TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGERON AILE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front spar
1, fiche 1, Anglais, front%20spar
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wing front spar 2, fiche 1, Anglais, wing%20front%20spar
correct
- wing front beam 2, fiche 1, Anglais, wing%20front%20beam
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
the fuselage is pressurized ... except for an area below the floor forward of the wing front beam. 2, fiche 1, Anglais, - front%20spar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
front spar: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - front%20spar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longeron avant
1, fiche 1, Français, longeron%20avant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- longeron avant d’aile 2, fiche 1, Français, longeron%20avant%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le longeron avant, situé à 30 % de la corde de voilure, est constitué par : -une âme [...] -deux semelles [...] 3, fiche 1, Français, - longeron%20avant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source d : Le code de source complet est MEN-262,1966,6,57-10-01,1. 4, fiche 1, Français, - longeron%20avant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
longeron avant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - longeron%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wing spar splice 1, fiche 2, Anglais, wing%20spar%20splice
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclisse du longeron d’aile
1, fiche 2, Français, %C3%A9clisse%20du%20longeron%20d%26rsquo%3Baile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wing spar
1, fiche 3, Anglais, wing%20spar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wing-spar 2, fiche 3, Anglais, wing%2Dspar
correct
- spar 3, fiche 3, Anglais, spar
correct
- wing beam 4, fiche 3, Anglais, wing%20beam
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A wing spar, sometimes called a wing beam, is a principal spanwise member of the wing structure. 5, fiche 3, Anglais, - wing%20spar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Spars are the principal structural members of the wing. They correspond to the longerons of the fuselage. They run parallel to the lateral axis, or toward the tip of the wing, and are usually attached to the fuselage by wing fittings, plain beams, or a truss system. 6, fiche 3, Anglais, - wing%20spar
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
During flight, applied loads which are imposed on the wing structure are primarily on the skin. From the skin they are transmitted to the ribs and from the ribs to the spars. The spars support all distributed loads as well as concentrated weights, such as fuselage, landing gear, and, on multi-engine aircraft, the nacelles or pylons. 6, fiche 3, Anglais, - wing%20spar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Auxiliary, center, front, hollow, internally routed, laminated, main, rear, rectangular spar. 7, fiche 3, Anglais, - wing%20spar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longeron d'aile
1, fiche 3, Français, longeron%20d%27aile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- longeron 2, fiche 3, Français, longeron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les longerons d'une aile sont le plus souvent au nombre de deux; lorsqu'ils sont réunis par des panneaux matérialisant l'extrados et l'intrados du profil, ils constituent un longeron-caisson, très résistant en torsion et qui permet de loger directement le carburant dans des réservoirs dits structuraux. Hormis ce cas, les longerons d'une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples [...] 3, fiche 3, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les longerons [...] constituent les éléments longitudinaux de la voilure (sens de l'envergure) et ils supportent les efforts de flexion verticale. [Les] semelles travaillent surtout en traction et compression; [...] les âmes travaillent surtout au cisaillement. [...] Les longerons ont une section décroissante de l'emplanture à l'extrémité de l'aile en raison de la variation des efforts supportés. 4, fiche 3, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d'ailes (spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 5, fiche 3, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
longeron; longeron d'aile : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 3, Français, - longeron%20d%27aile
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Longeron arrière, auxiliaire, avant, central, creux, médian, principal, rectangulaire, secondaire, stratifié. 7, fiche 3, Français, - longeron%20d%27aile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rear spar
1, fiche 4, Anglais, rear%20spar
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rear beam 2, fiche 4, Anglais, rear%20beam
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rear spar: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - rear%20spar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longeron arrière
1, fiche 4, Français, longeron%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- longeron arrière d’aile 2, fiche 4, Français, longeron%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longeron arrière : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - longeron%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frame rail flange
1, fiche 5, Anglais, frame%20rail%20flange
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- side rail flange 1, fiche 5, Anglais, side%20rail%20flange
correct
- rail flange 1, fiche 5, Anglais, rail%20flange
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Horizontal upper and lower portions of a rail or girder. 1, fiche 5, Anglais, - frame%20rail%20flange
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The upper flange is the bearing surface for the vehicle superstructure. 1, fiche 5, Anglais, - frame%20rail%20flange
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aile de longeron
1, fiche 5, Français, aile%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale située aux extrémités supérieures et inférieures de l'âme d'un longeron. 1, fiche 5, Français, - aile%20de%20longeron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'aile supérieure constitue la surface d'appui pour la superstructure d'un véhicule. 1, fiche 5, Français, - aile%20de%20longeron
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- patín del larguero
1, fiche 5, Espagnol, pat%C3%ADn%20del%20larguero
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte lateral situada en los extremos superior e inferior del alma de un larguero. 1, fiche 5, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El patín superior constituye la superficie de apoyo de la carrocería de un vehículo. 1, fiche 5, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- metal-spar wing 1, fiche 6, Anglais, metal%2Dspar%20wing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aile à longeron métallique
1, fiche 6, Français, aile%20%C3%A0%20longeron%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(vol à voile). 1, fiche 6, Français, - aile%20%C3%A0%20longeron%20m%C3%A9tallique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


