TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIMITATION [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

The limit of expenditure allowed under a contract.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

Plafond des dépenses aux termes d'un contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

This clause must be used with a limitation of expenditure ... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract ... or upon completion of the contract.

Terme(s)-clé(s)
  • expenditure limitation

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d'aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

The establishment by contract of a predetermined financial cap to limit the responsibility of the contractor.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Établissement par contrat d'un plafond financier prédéterminé pour limiter la responsabilité de l'entrepreneur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Statistical Surveys
CONT

Statistical disclosure control is the discipline concerned with the modifications of statistical data containing confidential information about individual entities such as persons, households [or] business ... in order to prevent third parties working with these data to recognize individuals ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Obstacle limitation surfaces ... define the airspace around the runway to be maintained free of obstacles.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Par surfaces de limitation d'obstacles, on entend l'espace aérien devant être maintenu libre d'obstacles autour des pistes.

OBS

Le terme «zone de limitation d'obstacles» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
OBS

The limiting collection principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA).

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le principe de la limitation de la collecte est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
OBS

The limiting use, disclosure and retention principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA).

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le principe de la limitation de l'utilisation, de la communication et de la conservation est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

The stabilisation or assistance policy was one of a group of policies adopted to achieve resource recovery and to prevent a collapse of the [fishing] industry. It represented the first systematic approach to resource management. Among the policies adopted [were] the extension of fisheries jurisdiction to 200 miles, universal licensing of fishermen and limitation of entry to selected fisheries.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación ha respondido de forma favorable a la petición de la Consejería de Agricultura, Ganadería y Pesca del Gobierno de Canarias de regular la limitación de acceso a las aguas del caladero de Canarias.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A partial or full reduction in a person's ability to perform an activity in a manner or within the range considered normal because of an impairment.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Réduction partielle ou totale de la capacité d'une personne d'accomplir une activité d'une façon normale ou dans les limites considérées comme normales à cause d'une déficience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Situación de enfermedad o de padecimiento físico o psíquico que impide a una persona, de manera transitoria o definitiva, realizar [sus funciones normales.]

CONT

Los conceptos de discapacidad e incapacidad están relacionados con la desventajosa [situación] de una persona debida a deficiencias, lesiones o enfermedades que limitan su funcionalismo en el ámbito personal, social y/o laboral. Sin embargo, ambas situaciones presentan diferencias tanto desde el punto de vista conceptual como legislativo y social.

PHR

incapacidad laboral, incapacidad permanente, incapacidad permanente absoluta, incapacidad permanente parcial, incapacidad permanente temporal, incapacidad temporal

PHR

aumento del grado de incapacidad, disminución del grado de incapacidad

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Cognitive limitations can be caused by genetic conditions, problems during pregnancy, problems at birth, problems after birth, and poverty (Arc, 1999). There are thousands of causes of cognitive limitations. Most are not genetic (Ingram, 1990).

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Personnel Management
DEF

An administrative constraint on a [Canadian Armed Forces] member's work schedule, tasks, roles, environment(s), or geographical location imposed as a result of a medical condition determined through a formal medical assessment process.

CONT

... the purpose of a MEL is to describe and communicate to the chain of command, as well as to administrative and employment authorities, a clear and concise medical opinion regarding any employment limitations and their effects on the [Canadian Armed Forces] member's ability to perform their duties safely and effectively without jeopardizing the safety of others, or compromising unit effectiveness.

OBS

medical employment limitation; MEL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Gestion du personnel
DEF

Contrainte administrative imposée sur l'horaire de travail, les tâches et les rôles d'un membre des [Forces armées canadiennes], ainsi que sur des milieux ou des emplacements géographiques, lorsqu'un problème de santé est décelé par suite d'une évaluation médicale officielle.

OBS

contrainte à l'emploi pour raisons médicales; CERM; limitation d'emploi médicale; LEM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

In the context of Internet traffic management, throttling can broadly be defined as slowing down the transfer rates of traffic by delaying certain data packets at certain points in the network.

Terme(s)-clé(s)
  • band width throttling

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Law
  • Arms Control
  • Diplomacy
OBS

Strategic Arms Limitation Treaty; SALT: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international
  • Contrôle des armements
  • Diplomatie
OBS

Traité sur la limitation des armes stratégiques; SALT : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

La soupape de prélèvement du liquide est dotée d'un mécanisme de sécurité intégré qu'on appelle une soupape de limitation de débit. Si le débit de liquide atteint un taux dépassant la valeur nominale, la soupape va se fermer, d'où son nom : «soupape de limitation de débit».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Electrical Engineering
DEF

An electronic switching system used to protect high-voltage circuits from damage caused by arc currents.

Terme(s)-clé(s)
  • crow-bar protection circuit
  • crow-bar circuit

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Électrotechnique
CONT

Lors d'une surtension accidentelle, le thyristor entre en conduction et court-circuite la charge. C'est le principe du montage crow-bar.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Maintenance
CONT

Although dangerous problems require the line to be closed and repairs must be made before the track can be used again, more commonly a track inspector simply downgrades track by imposing a speed restriction that allows continued passage of trains without the need for immediate repair. Some of these "slow orders" are permanent restrictions in places where trains must always move at slower-than-line speeds in order to operate safely. Slow orders imposed because of deteriorated track conditions are temporary slow orders.

OBS

slow order: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

limitation de vitesse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A difficulty encountered by a person in carrying out a task or action.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Difficulté rencontrée par une personne dans l'exécution d'une tâche ou d'une action.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Protection of Life
  • Weapon Systems
OBS

The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention.

OBS

The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately.

Terme(s)-clé(s)
  • Inhumane Weapons Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité des personnes
  • Systèmes d'armes
OBS

La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques.

OBS

La Convention a pour but d'interdire ou de limiter l'emploi de certains types particuliers d'armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Protección de las personas
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

limiter les dégâts : faire en sorte qu'une situation compromise n'ait pas d'issue dramatique (échec, scandale, rupture, perte, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Meat Import Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Meat Import Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Meat Import Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Meat Import Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Meat Import Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
DEF

... the avoiding of the consequences of a wrong (whether tort or breach of contract) ... minimization of the damages after the injury has occurred, by the plaintiff exercising reasonable diligence and ordinary care.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
CONT

Certains tribunaux n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages spécifiques, indirects ou accessoires, ni les limites à la durée de la garantie. Par conséquent, les exclusions et les limitations décrites ci-dessus ne s'appliquent pas forcément à tous.

Terme(s)-clé(s)
  • minimisation
  • atténuation

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Electric Currents
DEF

A resistor inserted into an electric circuit to limit the flow of current to some predetermined value.

OBS

Usually inserted in series with a fuse or circuit breaker to limit the current flow during a short circuit or other fault, to prevent excessive current from damaging other parts of the circuit.

OBS

current-limiting resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Courants (Électrocinétique)
OBS

résistance de limitation du courant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

restrictive official foreign exchange allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

limitation des allocations officielles de devises : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Lors d'une mission d'audit, contrainte ou situation qui empêche le professionnel comptable de mettre en œuvre tous les contrôles nécessaires pour s'assurer qu'il n'existe pas d'inexactitudes ou anomalies importantes dans les états financiers; résultat de cette contrainte ou situation.

CONT

Par exemple, le travail ou l'étendue des travaux peut être limité en raison de la destruction partielle ou totale des comptes, journaux et documents comptables ou encore en raison de la tenue inadéquate des comptes.

OBS

limitation de l'étendue de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

subject imports to fixed duty-free amounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Système généralisé de préférences.

OBS

soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Union Activities
DEF

The labor practice of making additional jobs or spreading work: also applied to regulations and rules which allow an employee to receive pay for work which he did not perform.

Français

Domaine(s)
  • Action syndicale
DEF

Pratique syndicale visant à protéger les emplois existants soit par la diminution du rythme de l'activité, soit par l'exécution de travaux inutiles, soit en imposant à l'employeur l'embauchage ou le maintien au travail d'une main-d'œuvre oisive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades sindicales
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A paragraph in a public accountant's report that conveys a disclaimer.

OBS

disclaimer: A statement contained in an ... accountant's report that the engagement is not an audit engagement and therefore an audit opinion is not being expressed.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Paragraphe du rapport de mission d'examen (ou d'examen limité) dans lequel le professionnel comptable précise que l'examen ne constitue pas un audit et qu'il ne vise pas à l'expression d'une opinion.

OBS

Aux États-Unis et dans les normes internationales, c'est sans le paragraphe de délimitation [...] que le professionnel comptable doit préciser qu'aucun audit n'a été réalisé, que les contrôles mis en œuvre fournissent un niveau d'assurance moins élevé qu'un audit, et qu'aucune opinion d'audit n'est exprimée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

quota control: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

mesure de limitation des contingents; mesure de limitation des quotas : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

credit freeze policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

politique de limitation du crédit; politique de restriction du crédit; politique de blocage du crédit; politique de gel du crédit : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

panneau de limitation de vitesse; panneau indicateur de vitesse; panneau indicateur d'une vitesse limite : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Road Traffic
  • Highway Code

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Circulation routière
  • Code de la route
OBS

zone de limitation de vitesse : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61000-3-3:14
code de système de classement, voir observation
OBS

A: ampere.

OBS

Canadian version of the standard IEC 61000-3-3:2013.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-3:14: standard code used by CSA.

OBS

Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current [less than or equal to] 16 A per phase and not subject to conditional connection: The phrase "less than or equal to" replaces the symbol because it cannot be reproduced due to technical constraints.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61000-3-3:14
code de système de classement, voir observation
OBS

A : ampère.

OBS

Version canadienne de la norme CEI 61000-3-3:2013.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-3:14 : code de norme utilisé par la CSA.

OBS

Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 3-3 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné [inférieur ou égal à] 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel : Le syntagme «inférieur ou égal à» remplace le symbole, car il ne peut pas être reproduit en raison de contraintes techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
Universal entry(ies)
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • EMC – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-5: Limits – Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rated current greater than 75 A

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-IEC/TC 61000-3-5:12
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • CEM – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-5 : Limites – Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé supérieur à 75 A

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems
  • Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electromagnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
  • EMC – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection
  • Electro-magnetic Compatibility – Part 3-11: Limits – Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply Systems – Equipment with Rated Current <= 75 A and Subject to Conditional Connection

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

A : ampère.

OBS

Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-3-11:2000.

OBS

CAN/CSA-C61000-3-11-06 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension
  • Equipements ayant un courant appelé <= 75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • CEM – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 3-11 : Limites – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension – Équipements ayant un courant appelé <=75 A et soumis à un raccordement conditionnel

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A field-of-use limitation is a provision in a patent license that limits the scope of what the patent owner authorizes a manufacturing licensee (that is, a licensee that manufactures a patented product or performs a patented process) to do in relation to the patent, by specifying a defined field of use - that is, a defined field of permissible operation by the licensee.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Clause par laquelle le titulaire d'un brevet restreint les possibilités d'exploitation du preneur de licence, le plus souvent pour se prémunir contre la concurrence éventuelle de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

A requirement that one who seeks to recover damages by reason of a breach of contract or another's tort exercise reasonable diligence and care to avoid aggravating the injury or increasing the damages.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

limitation des dommages; limitation du préjudice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The plaintiff was under an obligation to mitigate its damages and if the pilot had left the aircraft at the defendant's premises after the first incident, that action might have been described as "anticipatory mitigation." By negligently taking the aircraft up, the pilot created a situation where the damage occurred because of the inadequate shock cords installed by the defendant.Those circumstances permitted apportionment whether the action was brought in contract or tort.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Le terme «anticipé» signifie ce qui est fait en prévision de quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Rules of Court
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
CONT

An action for limitation of liability was brought by a tug owner which had contracted to tow a barge ...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Règles de procédure
  • Assurance transport
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law.

PHR

limitation of liability clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
PHR

limitation de responsabilité en valeur

PHR

clause de limitation de responsabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Seguros
  • Comercio exterior
PHR

limitación de responsabilidad en valor

PHR

cláusula de limitación de responsabilidad.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Banking
CONT

Loss of life and personal injury claimants enjoy no such priority where the owner takes no limitation proceedings, but chooses to sell the ship to satisfy all claims.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
DEF

A limitation which prevents vehicles from being parked in specific locations, at specific times, or for specific types of vehicles.

OBS

Most often used to control on-street parking.

OBS

parking restriction: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
OBS

limitation du stationnement : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Cost moderation or reduction within a company.

CONT

With the move to single operating budgets, cost containment will be a major element of assessing managerial performance.

OBS

cost containment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Réduction des coûts supportés par une entreprise.

CONT

De plus, l'introduction du seul budget de fonctionnement permet d'affirmer que la limitation des coûts constituera dans l'avenir un des principaux critères d'évaluation des politiques de gestion.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Moderación o reducción de los costes soportados por una empresa.

OBS

contención de costes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

Mais la décision du Président François Mitterrand d'arrêter les «essais nucléaires a conduit le gouvernement à accélérer le programme, à lui donner une priorité, déjà mise en œuvre dans le budget de 1994 et qui devra être renforcée dans les années suivantes». Ce sont les propres termes du Livre Blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
OBS

cost-containment measure: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cost-containment measures

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
OBS

mesure de limitation des coûts : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de limitation des coûts

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C6001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Limitation of Expenditure: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C6001C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C6001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C6001C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0206C
code de système de classement, voir observation
OBS

Basis of Payment - Limitation of Expenditure: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0206C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0206C
code de système de classement, voir observation
OBS

Base de paiement - limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0206C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C6000-6999
code de système de classement, voir observation
OBS

Financial Limitations: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C6000-6999: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C6000-6999
code de système de classement, voir observation
OBS

Limitation des dépenses : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C6000-6999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A reduction in the arc or arcs of normal motion of a joint due to intra- and/or extra-articular causes.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Limitation de l'amplitude de mouvements articulaires, d'origine intra- ou extra-articulaire ou les deux à la fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A track on which work has been undertaken or that has been rendered unsafe for any cause and on which movements at normal speed are prohibited.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Voie sur laquelle des travaux sont entrepris ou devenue dangereuse pour quelque raison que ce soit et où la circulation à vitesse normale ne peut se faire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Restriction que le professionnel comptable formule dans son rapport lorsqu'il n'a pas été en mesure de mettre en œuvre tous les contrôles jugés nécessaires pour réunir les éléments probants suffisants et adéquats devant servir de fondement raisonnable à la conclusion à laquelle devrait normalement aboutir sa mission.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

limitation de l'étendue de l'audit; limitation du travail d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Emergency Management
DEF

The practice of minimizing damage and providing customer service through effective mitigation and recovery efforts before, during, and after an incident.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Gestion des urgences
DEF

Pratique consistant à réduire les dommages au minimum et à assurer un service à la clientèle grâce aux efforts d’[atténuation] et de rétablissement avant, pendant et après un incident.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The process in which specific potential risks are identified and evaluated.

OBS

The goal of this process is to develop strategies to minimize the impact of these risks.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Processus selon lequel les risques potentiels particuliers sont déterminés et évalués.

OBS

Ce processus a pour but d'élaborer des stratégies permettant de réduire au minimum l'incidence de ces risques.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Offences and crimes
DEF

The illegal practice of deliberately limiting the number of points scored by one's team in an athletic contest, as in return for a payment from gamblers to ensure winnings.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • exemption limitation

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Fiscalité
Terme(s)-clé(s)
  • limitation aux exemptions
  • limitation aux exonérations

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Applications of Automation
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Automatisation et applications
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Système automatique permettant de réduire rapidement la puissance d'un réacteur nucléaire à un niveau prédéterminé par insertion de barres de commande.

OBS

Le système de limitation de puissance vise à éviter un arrêt automatique du réacteur.

OBS

système de limitation de puissance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 3 juin 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)
  • Naval Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Maintenance du matériel naval

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

No limitations defence will be advanced in any continuing claim diverted by the chief adjudicator to the courts.

Terme(s)-clé(s)
  • defense of limitations
  • limitations defense

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsqu'un procès est tenu dans un cas soulevé dans le cadre du PEI [processus d'évaluation indépendant], le gouvernement et l'Église s'abstiendront d'invoquer toute défense fondée sur la prescription et les délais préjudiciables ou toute autre défense visant à éviter que soit examiné le fond du litige.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

[The limitation of] the number of points along a road at which vehicles may enter or leave.

OBS

access control: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Limitation du nombre de points d'entrée ou de sortie des véhicules sur une route.

OBS

limitation d'accès : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

[Restricción] del número de accesos a lo largo de una carretera a través de los cuales los vehículos pueden acceder a ella o abandonarla.

OBS

limitación de accesos; control de accesos: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Protection of Life
CONT

Over the past 50 years, more quantitative measures have been established for assessing adequacy of public protection. Some of these are set forth as risk limitations and others as limits of exposures to hazardous materials.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Sécurité des personnes
CONT

La CIPR [Commission Internationale de Protection Radiologique] retient, sur un plan conceptuel, l’idée de l’utilisation de limites de risque pour les expositions potentielles (c’est-à-dire celles qui peuvent, pour une installation nucléaire, résulter de situations incidentelles ou accidentelles) de façon analogue aux limites de dose applicables en fonctionnement normal, sur la base de probabilités égales d’effets dangereux pour un individu, d’une part, en situation incidentelle ou accidentelle et, d’autre part, en fonctionnement normal. Cela revient, dans le domaine des effets stochastiques des rayonnements ionisants qui sont pratiquement les seuls qui puissent concerner des personnes du public, à pondérer les doses pouvant être reçues par un individu lors des différentes situations accidentelles par les probabilités annuelles estimées de ces situations.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A device design to prevent excess pressure in delivery hose lines.

CONT

Flow control valves MT.A. Individual equipment for in-line installation [with]pressure limitation valve.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Dispositif installé dans les conduites de refoulement pour éviter qu'elles ne soient soumises à de trop fortes pressions.

OBS

Régulateurs de débit MT.A. Appareil individuel pour montage en ligne [...] avec limitation de pression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • IT Security
DEF

Checking of program registers for access to storage outside of its authorized limits.

OBS

bounds checking; memory bounds checking: terms standardized by CSA in 1991.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
OBS

access restriction: term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
OBS

A l'interurbain, par exemple.

OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

restriction d'accès : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1422
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1422: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1422
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 1422 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conducts, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated, and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness ...

OBS

As opposed to "to go in aggravation of the damage."

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
DEF

Action intended to change the natural course of a particular population. Generally used to limit the number of inhabitants within a specific area.

OBS

population control: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

CONT

By 1954 the chief question was whether development would by itself lead to population control, or would population control be required before development could take place.

Français

Domaine(s)
  • Démographie
DEF

Limitation de l'accroissement naturel de la population humaine par des mesures comme par exemple le contrôle des naissances et la pratique du mariage tardif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
DEF

Acción encaminada a conseguir cambios en la trayectoría natural de una población. Generalmente se utiliza para limitar el número de seres que viven en una zona específica.

OBS

control de población: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
CONT

An integratable driver circuit for driving a power semiconductor, comprising at least one internal amplifier circuit whose output can be connected to an external power semiconductor. In order to limit the switching speed of the output flow, a feedback input which is connected to the input of the amplifier circuit is provided, enabling the load voltage at the output of the power semiconductor to be fed back to the input of the amplifier circuit. A signal limiting circuit is also provided in the feedback branch.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
CONT

L'invention concerne un circuit d'attaque intégrable servant à exciter un semi-conducteur de puissance et comprenant au moins un circuit amplificateur interne dont la sortie peut être reliée à un semi-conducteur de puissance externe. L'invention vise à limiter la vitesse de commutation du courant de sortie. À cet effet, le circuit selon l'invention comprend une entrée de réinjection qui est reliée à l'entrée du circuit amplificateur et qui sert à réinjecter une tension de charge à la sortie du semi-conducteur de puissance dans l'entrée du circuit amplificateur. Un circuit de limitation de signal est également prévu dans la branche de réinjection.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Transport
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport par eau
  • Types de bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte por agua
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology
OBS

Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 4 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie
OBS

Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 4 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rail Networks
OBS

Transport Canada. Proposed.

Terme(s)-clé(s)
  • RRWACR

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Transports Canada. Proposé.

Terme(s)-clé(s)
  • RLAECF

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rail Networks
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réseaux ferroviaires
OBS

Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • PLAECF

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
OBS

The Anti-Ballistic Missile Treaty (or ABM Treaty) was a treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of the anti-ballistic missile (ABM) systems used in defending areas against missile-delivered nuclear weapons. On May 26, 1972, the President of the United States, Richard Nixon and the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Leonid Brezhnev signed the Anti-Ballistic Missile Treaty. The treaty was in force for thirty years, from 1972 until 2002. On June 13, 2002, six months after giving the required notice of intent, the US withdrew from the treaty.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
OBS

Au milieu des années 90, devant l'évolution du contexte stratégique et la prolifération grandissante des armes de destruction massive et des systèmes de missiles, le président Clinton a donné son accord de principe à la nécessité d'une défense antimissiles et cherché à aller de l'avant dans le dossier, tout en essayant de rester fidèle au Traité sur les missiles antimissiles balistiques (ABM) de 1972. Conclu par les États-Unis et l'URSS, le Traité ABM visait à limiter les systèmes antimissiles. De fait, la National Missile Defense Act a été entériné en 1999, en vue de déployer un système de défense antimissiles dès que la technologie le permettrait.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2005-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • CBRNE Operations
DEF

NORAD secondary mission of reducing the destructive effects of an attack.

OBS

This can be accomplished through direct attrition of attacking forces as well as through passive measures such as civil preparedness, shelters, etc.

CONT

... provision of warning and attack against Canada and the United States became the primary mission of the air defence system (the primary NORAD mission), the secondary mission being damage limitation and the third, airspace sovereignty.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Opérations CBRNE
DEF

Mission secondaire du NORAD consistant à limiter les effets destructifs d'une attaque.

OBS

Cette mission peut être réalisée par réduction directe des forces attaquantes ou par mise en place de mesures passives telles que protection civile, abris, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2005-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Pédagogie
OBS

invalidité, invalide : Ces termes ne doivent être retenus que dans le contexte du Régime de pensions du Canada, du Programme canadien de prêts aux étudiants et des assurances.

OBS

étudiant ayant une déficience : ce terme ne peut s'employer que dans les cas où la déficience est qualifiée (auditive, visuelle, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

candidate with a disability: term used by Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

candidat ayant une limitation fonctionnelle : terme utilisé par Elections Canada.

OBS

Le terme «candidat handicapé» serait à privilégier, mais on ne peut le retenir en raison du texte de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2005-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The International Bureau shall decline the recording of any change in the list of goods and/or services which docs not conform with the said formal concept of limitation or others reuqirements of the request ...

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Quantitative restrictions imposed by exporting countries to limit exports to specified foreign markets, usually pursuant to a formal or informal agreement concluded at the request of the importing countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Restrictions quantitatives que les pays exportateurs imposent pour limiter les exportations vers des marchés extérieurs spécifiés, habituellement dans le cadre d'un accord formel ou informel conclu à la demande des pays importateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
PHR

restricción voluntaria de las exportaciones.

Terme(s)-clé(s)
  • limitación a la exportación
  • limitación voluntaria de las exportaciones
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :