TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOIS MORT [1 fiche]

Fiche 1 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

... each of the four or five death statutes -- the Coroners Act, the Cemetery and Funeral Services Act, the Estate Administration Act, the Family Compensation Act and the Wills Variation Act -- will have their own definition of spouse now.

Terme(s)-clé(s)
  • death legislation
  • legislation on death

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

D'une manière générale, la législation de la mort reconnaît plusieurs objectifs : s'assurer de la réalité de la mort, reconnaître une mort suspecte, satisfaire à des obligations de santé publique, rendre possible l'accomplissement de certains désirs de l'intéressé ou de sa famille (don du corps, incinération, transport du corps avant mise en bière...), s'assurer de l'identité de la personne décédée.

Terme(s)-clé(s)
  • lois sur la mort

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :