TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG POIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shag carpet
1, fiche 1, Anglais, shag%20carpet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shag 2, fiche 1, Anglais, shag
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A cut] or loop pile carpet produced with plied, twist-set yarns with sufficient pile to cover the substrate and of sufficient pile height to allow the pile yarns to assume a random configuration. 1, fiche 1, Anglais, - shag%20carpet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tapis à poil long
1, fiche 1, Français, tapis%20%C3%A0%20poil%20long
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tapis à poils longs 2, fiche 1, Français, tapis%20%C3%A0%20poils%20longs
correct, nom masculin
- moquette à poil long 1, fiche 1, Français, moquette%20%C3%A0%20poil%20long
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tapis à velours coupé ou bouclé fabriqué de fils retors ou de fils torsadés, avec un velours en quantité suffisante pour cacher le soubassement et d'une hauteur suffisante pour permettre aux fils d'avoir une configuration non définie. 2, fiche 1, Français, - tapis%20%C3%A0%20poil%20long
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moquette à poils longs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long pile fabric
1, fiche 2, Anglais, long%20pile%20fabric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tufted fabric: Cotton sheeting, lightweight duck, or other fabric decorated with fluffy tufts of multiple-ply, soft-twist cotton yarns or manufactured fiber yarns ... Patterns vary from simple straight lines and elaborate designs to completely covered materials resembling long pile fabrics. 1, fiche 2, Anglais, - long%20pile%20fabric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tissu long poil
1, fiche 2, Français, tissu%20long%20poil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tissu touffeté. Tissu brut de coton, coutil léger ou autre tissu décoré de touffes pelucheuses faites de brins multiples, de fils de coton à faible torsion ou de fils fabriqués [...]. Les dessins varient des simples lignes droites et des dessins élaborés aux matériaux complètement recouvert ressemblant aux tissus long poil. 1, fiche 2, Français, - tissu%20long%20poil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-piled
1, fiche 3, Anglais, high%2Dpiled
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- long-haired 1, fiche 3, Anglais, long%2Dhaired
correct
- high pile 2, fiche 3, Anglais, high%20pile
- high-pile 3, fiche 3, Anglais, high%2Dpile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à long poil 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20long%20poil
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rabbit spike hair 1, fiche 4, Anglais, rabbit%20spike%20hair
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poil long de lapin 1, fiche 4, Français, poil%20long%20de%20lapin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-coated 1, fiche 5, Anglais, long%2Dcoated
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long-haired 1, fiche 5, Anglais, long%2Dhaired
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
naturally a -- cat will need more attention than one with short fur. // There are five varieties of white cats: two long-haired, two British short-haired and the White Manx [p.67] 1, fiche 5, Anglais, - long%2Dcoated
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à poils longs 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20poils%20longs
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- à poil long 1, fiche 5, Français, %C3%A0%20poil%20long
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
l'accord s'est fait entre tous les techniciens du monde pour admettre officiellement qu'il existe des chats à poils longs et des chats à poils courts. [aussi: à poil long, GRENC 72 2657] 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20poils%20longs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


