TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOIS DOUANIERES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Congress Titles
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Customs Law Enforcement Council
1, fiche 1, Anglais, Caribbean%20Customs%20Law%20Enforcement%20Council
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCLEC 1, fiche 1, Anglais, CCLEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Caribbean Customs Law Enforcement Conference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence Douanière Inter-Caraïbe
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20Douani%C3%A8re%20Inter%2DCara%C3%AFbe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDI 1, fiche 1, Français, CDI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des Antilles sur l'exécution des lois douanières
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Caribe para la Aplicación de las Leyes Aduaneras
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20del%20Caribe%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Leyes%20Aduaneras
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CCALA 1, fiche 1, Espagnol, CCALA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- customs legislation
1, fiche 2, Anglais, customs%20legislation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- customs laws 2, fiche 2, Anglais, customs%20laws
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lois douanières
1, fiche 2, Français, lois%20douani%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lois sur les douanes 2, fiche 2, Français, lois%20sur%20les%20douanes
nom féminin, pluriel
- législation douanière 1, fiche 2, Français, l%C3%A9gislation%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- legislación aduanera
1, fiche 2, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20aduanera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


