TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOMBOSACRE [3 fiches]

Fiche 1 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G54.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G54.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G54.1
code de système de classement, voir observation
OBS

G54.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Intervertebral disc between the last lumbar vertebra and the sacrum.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Disque de l'articulation lombosacrée, entre la cinquième lombaire et le sacrum.

OBS

lombosacré : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Pertaining to the loins and sacrum.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Qui se rapporte aux vertèbres lombaires (ou à la dernière vertèbre lombaire) et au sacrum.

Terme(s)-clé(s)
  • lombosacré
  • lombo sacré

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :