flicker%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Supply%20Systems%20%26ndash%3B%20Equipment%20with%20Rated%20Current%20%3C%3D%2075%20A%20and%20Subject%20to%20Conditional%20Connection
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems
- Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electromagnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- EMC – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
- Electro-magnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
1, fiche 43, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D75%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-3-11:2000. 2, fiche 43, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D75%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 43, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%203%2D11%20%3A%20Limites%20%26ndash%3B%20Limitation%20des%20variations%20de%20tension%2C%20des%20fluctuations%20de%20tension%20et%20du%20papillotement%20dans%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension%20%26ndash%3B%20%C3%89quipements%20ayant%20un%20courant%20appel%C3%A9%20%3C%3D75%20A%20et%20soumis%20%C3%A0%20un%20raccordement%20conditionnel
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Equipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électromagnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- CEM – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- field-of-use restriction
1, fiche 44, Anglais, field%2Dof%2Duse%20restriction
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- field of use restriction 2, fiche 44, Anglais, field%20of%20use%20restriction%20%20
correct
- field-of-use limitation 3, fiche 44, Anglais, field%2Dof%2Duse%20limitation
correct
- field of use limitation 4, fiche 44, Anglais, field%20of%20use%20limitation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A field-of-use limitation is a provision in a patent license that limits the scope of what the patent owner authorizes a manufacturing licensee (that is, a licensee that manufactures a patented product or performs a patented process) to do in relation to the patent, by specifying a defined field of use - that is, a defined field of permissible operation by the licensee. 3, fiche 44, Anglais, - field%2Dof%2Duse%20restriction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- limitation du domaine d’exploitation
1, fiche 44, Français, limitation%20du%20domaine%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- limitation du champ d’exploitation 2, fiche 44, Français, limitation%20du%20champ%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Clause par laquelle le titulaire d'un brevet restreint les possibilités d'exploitation du preneur de licence, le plus souvent pour se prémunir contre la concurrence éventuelle de celui-ci. 3, fiche 44, Français, - limitation%20du%20domaine%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mitigation of damages
1, fiche 45, Anglais, mitigation%20of%20damages
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A requirement that one who seeks to recover damages by reason of a breach of contract or another's tort exercise reasonable diligence and care to avoid aggravating the injury or increasing the damages. 2, fiche 45, Anglais, - mitigation%20of%20damages
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- limitation des dommages
1, fiche 45, Français, limitation%20des%20dommages
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- limitation du préjudice 1, fiche 45, Français, limitation%20du%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
limitation des dommages; limitation du préjudice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - limitation%20des%20dommages
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- anticipatory mitigation
1, fiche 46, Anglais, anticipatory%20mitigation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The plaintiff was under an obligation to mitigate its damages and if the pilot had left the aircraft at the defendant's premises after the first incident, that action might have been described as "anticipatory mitigation." By negligently taking the aircraft up, the pilot created a situation where the damage occurred because of the inadequate shock cords installed by the defendant.Those circumstances permitted apportionment whether the action was brought in contract or tort. 1, fiche 46, Anglais, - anticipatory%20mitigation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- limitation anticipée des dommages
1, fiche 46, Français, limitation%20anticip%C3%A9e%20des%20dommages
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- limitation anticipée du préjudice 1, fiche 46, Français, limitation%20anticip%C3%A9e%20du%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «anticipé» signifie ce qui est fait en prévision de quelque chose. 2, fiche 46, Français, - limitation%20anticip%C3%A9e%20des%20dommages
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Maritime Law
- Rules of Court
- Transportation Insurance
- Water Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- action for limitation of liability
1, fiche 47, Anglais, action%20for%20limitation%20of%20liability
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An action for limitation of liability was brought by a tug owner which had contracted to tow a barge ... 1, fiche 47, Anglais, - action%20for%20limitation%20of%20liability
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit maritime
- Règles de procédure
- Assurance transport
- Transport par eau
Fiche 47, La vedette principale, Français
- action en limitation de responsabilité
1, fiche 47, Français, action%20en%20limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- limitation of liability
1, fiche 48, Anglais, limitation%20of%20liability
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- liability limitation 2, fiche 48, Anglais, liability%20limitation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law. 3, fiche 48, Anglais, - limitation%20of%20liability
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
limitation of liability clause. 4, fiche 48, Anglais, - limitation%20of%20liability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- limitation de responsabilité
1, fiche 48, Français, limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- limitation de la responsabilité 2, fiche 48, Français, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
limitation de responsabilité en valeur 3, fiche 48, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
clause de limitation de responsabilité. 4, fiche 48, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- limitación de responsabilidad
1, fiche 48, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
limitación de responsabilidad en valor 1, fiche 48, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
cláusula de limitación de responsabilidad. 2, fiche 48, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Maritime Law
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- limitation proceeding
1, fiche 49, Anglais, limitation%20proceeding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Loss of life and personal injury claimants enjoy no such priority where the owner takes no limitation proceedings, but chooses to sell the ship to satisfy all claims. 1, fiche 49, Anglais, - limitation%20proceeding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit maritime
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- procédure en limitation de responsabilité
1, fiche 49, Français, proc%C3%A9dure%20en%20limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- parking restriction
1, fiche 50, Anglais, parking%20restriction
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A limitation which prevents vehicles from being parked in specific locations, at specific times, or for specific types of vehicles. 2, fiche 50, Anglais, - parking%20restriction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Most often used to control on-street parking. 2, fiche 50, Anglais, - parking%20restriction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
parking restriction: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 50, Anglais, - parking%20restriction
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 50, La vedette principale, Français
- limitation du stationnement
1, fiche 50, Français, limitation%20du%20stationnement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
limitation du stationnement : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 50, Français, - limitation%20du%20stationnement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cost containment
1, fiche 51, Anglais, cost%20containment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- cost-containment 2, fiche 51, Anglais, cost%2Dcontainment
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cost moderation or reduction within a company. 3, fiche 51, Anglais, - cost%20containment
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
With the move to single operating budgets, cost containment will be a major element of assessing managerial performance. 4, fiche 51, Anglais, - cost%20containment
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cost containment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 51, Anglais, - cost%20containment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- limitation des coûts
1, fiche 51, Français, limitation%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- compression des coûts 2, fiche 51, Français, compression%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Réduction des coûts supportés par une entreprise. 3, fiche 51, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'introduction du seul budget de fonctionnement permet d'affirmer que la limitation des coûts constituera dans l'avenir un des principaux critères d'évaluation des politiques de gestion. 4, fiche 51, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 51, Français, - limitation%20des%20co%C3%BBts
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- contención de costes
1, fiche 51, Espagnol, contenci%C3%B3n%20de%20costes
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Moderación o reducción de los costes soportados por una empresa. 1, fiche 51, Espagnol, - contenci%C3%B3n%20de%20costes
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contención de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 51, Espagnol, - contenci%C3%B3n%20de%20costes
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- nuclear test control help programme
1, fiche 52, Anglais, nuclear%20test%20control%20help%20programme
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme d’aide à la limitation des essais
1, fiche 52, Français, programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20essais
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PALEN 2, fiche 52, Français, PALEN
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mais la décision du Président François Mitterrand d'arrêter les «essais nucléaires a conduit le gouvernement à accélérer le programme, à lui donner une priorité, déjà mise en œuvre dans le budget de 1994 et qui devra être renforcée dans les années suivantes». Ce sont les propres termes du Livre Blanc. 1, fiche 52, Français, - programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20essais
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cost-containment measure
1, fiche 53, Anglais, cost%2Dcontainment%20measure
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cost-containment measure: term usually used in the plural. 2, fiche 53, Anglais, - cost%2Dcontainment%20measure
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cost-containment measures
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mesure de limitation des coûts
1, fiche 53, Français, mesure%20de%20limitation%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
mesure de limitation des coûts : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 53, Français, - mesure%20de%20limitation%20des%20co%C3%BBts
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- mesures de limitation des coûts
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Limitation of Expenditure
1, fiche 54, Anglais, Limitation%20of%20Expenditure
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Limitation of Expenditure: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 54, Anglais, - Limitation%20of%20Expenditure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
C6001C: Standard procurement clause title. 2, fiche 54, Anglais, - Limitation%20of%20Expenditure
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Limitation des dépenses
1, fiche 54, Français, Limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 54, Français, - Limitation%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
C6001C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 54, Français, - Limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Basis of Payment - Limitation of Expenditure
1, fiche 55, Anglais, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Limitation%20of%20Expenditure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Limitation of Expenditure: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 55, Anglais, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Limitation%20of%20Expenditure
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
C0206C: Standard procurement clause title. 2, fiche 55, Anglais, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Limitation%20of%20Expenditure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Base de paiement-limitation des dépenses
1, fiche 55, Français, Base%20de%20paiement%2Dlimitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement - limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 55, Français, - Base%20de%20paiement%2Dlimitation%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
C0206C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 55, Français, - Base%20de%20paiement%2Dlimitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Financial Limitations
1, fiche 56, Anglais, Financial%20Limitations
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Financial Limitations: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 56, Anglais, - Financial%20Limitations
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
C6000-6999: Standard procurement clause title. 2, fiche 56, Anglais, - Financial%20Limitations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Limitation des dépenses
1, fiche 56, Français, Limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 56, Français, - Limitation%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
C6000-6999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 56, Français, - Limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- limitation of joint motion
1, fiche 57, Anglais, limitation%20of%20joint%20motion
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- limitation of joint movement 2, fiche 57, Anglais, limitation%20of%20joint%20movement
correct
- restriction of joint motion 2, fiche 57, Anglais, restriction%20of%20joint%20motion
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A reduction in the arc or arcs of normal motion of a joint due to intra- and/or extra-articular causes. 3, fiche 57, Anglais, - limitation%20of%20joint%20motion
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- limitation des mouvements articulaires
1, fiche 57, Français, limitation%20des%20mouvements%20articulaires
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- limitation de la mobilité articulaire 2, fiche 57, Français, limitation%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Limitation de l'amplitude de mouvements articulaires, d'origine intra- ou extra-articulaire ou les deux à la fois. 3, fiche 57, Français, - limitation%20des%20mouvements%20articulaires
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- limitación de los movimientos articulares
1, fiche 57, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20los%20movimientos%20articulares
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- limitación de la movilidad articular 1, fiche 57, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20movilidad%20articular
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- speed restriction sign 1, fiche 58, Anglais, speed%20restriction%20sign
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- slow order restricting sign 2, fiche 58, Anglais, slow%20order%20restricting%20sign
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de limitation de vitesse
1, fiche 58, Français, panneau%20indicateur%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- panneau de limitation de vitesse 1, fiche 58, Français, panneau%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin
- panneau d’ordre de limitation de vitesse 2, fiche 58, Français, panneau%20d%26rsquo%3Bordre%20de%20limitation%20de%20vitesse
nom masculin, vieilli
- panneau indiquant un ordre de marche au ralenti 2, fiche 58, Français, panneau%20indiquant%20un%20ordre%20de%20marche%20au%20ralenti
nom masculin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- crossing slow order 1, fiche 59, Anglais, crossing%20slow%20order
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ordre de limitation de vitesse aux passages à niveau
1, fiche 59, Français, ordre%20de%20limitation%20de%20vitesse%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- ordre de marche relatif à la circulation à vitesse réduite aux passages à niveau 1, fiche 59, Français, ordre%20de%20marche%20relatif%20%C3%A0%20la%20circulation%20%C3%A0%20vitesse%20r%C3%A9duite%20aux%20passages%20%C3%A0%20niveau
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- slow track protection
1, fiche 60, Anglais, slow%20track%20protection
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- protection de voie exigeant une limitation de vitesse
1, fiche 60, Français, protection%20de%20voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-08-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- slow track
1, fiche 61, Anglais, slow%20track
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A track on which work has been undertaken or that has been rendered unsafe for any cause and on which movements at normal speed are prohibited. 2, fiche 61, Anglais, - slow%20track
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- voie exigeant une limitation de vitesse
1, fiche 61, Français, voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- voie exigeant la marche au ralenti 2, fiche 61, Français, voie%20exigeant%20la%20marche%20au%20ralenti
nom féminin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Voie sur laquelle des travaux sont entrepris ou devenue dangereuse pour quelque raison que ce soit et où la circulation à vitesse normale ne peut se faire. 3, fiche 61, Français, - voie%20exigeant%20une%20limitation%20de%20vitesse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Freight
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cargo hold structural weight limit 1, fiche 62, Anglais, cargo%20hold%20structural%20weight%20limit
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 62, La vedette principale, Français
- limitation structurale de masse des soutes à fret
1, fiche 62, Français, limitation%20structurale%20de%20masse%20des%20soutes%20%C3%A0%20fret
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cargo compartment weight limit 1, fiche 63, Anglais, cargo%20compartment%20weight%20limit
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- limitation de masse des compartiments à fret
1, fiche 63, Français, limitation%20de%20masse%20des%20compartiments%20%C3%A0%20fret
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- scope reservation
1, fiche 64, Anglais, scope%20reservation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- restriction motivée par une limitation des travaux
1, fiche 64, Français, restriction%20motiv%C3%A9e%20par%20une%20limitation%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- restriction motivée par une limitation de l'étendue des travaux 1, fiche 64, Français, restriction%20motiv%C3%A9e%20par%20une%20limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20travaux
correct, nom féminin
- restriction motivée par une limitation du travail 1, fiche 64, Français, restriction%20motiv%C3%A9e%20par%20une%20limitation%20du%20travail
correct, nom féminin
- restriction motivée par une limitation de l'étendue du travail 1, fiche 64, Français, restriction%20motiv%C3%A9e%20par%20une%20limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Restriction que le professionnel comptable formule dans son rapport lorsqu'il n'a pas été en mesure de mettre en œuvre tous les contrôles jugés nécessaires pour réunir les éléments probants suffisants et adéquats devant servir de fondement raisonnable à la conclusion à laquelle devrait normalement aboutir sa mission. 1, fiche 64, Français, - restriction%20motiv%C3%A9e%20par%20une%20limitation%20des%20travaux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- audit scope limitation
1, fiche 65, Anglais, audit%20scope%20limitation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- audit scope impairment 1, fiche 65, Anglais, audit%20scope%20impairment
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- limitation de l'étendue de l'audit
1, fiche 65, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27audit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- limitation du travail d’audit 1, fiche 65, Français, limitation%20du%20travail%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
- limitation de l'étendue de la vérification 2, fiche 65, Français, limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
- limitation du travail de vérification 2, fiche 65, Français, limitation%20du%20travail%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
limitation de l'étendue de l'audit; limitation du travail d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 65, Français, - limitation%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27audit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- agreement limiting liability 1, fiche 66, Anglais, agreement%20limiting%20liability
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- limitation par accord
1, fiche 66, Français, limitation%20par%20accord
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fire Safety
- Emergency Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- loss control
1, fiche 67, Anglais, loss%20control
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The practice of minimizing damage and providing customer service through effective mitigation and recovery efforts before, during, and after an incident. 1, fiche 67, Anglais, - loss%20control
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Gestion des urgences
Fiche 67, La vedette principale, Français
- limitation des pertes
1, fiche 67, Français, limitation%20des%20pertes
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant à réduire les dommages au minimum et à assurer un service à la clientèle grâce aux efforts d’[atténuation] et de rétablissement avant, pendant et après un incident. 1, fiche 67, Français, - limitation%20des%20pertes
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- loss control risk analysis
1, fiche 68, Anglais, loss%20control%20risk%20analysis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The process in which specific potential risks are identified and evaluated. 1, fiche 68, Anglais, - loss%20control%20risk%20analysis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The goal of this process is to develop strategies to minimize the impact of these risks. 1, fiche 68, Anglais, - loss%20control%20risk%20analysis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- analyse des risques liée à la limitation des pertes
1, fiche 68, Français, analyse%20des%20risques%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20pertes
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel les risques potentiels particuliers sont déterminés et évalués. 1, fiche 68, Français, - analyse%20des%20risques%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20pertes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce processus a pour but d'élaborer des stratégies permettant de réduire au minimum l'incidence de ces risques. 1, fiche 68, Français, - analyse%20des%20risques%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20pertes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Games of Chance
- Offences and crimes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- point shaving
1, fiche 69, Anglais, point%20shaving
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The illegal practice of deliberately limiting the number of points scored by one's team in an athletic contest, as in return for a payment from gamblers to ensure winnings. 1, fiche 69, Anglais, - point%20shaving
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Infractions et crimes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système illégal de limitation des points
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20ill%C3%A9gal%20de%20limitation%20des%20points
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Municipal Law
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- limitation on exemption
1, fiche 70, Anglais, limitation%20on%20exemption
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- exemption limitation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit municipal
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- limitation apportée aux exemptions
1, fiche 70, Français, limitation%20apport%C3%A9e%20aux%20exemptions
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- limitation aux exemptions
- limitation aux exonérations
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- partial trip 1, fiche 71, Anglais, partial%20trip
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- reactor control, surveillance and limitation system 1, fiche 71, Anglais, reactor%20control%2C%20surveillance%20and%20limitation%20system
- RCSL system 1, fiche 71, Anglais, RCSL%20system
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de limitation de puissance
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système automatique permettant de réduire rapidement la puissance d'un réacteur nucléaire à un niveau prédéterminé par insertion de barres de commande. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le système de limitation de puissance vise à éviter un arrêt automatique du réacteur. 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
système de limitation de puissance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012. 2, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20limitation%20de%20puissance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- damage control system
1, fiche 72, Anglais, damage%20control%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DCS 2, fiche 72, Anglais, DCS
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système de lutte contre les avaries
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20lutte%20contre%20les%20avaries
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- SLA 1, fiche 72, Français, SLA
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- système de limitation des avaries 2, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20limitation%20des%20avaries
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- defence of limitations
1, fiche 73, Anglais, defence%20of%20limitations
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- limitations defence 2, fiche 73, Anglais, limitations%20defence
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
No limitations defence will be advanced in any continuing claim diverted by the chief adjudicator to the courts. 2, fiche 73, Anglais, - defence%20of%20limitations
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- defense of limitations
- limitations defense
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 73, La vedette principale, Français
- défense fondée sur la prescription
1, fiche 73, Français, d%C3%A9fense%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20prescription
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- défense de limitation 2, fiche 73, Français, d%C3%A9fense%20de%20limitation
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un procès est tenu dans un cas soulevé dans le cadre du PEI [processus d'évaluation indépendant], le gouvernement et l'Église s'abstiendront d'invoquer toute défense fondée sur la prescription et les délais préjudiciables ou toute autre défense visant à éviter que soit examiné le fond du litige. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9fense%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20prescription
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- control of access
1, fiche 74, Anglais, control%20of%20access
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- access control 2, fiche 74, Anglais, access%20control
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[The limitation of] the number of points along a road at which vehicles may enter or leave. 3, fiche 74, Anglais, - control%20of%20access
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
access control: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 74, Anglais, - control%20of%20access
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 74, La vedette principale, Français
- limitation d’accès
1, fiche 74, Français, limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Limitation du nombre de points d'entrée ou de sortie des véhicules sur une route. 2, fiche 74, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
limitation d'accès : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 74, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- limitación de accesos
1, fiche 74, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20accesos
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- control de accesos 1, fiche 74, Espagnol, control%20de%20accesos
correct, nom masculin
- restricción del acceso 2, fiche 74, Espagnol, restricci%C3%B3n%20del%20acceso
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Restricción] del número de accesos a lo largo de una carretera a través de los cuales los vehículos pueden acceder a ella o abandonarla. 1, fiche 74, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20accesos
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
limitación de accesos; control de accesos: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 74, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20accesos
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- engage in market restriction
1, fiche 75, Anglais, engage%20in%20market%20restriction
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- se livrer à la limitation du marché
1, fiche 75, Français, se%20livrer%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20march%C3%A9
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Protection of Life
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- risk limitation
1, fiche 76, Anglais, risk%20limitation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Over the past 50 years, more quantitative measures have been established for assessing adequacy of public protection. Some of these are set forth as risk limitations and others as limits of exposures to hazardous materials. 1, fiche 76, Anglais, - risk%20limitation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Sécurité des personnes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- limitation de risque
1, fiche 76, Français, limitation%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La CIPR [Commission Internationale de Protection Radiologique] retient, sur un plan conceptuel, l’idée de l’utilisation de limites de risque pour les expositions potentielles (c’est-à-dire celles qui peuvent, pour une installation nucléaire, résulter de situations incidentelles ou accidentelles) de façon analogue aux limites de dose applicables en fonctionnement normal, sur la base de probabilités égales d’effets dangereux pour un individu, d’une part, en situation incidentelle ou accidentelle et, d’autre part, en fonctionnement normal. Cela revient, dans le domaine des effets stochastiques des rayonnements ionisants qui sont pratiquement les seuls qui puissent concerner des personnes du public, à pondérer les doses pouvant être reçues par un individu lors des différentes situations accidentelles par les probabilités annuelles estimées de ces situations. 1, fiche 76, Français, - limitation%20de%20risque
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pressure-limiting release valve
1, fiche 77, Anglais, pressure%2Dlimiting%20release%20valve
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - pressure%2Dlimiting%20release%20valve
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- valve de limitation de pression
1, fiche 77, Français, valve%20de%20limitation%20de%20pression
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - valve%20de%20limitation%20de%20pression
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pressure limitation valve
1, fiche 78, Anglais, pressure%20limitation%20valve
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device design to prevent excess pressure in delivery hose lines. 1, fiche 78, Anglais, - pressure%20limitation%20valve
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Flow control valves MT.A. Individual equipment for in-line installation [with]pressure limitation valve. 2, fiche 78, Anglais, - pressure%20limitation%20valve
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- clapet de limitation de pression
1, fiche 78, Français, clapet%20de%20limitation%20de%20pression
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- clapet limiteur de pression 1, fiche 78, Français, clapet%20limiteur%20de%20pression
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé dans les conduites de refoulement pour éviter qu'elles ne soient soumises à de trop fortes pressions. 1, fiche 78, Français, - clapet%20de%20limitation%20de%20pression
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Régulateurs de débit MT.A. Appareil individuel pour montage en ligne [...] avec limitation de pression. 2, fiche 78, Français, - clapet%20de%20limitation%20de%20pression
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- válvula para limitar la presión
1, fiche 78, Espagnol, v%C3%A1lvula%20para%20limitar%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- válvula de limitación de presión 1, fiche 78, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20limitaci%C3%B3n%20de%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bounds checking
1, fiche 79, Anglais, bounds%20checking
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- memory bounds checking 2, fiche 79, Anglais, memory%20bounds%20checking
correct, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Checking of program registers for access to storage outside of its authorized limits. 2, fiche 79, Anglais, - bounds%20checking
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bounds checking; memory bounds checking: terms standardized by CSA in 1991. 2, fiche 79, Anglais, - bounds%20checking
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrôle de limitation de zones adressables
1, fiche 79, Français, contr%C3%B4le%20de%20limitation%20de%20zones%20adressables
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contrôle des bornes 1, fiche 79, Français, contr%C3%B4le%20des%20bornes
nom masculin
- contrôle de l’espace adresse 2, fiche 79, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20adresse
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- access restriction
1, fiche 80, Anglais, access%20restriction
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
access restriction: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 80, Anglais, - access%20restriction
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- limitation d’accès
1, fiche 80, Français, limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- restriction d’accès 2, fiche 80, Français, restriction%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A l'interurbain, par exemple. 2, fiche 80, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 80, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
restriction d'accès : terme uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 80, Français, - limitation%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Minimizing the risk of decompression illnesses within accepted decompression profiles
1, fiche 81, Anglais, Minimizing%20the%20risk%20of%20decompression%20illnesses%20within%20accepted%20decompression%20profiles
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 81, Anglais, - Minimizing%20the%20risk%20of%20decompression%20illnesses%20within%20accepted%20decompression%20profiles
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1422: NATO standardization agreement code. 2, fiche 81, Anglais, - Minimizing%20the%20risk%20of%20decompression%20illnesses%20within%20accepted%20decompression%20profiles
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Limitation des risques d’accidents de décompression à l'intérieur de profils de décompression approuvés
1, fiche 81, Français, Limitation%20des%20risques%20d%26rsquo%3Baccidents%20de%20d%C3%A9compression%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20profils%20de%20d%C3%A9compression%20approuv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1422 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 81, Français, - Limitation%20des%20risques%20d%26rsquo%3Baccidents%20de%20d%C3%A9compression%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20profils%20de%20d%C3%A9compression%20approuv%C3%A9s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- go in mitigation of the damage
1, fiche 82, Anglais, go%20in%20mitigation%20of%20the%20damage
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conducts, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated, and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness ... 1, fiche 82, Anglais, - go%20in%20mitigation%20of%20the%20damage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "to go in aggravation of the damage." 2, fiche 82, Anglais, - go%20in%20mitigation%20of%20the%20damage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- concourir à la limitation des dommages
1, fiche 82, Français, concourir%20%C3%A0%20la%20limitation%20des%20dommages
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- concourir à l’atténuation du préjudice 1, fiche 82, Français, concourir%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20du%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Demography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- population control
1, fiche 83, Anglais, population%20control
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Action intended to change the natural course of a particular population. Generally used to limit the number of inhabitants within a specific area. 2, fiche 83, Anglais, - population%20control
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
population control: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 83, Anglais, - population%20control
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
By 1954 the chief question was whether development would by itself lead to population control, or would population control be required before development could take place. 4, fiche 83, Anglais, - population%20control
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- régulation démographique
1, fiche 83, Français, r%C3%A9gulation%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- régulation des populations 2, fiche 83, Français, r%C3%A9gulation%20des%20populations
correct, nom féminin
- maîtrise de l’accroissement démographique 2, fiche 83, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%26rsquo%3Baccroissement%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
- contrôle démographique 3, fiche 83, Français, contr%C3%B4le%20d%C3%A9mographique
nom masculin
- limitation de la population 4, fiche 83, Français, limitation%20de%20la%20population
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Limitation de l'accroissement naturel de la population humaine par des mesures comme par exemple le contrôle des naissances et la pratique du mariage tardif. 5, fiche 83, Français, - r%C3%A9gulation%20d%C3%A9mographique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- control de población
1, fiche 83, Espagnol, control%20de%20poblaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Acción encaminada a conseguir cambios en la trayectoría natural de una población. Generalmente se utiliza para limitar el número de seres que viven en una zona específica. 1, fiche 83, Espagnol, - control%20de%20poblaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
control de población: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 83, Espagnol, - control%20de%20poblaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- signal limiting circuit
1, fiche 84, Anglais, signal%20limiting%20circuit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
An integratable driver circuit for driving a power semiconductor, comprising at least one internal amplifier circuit whose output can be connected to an external power semiconductor. In order to limit the switching speed of the output flow, a feedback input which is connected to the input of the amplifier circuit is provided, enabling the load voltage at the output of the power semiconductor to be fed back to the input of the amplifier circuit. A signal limiting circuit is also provided in the feedback branch. 1, fiche 84, Anglais, - signal%20limiting%20circuit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- circuit limiteur de signal
1, fiche 84, Français, circuit%20limiteur%20de%20signal
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- circuit de limitation de signal 2, fiche 84, Français, circuit%20de%20limitation%20de%20signal
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un circuit d'attaque intégrable servant à exciter un semi-conducteur de puissance et comprenant au moins un circuit amplificateur interne dont la sortie peut être reliée à un semi-conducteur de puissance externe. L'invention vise à limiter la vitesse de commutation du courant de sortie. À cet effet, le circuit selon l'invention comprend une entrée de réinjection qui est reliée à l'entrée du circuit amplificateur et qui sert à réinjecter une tension de charge à la sortie du semi-conducteur de puissance dans l'entrée du circuit amplificateur. Un circuit de limitation de signal est également prévu dans la branche de réinjection. 2, fiche 84, Français, - circuit%20limiteur%20de%20signal
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Vessels 1, fiche 85, Anglais, International%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20relating%20to%20the%20Limitation%20of%20the%20Liability%20of%20Owners%20of%20Seagoing%20Vessels
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Brussels, August 25, 1924. 1, fiche 85, Anglais, - International%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20relating%20to%20the%20Limitation%20of%20the%20Liability%20of%20Owners%20of%20Seagoing%20Vessels
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
- Types de bateaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
1, fiche 85, Français, Convention%20internationale%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20concernant%20la%20limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20des%20propri%C3%A9taires%20de%20navires%20de%20mer
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte por agua
- Tipos de barcos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de mar
1, fiche 85, Espagnol, Convenio%20internacional%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20a%20la%20limitaci%C3%B3n%20de%20la%20responsabilidad%20de%20los%20propietarios%20de%20buques%20de%20mar
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- A Socio-Demographic Profile of Canadians Experiencing Health or Activity Limitations
1, fiche 86, Anglais, A%20Socio%2DDemographic%20Profile%20of%20Canadians%20Experiencing%20Health%20or%20Activity%20Limitations
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 4 pages. 2, fiche 86, Anglais, - A%20Socio%2DDemographic%20Profile%20of%20Canadians%20Experiencing%20Health%20or%20Activity%20Limitations
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Profil socio-démographique des Canadiens ayant un problème de santé et de limitation de leurs activités
1, fiche 86, Français, Profil%20socio%2Dd%C3%A9mographique%20des%20Canadiens%20ayant%20un%20probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20limitation%20de%20leurs%20activit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 4 pages. 2, fiche 86, Français, - Profil%20socio%2Dd%C3%A9mographique%20des%20Canadiens%20ayant%20un%20probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20limitation%20de%20leurs%20activit%C3%A9s
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Limitation of Liability Division
1, fiche 87, Anglais, Limitation%20of%20Liability%20Division
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 87, Anglais, - Limitation%20of%20Liability%20Division
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Division de la limitation de la responsabilité
1, fiche 87, Français, Division%20de%20la%20limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 87, Français, - Division%20de%20la%20limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rail Networks
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Railway Right of Way Access Control Regulations
1, fiche 88, Anglais, Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Regulations
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Proposed. 1, fiche 88, Anglais, - Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Regulations
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- RRWACR
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réseaux ferroviaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Règlement sur la limitation de l'accès aux emprises de chemin de fer
1, fiche 88, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Proposé. 1, fiche 88, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- RLAECF
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Networks
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Railway Right of Way Access Control Policy
1, fiche 89, Anglais, Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Policy
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Trespass Prevention Policy 1, fiche 89, Anglais, Trespass%20Prevention%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Railway%20Right%20of%20Way%20Access%20Control%20Policy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réseaux ferroviaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Politique sur la limitation de l'accès aux emprises de chemin de fer
1, fiche 89, Français, Politique%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Politique de prévention des intrusions 1, fiche 89, Français, Politique%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 89, Français, - Politique%20sur%20la%20limitation%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20emprises%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- PLAECF
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- geographic limitation
1, fiche 90, Anglais, geographic%20limitation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by Passport Canada. 2, fiche 90, Anglais, - geographic%20limitation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- limitation géographique
1, fiche 90, Français, limitation%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 2, fiche 90, Français, - limitation%20g%C3%A9ographique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Antiballistic Missile Treaty
1, fiche 91, Anglais, Antiballistic%20Missile%20Treaty
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ABM Treaty 1, fiche 91, Anglais, ABM%20Treaty
correct
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems 2, fiche 91, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Ballistic Missile Treaty (or ABM Treaty) was a treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of the anti-ballistic missile (ABM) systems used in defending areas against missile-delivered nuclear weapons. On May 26, 1972, the President of the United States, Richard Nixon and the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Leonid Brezhnev signed the Anti-Ballistic Missile Treaty. The treaty was in force for thirty years, from 1972 until 2002. On June 13, 2002, six months after giving the required notice of intent, the US withdrew from the treaty. 1, fiche 91, Anglais, - Antiballistic%20Missile%20Treaty
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Traité sur les missiles antimissiles balistiques
1, fiche 91, Français, Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- Traité ABM 1, fiche 91, Français, Trait%C3%A9%20ABM
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Traité entre les États-Unis d’Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques 2, fiche 91, Français, Trait%C3%A9%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20concernant%20la%20limitation%20des%20syst%C3%A8mes%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Au milieu des années 90, devant l'évolution du contexte stratégique et la prolifération grandissante des armes de destruction massive et des systèmes de missiles, le président Clinton a donné son accord de principe à la nécessité d'une défense antimissiles et cherché à aller de l'avant dans le dossier, tout en essayant de rester fidèle au Traité sur les missiles antimissiles balistiques (ABM) de 1972. Conclu par les États-Unis et l'URSS, le Traité ABM visait à limiter les systèmes antimissiles. De fait, la National Missile Defense Act a été entériné en 1999, en vue de déployer un système de défense antimissiles dès que la technologie le permettrait. 1, fiche 91, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flight limitation
1, fiche 92, Anglais, flight%20limitation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- limitation de vol
1, fiche 92, Français, limitation%20de%20vol
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- damage limitation
1, fiche 93, Anglais, damage%20limitation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
NORAD secondary mission of reducing the destructive effects of an attack. 2, fiche 93, Anglais, - damage%20limitation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This can be accomplished through direct attrition of attacking forces as well as through passive measures such as civil preparedness, shelters, etc. 2, fiche 93, Anglais, - damage%20limitation
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... provision of warning and attack against Canada and the United States became the primary mission of the air defence system (the primary NORAD mission), the secondary mission being damage limitation and the third, airspace sovereignty. 3, fiche 93, Anglais, - damage%20limitation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations CBRNE
Fiche 93, La vedette principale, Français
- limitation des dégâts
1, fiche 93, Français, limitation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mission secondaire du NORAD consistant à limiter les effets destructifs d'une attaque. 1, fiche 93, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cette mission peut être réalisée par réduction directe des forces attaquantes ou par mise en place de mesures passives telles que protection civile, abris, etc. 1, fiche 93, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- restriction of claims 1, fiche 94, Anglais, restriction%20of%20claims
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 94, La vedette principale, Français
- limitation des revendications
1, fiche 94, Français, limitation%20des%20revendications
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- limitación de las reivindicaciones
1, fiche 94, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20las%20reivindicaciones
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Education
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- student with a disability
1, fiche 95, Anglais, student%20with%20a%20disability
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- disabled student 1, fiche 95, Anglais, disabled%20student
correct
- handicapped student 2, fiche 95, Anglais, handicapped%20student
à éviter
- incapacitated student 2, fiche 95, Anglais, incapacitated%20student
à éviter
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Pédagogie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- étudiant handicapé
1, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- étudiant ayant une incapacité 1, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, nom masculin
- étudiant ayant une limitation fonctionnelle 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20ayant%20une%20limitation%20fonctionnelle
correct, nom masculin
- étudiant atteint d’invalidité 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20atteint%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- étudiant invalide 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20invalide
à éviter, voir observation, nom masculin
- étudiant ayant une déficience 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
à éviter, nom masculin
- étudiant ayant un handicap 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20ayant%20un%20handicap
à éviter, nom masculin
- étudiant infirme 2, fiche 95, Français, %C3%A9tudiant%20infirme
à éviter, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
invalidité, invalide : Ces termes ne doivent être retenus que dans le contexte du Régime de pensions du Canada, du Programme canadien de prêts aux étudiants et des assurances. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9tudiant%20handicap%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
étudiant ayant une déficience : ce terme ne peut s'employer que dans les cas où la déficience est qualifiée (auditive, visuelle, etc.). 2, fiche 95, Français, - %C3%A9tudiant%20handicap%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- disabled candidate
1, fiche 96, Anglais, disabled%20candidate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- candidate with a disability 2, fiche 96, Anglais, candidate%20with%20a%20disability
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
candidate with a disability: term used by Elections Canada. 3, fiche 96, Anglais, - disabled%20candidate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- candidat ayant une déficience
1, fiche 96, Français, candidat%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- candidat ayant une limitation fonctionnelle 2, fiche 96, Français, candidat%20ayant%20une%20limitation%20fonctionnelle
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
candidat ayant une limitation fonctionnelle : terme utilisé par Elections Canada. 3, fiche 96, Français, - candidat%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le terme «candidat handicapé» serait à privilégier, mais on ne peut le retenir en raison du texte de la Loi électorale du Canada. 4, fiche 96, Français, - candidat%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- limitation of the list of goods and/or services 1, fiche 97, Anglais, limitation%20of%20the%20list%20of%20goods%20and%2For%20services
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 97, La vedette principale, Français
- limitation de la liste des produits et des services
1, fiche 97, Français, limitation%20de%20la%20liste%20des%20produits%20et%20des%20services
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- limitación de la lista de productos y/o servicios
1, fiche 97, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20lista%20de%20productos%20y%2Fo%20servicios
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- right of appeal limited
1, fiche 98, Anglais, right%20of%20appeal%20limited
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 98, Anglais, - right%20of%20appeal%20limited
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 98, La vedette principale, Français
- limitation du droit d’appel
1, fiche 98, Français, limitation%20du%20droit%20d%26rsquo%3Bappel
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 98, Français, - limitation%20du%20droit%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Trade
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- formal concept of limitation
1, fiche 99, Anglais, formal%20concept%20of%20limitation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The International Bureau shall decline the recording of any change in the list of goods and/or services which docs not conform with the said formal concept of limitation or others reuqirements of the request ... 2, fiche 99, Anglais, - formal%20concept%20of%20limitation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commerce
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- notion formelle de limitation
1, fiche 99, Français, notion%20formelle%20de%20limitation
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- export restriction
1, fiche 100, Anglais, export%20restriction
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- export restraint 2, fiche 100, Anglais, export%20restraint
correct
- restriction on exports 3, fiche 100, Anglais, restriction%20on%20exports
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Quantitative restrictions imposed by exporting countries to limit exports to specified foreign markets, usually pursuant to a formal or informal agreement concluded at the request of the importing countries. 4, fiche 100, Anglais, - export%20restriction
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- limitation des exportations
1, fiche 100, Français, limitation%20des%20exportations
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- restriction à l’exportation 2, fiche 100, Français, restriction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Restrictions quantitatives que les pays exportateurs imposent pour limiter les exportations vers des marchés extérieurs spécifiés, habituellement dans le cadre d'un accord formel ou informel conclu à la demande des pays importateurs. 3, fiche 100, Français, - limitation%20des%20exportations
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- restricción a la exportación
1, fiche 100, Espagnol, restricci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- limitaciones a la exportación 2, fiche 100, Espagnol, limitaciones%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- restricción de la exportación 2, fiche 100, Espagnol, restricci%C3%B3n%20de%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
restricción voluntaria de las exportaciones. 3, fiche 100, Espagnol, - restricci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- limitación a la exportación
- limitación voluntaria de las exportaciones
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :