TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOI AIRAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- iron law of wages 1, fiche 1, Anglais, iron%20law%20of%20wages
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brozen law of wages 1, fiche 1, Anglais, brozen%20law%20of%20wages
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The theory that wages tend to equal what the worker needs to maintain a bare subsistence level of living. 2, fiche 1, Anglais, - iron%20law%20of%20wages
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loi d'airain
1, fiche 1, Français, loi%20d%27airain
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ley de bronce de los salarios
1, fiche 1, Espagnol, ley%20de%20bronce%20de%20los%20salarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Teoría que enuncia que] el salario medio se halla siempre reducido a la subsistencia necesaria, indispensable, según las costumbres de una nación determinada, para el sostenimiento de la existencia y para la reproducción. 1, fiche 1, Espagnol, - ley%20de%20bronce%20de%20los%20salarios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La alusión al bronce recoge el carácter de inmutable que [Ferdinand] Lasalle atribuyó a esta ley, que tenía, según él, la misma perdurabilidad que las leyes de los dioses, que se fundían en placas de bronce para toda la eternidad. 1, fiche 1, Espagnol, - ley%20de%20bronce%20de%20los%20salarios
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- iron law of conversion 1, fiche 2, Anglais, iron%20law%20of%20conversion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The result derived from studies of economies [in regions in European countries, U.S., and Japan] - once described as the "iron law of conversion" by economist Larry Summers - is that poorer regions typically catch up to the richer ones at a rate of 2% to 3% per year. 1, fiche 2, Anglais, - iron%20law%20of%20conversion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- loi d’airain de la convergence
1, fiche 2, Français, loi%20d%26rsquo%3Bairain%20de%20la%20convergence
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'économiste Larry Summers a effectué des études sur [les] économies [des régions dans les pays européens, des États-Unis et du Japon]; sa conclusion est qu'il existe une «loi d'airain de la convergence» selon laquelle les régions les plus pauvres rattrapent généralement les plus riches à un rythme de 2 % ou 3 % par an. 1, fiche 2, Français, - loi%20d%26rsquo%3Bairain%20de%20la%20convergence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :